[1][14]Poprzednio w Wynonna Earp... [14][33]Wynonna i Oficer Haught.|Zostały porwane. [34][44]Jak to porwane? [44][67]W głębi duszy jest z tobš co|bardzo nie tak. [68][93]- Co było ostatniš rzeczš, którš widziała?|- Waverly umiechajšcš się do mnie [93][104]z ganku. [104][129]Chcecie mojej pomocy?|Musicie na niš zapracować. [129][151]Co ci się stało w ramię? [151][191]Upiory to ludzie.|Moi chłopcy sš czym więcej. [191][217]Nie! [217][239]- Kto stracił głowę.|- Kim jeste? [239][276]Jestem ostatnim z Siedmiu. Jeste|taka jak ja. Jeste rozbita. [291][306]Co teraz? [449][497]Istotš Earpów jest to, że zawsze|sš ocalałymi. Szybko się regenerujš, [497][529]sš nieustępliwi, oddani swojej sprawie. [536][572]Hej, nieznajomy! [607][640]Istotš tej Earp jest to, że posiada|wszystkie te rzeczy [641][665]w połšczeniu z nieskończonociš demonów. [693][708]Jestem wolna. W porzšdku. [708][746]Jest również dekoncentracjš, na którš|nie mogę sobie teraz pozwolić, [746][774]ponieważ pewna wiedma musi umrzeć. [775][796]Kyle... [797][825]- Jestem Pete.|- Pozwól mi to wynagrodzić. [907][927]Ale od czego sš przyjaciele, [928][951]jeli nie od podania pomocnej dłoni|raz na jaki czas? [951][979]- Daj spokój, jeszcze jeden buziak.|- Przestań! [979][1017]- Odsuń się, przyjacielu.|- To nie twoja sprawa. [1028][1057]Nikogo tylko jej. [1134][1151]W porzšdku? [1151][1167]Będę wymiotować. [1236][1261]Mylałam, że będę czuła się inaczej. [1261][1283]Mylałam, że będę inaczej wyglšdać. [1293][1313]Omal nie zginęła z ršk szaleńca. [1313][1333]Nie o tym mówię. [1341][1360]Siedmiu morderczych posłańców piekła, [1360][1388]którzy zaatakowali gospodarstwo i zabili|Willę, jest martwych. [1388][1419]Powiedziała, że ich załatwisz|i załatwiła. [1440][1474]Ale ta sprężyna zwinięta tak ciasno|we mnie? [1474][1497]Nadal jest tak ciasna. [1521][1552]Z mojego dowiadczenia,|a trochę go mam, [1560][1578]uwalniasz gniew [1587][1600]i możesz odkryć, że już nic nie zostało. [1620][1639]Najgorsza rada. [1649][1665]Nienawidzę tej klštwy. [1686][1708]Co takiego zrobił Wyatt? [1722][1751]Zawsze chciał być dobrym człowiekiem.|Możliwe, że nie wyszło. [1756][1770]To człowiek taki jak ja, [1776][1794]zawsze przetrwa. [1837][1861]To może lepiej być złym. [1882][1906]Cholera. [1912][1948]- Jestem cholernie znudzony.|- Po co 20 z nas ma [1948][1962]strzec koci wiedmy? [1962][1982]Tak, co ona niby zrobi?|Rzuci zaklęcie? [1982][2004]Albo zrobi napój miłosny. [2004][2030]Może ma czarodziejskš różdżkę, [2031][2059]która sprawi, że Taylor Swifty|dobierze mi się do spodni? [2104][2117]Mam różdżkę. [2123][2155]Ale bardziej prawdopodobne, że sprawi,|że nasrasz do spodni. [2253][2279]Mamusia wróciła chłopcy. [2286][2328]Synced & corrected by -robtor-|www.addic7ed.com [2330][2360]Tłumaczenie: Alex, Moniska07|DivineGroup [2660][2688]Tego się nie spodziewałem. [2689][2709]Nie jeste jedynym, który|polubił swojš pracę. [2710][2735]Polubił? Zwolnij.|To tylko moja dziewczyna. [2740][2761]Po raz pierwszy od dawna, [2761][2794]obudziłam się i wiedziałam co|muszę zrobić. [2794][2813]Założyć cianiejsze spodnie? [2819][2836]Pokonałam Siedmiu, Dolls. [2841][2868]Pokonam kolejnych siedmiu, i kolejnych [2872][2888]i pewnego dnia wszyscy będš martwi [2888][2907]- i będziemy mogli imprezować w Cancun.|- Z czym? [2912][2934]Ponieważ słyszałem od Shorty'ego, że|wczoraj osuszyła [2934][2963]- Ziemię z tequili.|- Możesz próbować, ale odważ się [2963][2987]zahamować popęd z jakim się|dzisiaj obudziłam. [3006][3017]Co? [3021][3045]- Pranie mózgu?|- Psychologiczna ocena. [3050][3073]Byłam "oceniana" wiele razy kiedy|byłam stukniętš nastolatkš, [3073][3089]która "wymyliła" demony. [3090][3109]Cóż, centrala na to nalega. [3109][3145]- Powiedz centrali, żeby się wypchali.|- Ty im powiedz. [3145][3168]Analityk czeka w pokoju przesłuchań. [3209][3225]Masz problemy ze snem? [3233][3264]- Wypię się jak umrę.|- Koncentracja? [3267][3300]Co? Żartuję. Nie. Żadnych problemów. [3306][3333]Miewasz nadmiernie przestraszone|reakcje? [3334][3351]Tylko wobec mężczyzn z cyckami. [3355][3366]Trzymaj się tematu, Earp. [3366][3390]Czy kiedykolwiek pomyliła człowieka|z demonem? [3393][3421]- Nigdy.|- Miewasz niepokojšce [3421][3442]i powtarzajšce się myli albo przebłyski [3442][3464]twojego porwania i przeżyć bliskich mierci? [3470][3482]Nie. [3491][3518]Miewasz niepokojšce i powtarzajšce się|myli albo przebłyski [3518][3541]zabijania stworzeń nadnaturalnych? [3545][3575]- Nie.|- Miewasz niepokojšce i [3575][3601]powtarzajšce się myli albo przebłyski|zabijania swojego ojca? [3608][3625]Dlaczego schodzi z tematu? [3628][3643]Czasami. [3654][3694]Kiedy ostatni raz odbyła|stosunek seksualny? [3701][3722]Nie rozumiem co to ma wspólnego. [3722][3751]Bomba w Bleaker Case pochodziła|od młodej kobiety, [3751][3770]która miała kontakty z bandytami. [3778][3803]Ty masz takie kontakty. [3804][3841]- Dwoje ludzi zginęło.|- Czy to jakie pytanie? [3848][3870]Czy uważasz siebie za mordercę [3870][3890]Wynonno? [3907][3921]/Tylko patrzyłe. [3921][3945]Nie mogłem tam wparować.|Wypadłaby jeszcze gorzej. [3945][3963]Powiniene być moim cholernym|przyjacielem. [3963][3976]Tak, jestem twoim szefem. [3976][4005]- Wiesz co mam na myli.|- Musimy być ostrożni, ok? [4006][4029]Nie jeste nawet prawdziwym zastępcš,|Earp, daj spokój. [4030][4051]Nie. Jestem tš z wypanš broniš, [4051][4077]która skazuje demony na mierć. [4077][4101]Właciwie to nie broń ich zabija|tylko... [4101][4115]O mój Boże! [4127][4146]Ty głupi sługusie rzšdowy, [4153][4165]zostawiłe mnie tam [4165][4188]z biurokratycznš sadystkš i byłam|sama i przerażona. [4188][4212]- Nie jeste sama, Earp.|- Ani mordercš. [4213][4225]OK. [4233][4253]Choć raz chcę, żeby to powiedział. [4259][4276]Że ci na mnie zależy. [4344][4357]Tchórz. [4362][4386]Earp. [4398][4412]Wypełnij ocenę. [4419][4444]Jeste zawieszona do odwołania. [4478][4490]Odznaka. [4513][4533]Idealnie. [4533][4558]Baw się dobrze ze swojš dziewczynš. [4593][4607]To całkiem hojne, [4607][4627]bioršc pod uwagę stan budynku. [4645][4666]Widzę całkiem dobrš kopię. [4673][4700]- To co zwykle, Waves.|- Pete... [4700][4719]To co zwykle, proszę. [4721][4756]To okrela intencje kupca dotyczšce|wszystkiego [4756][4783]- od przebudowy do zmian wnętrz.|- Chcš to zdemolować? [4795][4812]Proszę bardzo. [4830][4856]Słyszałem o tobie i Champie. [4860][4897]Nigdy nie traktował cię dobrze.|Tak sobie mylałem, [4898][4929]no wiesz, każdy facet w Czyćcu|chciałby z tobš być. [4929][4961]- I mylałem także...|- Że znajdziesz sobie pannę, [4961][4988]takš jak ja tylko wyższš, racja?|Żeby mogła wstać [4988][5016]w tej twojej furgonetce na [5016][5026]- zamówienie?|- Tak, [5033][5051]- dokładnie.|- Przesuń się. [5053][5075]Kto tutaj wstał lewš nogš. [5075][5093]Po co ja w ogóle wstaję z łóżka? [5093][5118]Łóżka, które mam każdej nocy i|pieprzę w nim kogo chcę. [5123][5136]Nic nie mów. [5136][5159]"Baw się dobrze ze swojš dziewczynš?" [5160][5181]Co to było za wyjcie? [5191][5204]Przesuń się! [5233][5252]Kto to jest? [5257][5275]Gus dostaje ofertę kupna baru. [5283][5296]No wiem! [5296][5328]Ona nie może tego zrobić, prawda?|To znaczy... Nie zrobiłaby tego... [5328][5340]Nie zrobi. [5372][5408]Jeli ten dupek jest porednikiem|nieruchomoci to ja jestem psem. [5435][5454]Nikt nie zabiera baru. Nikt już nigdy [5454][5477]nic od nas nie zabierze. [5566][5585]Odwróć się dupku. [5595][5621]Proszę, nie. Dam ci pienišdze. [5622][5644]Chcesz mnie? Nie wcišgaj w to|mojej rodziny. [5650][5664]Nawet cię nie znam. [5664][5694]Nieważne ilu z was [5694][5726]po mnie przyjdzie. Pozbędę się was [5726][5758]niezależnie od tego czy się|z tym pogodzicie. [5781][5801]Pokaż mi znamię. [5869][5894]Przepraszam, mylałam, że jeste czym...|kim innym. [5926][5951]Jeste wirnięta. [5993][6020]To wszystkie koci, które mamy, chłopcy. [6020][6039]Obawiam się, że ten z głowš wygrywa. [6040][6059]Przykro mi kochany. [6069][6098]Będziesz żył w swoim bracie.|Lepsze to niż nic. [6359][6386]Nieważne w jaki sposób przynosisz|dziecko na ten wiat [6386][6406]to wysysa z ciebie życie. [6461][6483]Drek. [6583][6612]Twoja twarz... [6612][6645]- Kim...|- Jestem twojš... [6645][6660]matkš... [6671][6694]Mama. [6733][6770]- Brat.|- To nie moja wina. [6770][6803]Zły człowiek mnie do tego zmusił.|Musiałam wybierać. [6804][6836]- Zabijemy go.|- Nie! [6836][6856]Już raz cię straciłam. [6857][6878]To się nie powtórzy. [6878][6893]- Przestań!|- Przepraszam. [6894][6914]Twoja skóra jest młoda, [6914][6928]ale się zahartuje. [6968][6996]Moja magia jest wyczerpana, ale|jak przekroczymy granicę, [6996][7018]naprawię to, obiecuję kochanie. [7022][7043]OK, nie mamy dużo czasu.|Musimy ić. [7048][7058]Chod. [7073][7093]Musisz być dużym chłopcem. [7094][7116]Drek! [7165][7186]Nowy wiat na nas czeka. [7202][7213]A tam, [7229][7253]będziemy bogami. [7273][7295]Wtedy oddałam odznakę i powiedziałam|"Baw się dobrze ze swojš dziewczynš!". [7295][7319]Bo tak bardzo kocha swojš pracę. [7319][7342]- Ale to nie zadziałało, wiesz?|- Nie wiem. Boże. [7342][7365]Musisz wyładować to napięcie. [7375][7399]Ta cholerna analityczka|nazywa mnie mordercš, [7400][7434]a cały ten czas Dolls po prostu patrzył [7434][7472]- kiedy mógłby...|- Cię ratować? [7475][7487]Kochana, [7487][7508]mylę, że Dolls [7509][7537]porzucił tego białego rumaka dawno temu. [7537][7559]Nie potrzebuję rycerza w lnišcej zbroi. [7559][7585]Po prostu... Muszę wiedzieć,|że mnie chroni. [7585][7613]Dowiedziałem się już pary rzeczy o|Dollsie i powiem ci tyle: [7619][7640]Jest hipokrytš [7641][7668]i złoliwym wytwórcš kłamstw. [7692][7713]Wynonna, trzęsies...
FatumTech