{1}{1}29.97 {429}{547}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {549}{642}Tłumaczenie CEDRON {1028}{1117}Ten, to mój syn. {1358}{1500}Angelo!|Mój najlepszy, najstarszy przyjacielu. {1508}{1584}Twój syn! {1598}{1683}Stracił matkę,|ale zyskał nowego ojca. {1688}{1773}Teraz jestem jego ojcem, jak ty. {1778}{1896}Razem zadbamy o jego przyszłoć. {2048}{2169}Będziemy zaszczyceni,|Don Padrone. {3367}{3490}Wysuń palec wskazujšcy prawej ręki. {4596}{4783}Ta kropla krwi symbolizuje|twoje narodziny jako członka naszej rodziny. {4805}{4927}Jeste jednym z nas,|aż do mierci. {4985}{5070}Tak jak my będziemy chronić ciebie... {5075}{5190}tak ty musisz chronić|honor Prizzich. {5195}{5329}- Przysięgasz?|- Przysięgam przed Bogiem! {14457}{14542}Teraz, aby przypieczętować|chrzecijańskie małżeństwo... {14547}{14661}wymieńcie się obršczkami|i powtarzajcie za mnš: {14666}{14795}W imię Ojca i Syna|i Ducha więtego... {14816}{14871}przyjmij i no tę obršczkę... {14876}{14961}jako dowód miłoci... {14966}{15047}i wiernoci. {15056}{15185}W imię Ojca i Syna|i Ducha więtego... {15206}{15291}przyjmij i no tę obršczkę... {15296}{15351}jako dowód miłoci... {15356}{15411}i wiernoci. {15416}{15551}W imię Ojca i Syna|i Ducha więtego, Amen. {17454}{17539}Widzisz tę dziewczynę na górze... {17544}{17629}blondynka, w lawendowych rękawiczkach? {17634}{17779}Przyjacielu, chętnie bym ci pomógł.|Ale muszę robić zdjęcia notablom, biskupom... {17784}{17839}Panie Partanna,|co mogę dla pana zrobić? {17844}{17959}Chciałbym zdjęcia tamtej dziewczyny|w lawendowych rękawiczkach. {17964}{18080}Nie ma sprawy,|z przyjemnociš. {18114}{18199}Uważaj na siebie. {18204}{18259}Nie mów, że to był|Charley Partanna. {18264}{18381}- We własnej postaci.|- Cholera. {18923}{19008}Podwieziesz mnie na przyjęcie, co? {19013}{19098}Dostaniesz kupon na 6 cielęcych steków|w masarniach Prizzich. {19103}{19200}Ok, Charley, wskakuj. {20362}{20477}Ok, proszę o ciszę!|Proszę o ciszę! {20482}{20597}Panie i panowie,|mój brat Eduardo i ja... {20602}{20747}chcemy przedstawić wam człowieka|który nie wymaga przedstawiania: {20752}{20837}Nasz ojciec,|wasz drogi przyjaciel... {20842}{20947}legenda dla swoich ludzi: {20961}{21054}Don Corrado Prizzi. {21441}{21586}Ojciec wita was wszystkich|na tej rodzinnej uroczystoci... {21591}{21646}i pragnie, abycie się dobrze bawili. {21651}{21706}Wznosi toast za miłoć... {21711}{21796}i szcęcie młodej pary... {21801}{21914}i życzy im licznego potomstwa. {21951}{22052}Dziękuję wam wszystkim. {23478}{23601}Przepraszam, czy mogę paniš prosić? {23628}{23696}Tak. {24529}{24614}Wspaniałe przyjęcie, huh? {24619}{24672}Spotkalimy się wczeniej? {24677}{24762}Jestem pewien, że zapamiętałbym. {24767}{24792}Mam na myli... {24797}{24942}może brała pani udział w przygotowaniach do lubu... {24947}{25002}Nigdy bym paniš nie przeoczył. {25007}{25062}A pan kim jest? {25067}{25182}Charley Partanna,|miło paniš poznać. {25187}{25242}Proszę pani!|Telefon do pani! {25247}{25354}- Telefon?|- Zaraz wracam. {25877}{25975}Witaj, ciociu Amalio! {26056}{26130}Maerose! {26146}{26231}Tata zaprosił mnie na lub mojej siostry. {26236}{26291}Wyobrażasz to sobie. {26296}{26381}Robi się miękki na stare lata. {26386}{26508}Kochana, niech na ciebie popatrzę. {26536}{26561}Więc, ciociu Amalio|co sšdzisz? {26566}{26646}Jak zwykle. {26656}{26711}Zawsze robisz z siebie show. {26716}{26831}Daj spokój ciociu,|muszę utrzymywać reputację. {26836}{26891}Jestem czarnš owcš w rodzinie. {26896}{26981}Wszyscy byli by zawiedzeni,|gdybym przestała. {26986}{27121}Złożyła już wyrazy szacunku|swojemu ojcu? {27315}{27429}- Mam to zrobić?|- Oczywicie. {27435}{27536}Chod, pójdziemy razem. {27675}{27730}Witaj tato! {27735}{27790}Dominic! Dominic! {27795}{27850}Przyszła złożyć ci wyrazy szacunku. {27855}{27910}Pomów z niš! {27915}{27970}Dlaczego przychodzi tak ubrana... {27975}{28030}Jeżeli jest tak pełna szacunku dla mnie? {28035}{28150}Dlaczego pokazuje się na uroczystoci rodzinnej... {28155}{28240}ubrana jak Badonna Dialo? {28245}{28360}Nie martw się ciociu,|kiedy ten dzień nadejdzie. {28365}{28468}Powiniene się wstydzić. {29683}{29798}Gdzie jest ta pani,|którš wezwałe do telefonu? {29803}{29858}Gdzie jest ta pani,|którš wezwałe do telefonu? {29863}{29918}Skšd mam wiedzieć? {29923}{29978}Kto prosił, żeby jš zawołał? {29983}{30098}Jaki starszy facet, nie znam go. {30103}{30158}Ok.|Trzymaj. {30163}{30263}Rozglšdaj się za nimi. {30283}{30371}Dziękuję, panu. {30403}{30458}Czeć Charley. {30463}{30518}- Czeć Maerose.|- Czeć. {30523}{30638}- Jak leci Mae?|- W porzšdku Charley, a tobie? {30643}{30728}Też w porzšdku. {30733}{30847}Co słychać w dekoracji wnętrz? {30853}{30937}Wspaniale Charley,|jestemy zawaleni robotš. {30942}{30997}Wszyscy poszukujš art deco. {31002}{31057}Art kto? {31062}{31147}Wiesz, art deco,|po art nouveau. {31152}{31237}To styl, nie osoba. {31242}{31361}Jak wszystkie artystyczne rzeczy. {31542}{31627}Boże!|Do diabła! {31632}{31722}O co chodzi, Mae? {31782}{31837}Powinnam wiedzieć, żeby trzymać się z daleka. {31842}{31926}Co się stało? {31932}{32077}Poszłam przywitać się z ojcem,|a on nazwał mnie dziwkš. {32082}{32185}Maerose, tak mi przykro. {32231}{32346}Posłuchaj Mae,|zapomnij o swoim ojcu. {32351}{32376}Zapomnij o swoich powišzaniach. {32381}{32466}Nigdy nie pozwolš ci wrócić. {32471}{32586}Pieprz ich.|Nie sš ciebie warci. {32591}{32712}Szczególnie ten pieprzony Dominic. {32771}{32856}Mae, cišgle jeste piękna. {32861}{32976}Dlaczego nie znajdziesz sobie kogo|nie zwišzanego z rodzinš? {32981}{33066}Wyjd za mšż,|urod parę dzieciaków. {33071}{33138}Żyj. {33191}{33278}Gotuj klopsiki. {33341}{33395}Jasne, Charley.|Wielkie dzięki. {33400}{33493}Bardzo mi pomogłe. {34090}{34175}To ty jeste|tym facetem, który robił zdjęcia? {34180}{34235}- Kiedy będę mógł je zobaczyć?|- Sš w laboratorium, panie Partanna. {34240}{34295}Dostarczę jak tylko będš gotowe. {34300}{34355}Jutro koło południa. {34360}{34415}- Tymczasem daj mi jej nazwisko.|- Nazwisko? {34420}{34604}- Jej nazwisko, na litoć boskš.|- Panie Partanna, nie znam nazwiska. {34629}{34654}Mylałem, że jš pan zna. {34659}{34747}Na litoć boskš! {35259}{35344}- Halo.|- Mae. {35349}{35491}Pani nie ma w domu.|Czy mam jej co przekazać? {35499}{35584}- Kto mówi?|- Służšca. {35589}{35704}Proszę powiedzieć, że dzwonił Charley Partanna. {35709}{35794}Spytaj czy zna dziewczynę|która była na weselu... {35799}{35824}ubrana w lawendowš suknię. {35829}{35926}- Zapamiętasz?|- Tak. {35948}{36003}Popro, żeby zadzwoniła do mnie.|Słyszysz? {36008}{36134}Jak się nazywasz?|Wylę ci 10 dolców. {36158}{36251}10 dolców?|Peaches. {36278}{36333}Ok, Peaches. {36338}{36423}Powiedz pani Prizzi,|żeby zadzwoniła do mnie... {36428}{36483}bez względu na porę. {36488}{36609}- Dobrze, proszę pana.|- Dziękuję. {37207}{37290}Hej Partanna! {37297}{37382}Gallagher!|Wydział zabójstw! {37387}{37442}O co chodzi? {37447}{37562}Dzi po południu kto|sprzštnšł Sala Netturbino. {37567}{37622}Naprawdę? {37627}{37652}Kto? {37657}{37742}Gdzie byłe między drugš a pištš? {37747}{37802}Na lubie. {37807}{37932}Na lubie wnuczki Corrado Prizziego. {37957}{38042}Okaże się, że wszyscy byli na tym lubie. {38047}{38144}Chod!|Zabieramy cię! {38525}{38550}Nie możesz być bardziej niewinny. {38555}{38640}- Kto to zrobił?|- My. {38645}{38777}My? Jak to my?|Nic o tym nie wiedziałem. {38915}{39018}To był najlepszy sposób. {39036}{39091}Kto to zrobił? {39095}{39181}Powiem tylko, że zawodowiec. {39186}{39211}Jak poszło? {39216}{39331}Dominic kazał mi, tak to zorganizować,|żeby nic nie wskazywało na nas. {39336}{39442}Wszyscy bylimy na lubie. {39784}{39839}- Mae?|- Charley? {39844}{39929}Przypomniała sobie? {39934}{39959}Co to za opis? {39964}{40079}Kto zapamięta dziewczynę w lawendowej sukni? {40084}{40169}Ja miałam czarnš. {40174}{40283}Więc, nie wiesz kim była... {40354}{40463}kobieta w lawendowej sukni? {40474}{40574}Nie zawracaj mi głowy! {40834}{40888}Tak? {40893}{40978}Z panem Partanna, proszę.|Mówi Irene Walker. {40983}{41008}Słucham? {41013}{41068}- Pan Charley Partanna?|- Tak, tak. {41073}{41202}Mam nadzieję, że nie dzwonię za póno. {41223}{41308}Chciałam przeprosić,|za wyjcie bez pożegnania. {41313}{41410}To ty?|Irene Walker? {41463}{41578}Rozpoznaję głos,|ale nie wiedziałem jak się nazywasz. {41583}{41638}Chciałam się wytłumaczyć. {41643}{41698}Mam nadzieję, że nie uważasz mnie|za le wychowanš. {41703}{41838}le wychowanš? Nie, nie.|W żadnym wypadku. {41883}{41965}Posłuchaj... {41973}{42088}Może spotkamy się na pónej kolacji? {42093}{42117}Mylisz o dzisiejszym wieczorze? {42122}{42177}Będę u ciebie za pół godzimy. {42182}{42267}Mieszkam w Kalifornii. {42272}{42297}Kalifornia? {42302}{42425}Tak, tu mieszkam.|Wróciłam do domu. {42512}{42627}A co sšdzisz o jutrzejszym lunchu? {42632}{42687}Ok. {42692}{42795}W barze hotelu Bell Age? {42812}{42925}Wspaniale.|O której godzinie? {42932}{43041}- Koło drugiej?|- wietnie. {43771}{43902}Bałem się, że już cię nigdy|nie zobaczę. {44101}{44214}Dos jugo de pińa|con BacardÍ. {44281}{44306}Co zamówiła? {44311}{44456}Sok ananasowy z rumem,|sšdzę, że ci będzie smakował. {44461}{44516}Powtórz. {44521}{44576}Jugo de pińa|con Bacardi. {44581}{44665}To portorykański napój? {44670}{44801}Możliwe.|Pierwszy raz piłam go na Kubie. {44940}{44995}Co robiła na Kubie? {45000}{45106}Byłam w podrózy polubnej. {45150}{45265}Nie wiedziałem, że była mężatkš. {45270}{45325}Mšż opócił mnie 4 lata temu. {45330}{45445}Nie wiem gdzie jest teraz.|I nie chcę wiedzieć. {45450}{45534}Zostawił cię! {45540}{45613}Wariat! {45660}...
kiperr