417 - Fat Guy Strangler.txt

(17 KB) Pobierz
00:00:14:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:18:Tłumaczenie JediAdam.
00:00:28:Głowa rodziny.
00:00:32:Peter, nie zapomnij o|wizycie u lekarza o 13:00.
00:00:36:Po raz setny Lois, nie zapomnę.
00:00:40:Czasem mylę, że powinienem był|polubić tš kobietę, którš
00:00:42:poznałem podczas wieczoru kawalerskiego.
00:00:45:Peter, nie mogę uwierzyć, że|twoi przyjaciele zostawili cię.
00:00:48:Zabierzmy cię do domu.
00:00:49:Wow, nieznajoma.|Jeste taka seksy.
00:00:52:Powinienem jutro ciebie polubić,|a nie tego wrzoda na dupie Lois.
00:00:56:Peter to ja.
00:00:57:Wiesz co? Pieprzyć to.|Zdradzę teraz Lois.
00:01:00:Nie dbam o to czy się dowie.
00:01:02:Peter?
00:01:02:Masz kondom?
00:01:03:Nie ważne.|Mam to opakowanie po Milky-Way.
00:01:09:Nałóż to.
00:01:10:Dlaczego?
00:01:11:Bo omijam wizytę u lekarza,|żeby poszwędać się z kumplami
00:01:14:i nie chce, żeby Lois|dowiedziała się o tym.
00:01:18:Lois, idę do lekarza.
00:01:21:Ok, kochanie.|Do zobaczenia póniej.
00:01:27:Co tam, spytam.
00:01:28:Po co nam był do tego strój konia?
00:01:36:Ok, w porzšdku.
00:01:38:To 7 steków.
00:01:42:Daj spokój Joe.|Nawet nie skończyłe pierwszego.
00:01:45:Ja zjadłem dwa.
00:01:46:Wiem, wiem.|Jestem okropna.
00:01:48:Dlatego też zamówię sernik.
00:01:50:Nie mogę.
00:01:52:Jestem taki pełny.
00:01:54:Pełny czego?|Estrogenu?
00:01:55:Daj spokój.|Jedz.
00:01:58:No dalej, wcinaj Mary Jane.
00:02:00:Powiedziałem, że nie mogę.
00:02:02:-Jedz.|-Nie.
00:02:03:Daj spokój, na co czekasz.
00:02:05:Nie, nie.
00:02:06:Powiedziałem, że nie jestem głodny!
00:02:09:Gdzie to jest?|Gdzie to teraz jest?!
00:02:11:Spokojnie żeglarzu.
00:02:13:Spokojnie.
00:02:14:Odłóż broń.
00:02:15:Nikt cię nie osšdza.
00:02:17:Wszystko w porzšdku.
00:02:18:Wsadzę to do twojej torebki.|Tuż obok tamponów.
00:02:23:Zacznijcie składać oferty.|Jennifer ile oferujesz?
00:02:28:675, Bob.
00:02:30:675.|Steve?
00:02:32:780.
00:02:33:Tamany?
00:02:34:Jaka była ostatnia oferta?
00:02:35:780.
00:02:35:781.
00:02:38:...się.
00:02:40:Czeć, kochanie.
00:02:42:Jak było u lekarza?
00:02:43:Dobrze, dobrze.
00:02:45:Za dobrze.
00:02:46:Wiesz co powiedział lekarz?
00:02:48:Powiedział, że jestem|za bardzo zdrowy.
00:02:50:I w za dobrej formie.
00:02:52:Nie wiem nawet jak to się stało.
00:02:53:W za dobrej formie.
00:02:54:Nie byłe u lekarza, prawda?
00:02:55:Nie byłem.
00:02:59:Więc doktorze?|Czy Peter jest zdrowy?
00:03:02:Mój Boże.|Będziesz martwy w przecišgu miesišca.
00:03:04:Co?!
00:03:05:Jeli nadal będziesz prowadził taki tryb życia|to umrzesz w przecišgu miesišca.
00:03:10:Teraz przejdmy do pana.
00:03:11:Więc jak sšdzisz?|Całkiem zdrowy nie?
00:03:13:Panie Griffin, spójrzmy na pańskie wyniki.
00:03:16:W tym jest pajšk.
00:03:18:Teraz przejdmy do tego.
00:03:20:Panie Griffin, wyganie pan w przecišgu miesišca.
00:03:22:To jest pańskie prawo jazdy, prawda?
00:03:24:A teraz, niestety uważam, że pan umrze.
00:03:27:Gdy pan obejrzy te skecze Dean Martina.
00:03:30:Możesz w końcu nam powiedzieć|co o zdrowiu Petera?!
00:03:32:Panie Griffin.|Nie jestem całkiem pewien jak to powiedzieć.
00:03:35:Kim Basindżer?
00:03:37:Basinger?
00:03:38:Bejsindżer?
00:03:40:Bejsinger?
00:03:41:A teraz przejdmy do raka.
00:03:43:O mój Boże.
00:03:44:Jest pan rakiem tak?|Urodził się pan w lipcu?
00:03:46:A teraz przejdmy do wyników.
00:03:48:Sš gorsze niż mylałem.
00:03:50:Mój syn dostał 2- z testu z historii.
00:03:53:A teraz panie Griffin.|Ta wštroba musi wyjć.
00:03:55:Była w mikrofalówce przez 30 minut.|Może wyschnšć.
00:03:58:Teraz...
00:03:59:Proszę.
00:04:01:Nie zniesiemy tego więcej.
00:04:03:Proszę nam po prostu powiedzieć.
00:04:05:Czy Peter jest zdrowy?
00:04:07:Tak, nic mu nie jest.|Jest po prostu bardzo gruby.
00:04:09:Och, dzięki Bogu.
00:04:10:Czekaj, chwila.
00:04:11:Czy nazwał mnie pan grubasem?
00:04:14:Tak, jest pan całkiem gruby.
00:04:17:Ok, to jest dla mnie co nowego.
00:04:20:To jest bardziej krępujšce niż seks|z nosorożcem, który cię już nie kocha.
00:04:25:Czemu nie patrzyłe na|mnie podczas...?
00:04:34:Jak tam badania?
00:04:36:Głupi lekarz powiedział, że jestem gruby.
00:04:38:Może uwierzyć w to?
00:04:39:Peter jeste trochę duży.
00:04:40:Proszę, Brian.|Czy gdybym był gruby, mógłbym zrobić to z hulahopem?
00:04:53:Nie, nie.|Chyba nie mógłby tego zrobić, jak by był gruby.
00:04:59:Ostrożnie Peter.
00:05:00:To stare, rodzinne zdjęcie.
00:05:01:Dała mi je moja mama.
00:05:04:To dziwne.
00:05:09:Nie wiedziałem, że miała brata.
00:05:10:Nie mam.
00:05:11:Znaczy się...
00:05:12:nie wydaję mi się.
00:05:14:Jeli ja jestem gruby to Stewie też,|bo nosimy ten sam rozmiar.
00:05:24:Czeć, szkrabie.
00:05:25:Czeć tatusiu.
00:05:26:Czy ominšłem twój występ?
00:05:28:Nie, tatusiu.|Mam już 40 lat.
00:05:30:Dobry Boże!
00:05:31:Mam pytanie, które chciałam zadać.
00:05:34:Czy ja mam brata?
00:05:37:Nie, nie.
00:05:38:Nie bšd głupia.
00:05:39:Bo znalazłam to zdjęcie...
00:05:42:Dick, dzięki Bogu, że jeste!|Porozmawiaj z niš.
00:05:44:Wiadomoć automatyczna 27.
00:05:46:Abonent do którego dzwonisz|jest nieosišgalny
00:05:49:albo poza zasięgiem.
00:05:52:Co robisz póniej?
00:05:53:Wiadomoć CM 42.
00:05:56:Zapłaćmy dziwkom, żeby|nas trochę przegoniły.
00:06:02:Jeste pewna, że to dobry pomysł?
00:06:04:Tata nigdy mi nie powie prawdy.
00:06:06:Jedynym sposobem, żeby dowiedzieć się|to sprawdzić zapiski rodzinne.
00:06:09:Włamanie do dziadka i babci.
00:06:12:To jest bardziej podniecajšce niż jak|widziałem kiedy Bobby Mcfarren spadł z schodów.
00:06:22:wietne.
00:06:26:Co ty robisz?|Oni tutaj piš.
00:06:28:Oni piš na rodkach nasennych i likierze.|Nawet trzęsienie ziemi ich nie obudzi.
00:06:37:Jak ona może spać w nocy wiedzšc,|że musi zabawiać tego starego zgreda?
00:06:45:To jest to.|Patrick Pudeshmit.
00:06:47:56 Meadow Lane Brookefield.
00:06:50:Ja mam brata.
00:06:52:O mój Boże.|Musze go poznać.
00:06:54:Brian, wiesz co byłoby zabawne?
00:06:57:O Boże.|Na pewno!
00:07:01:wietne!
00:07:02:Wiesz, czasem staromodne|zabawy sš najlepsze.
00:07:07:/Hej dzieciaki Ameryki.|/To ręczny kubek z piłeczkš.
00:07:10:/Kto potrzebuje cišgłe stymulacji gier video?
00:07:13:/Skoro jest piłeczka w kubku.
00:07:15:/Ulubiona zabawka meksykanów|/od prawie 340 lat!
00:07:18:/Wyrzuć piłeczkę.|/Złap jš kubkiem.
00:07:21:/Wyrzuć z kubka, i złap ponownie.
00:07:25:/Piłeczka jest na sznurku|/przywišzanym do kubka.
00:07:29:/Więc nic się nie stanie|/jeli nie złapiecie piłeczki.
00:07:31:/Czyci się tak łatwo jak|/złapanie piłeczki w kubek.
00:07:35:/Więc po co spędzać kolejny dzień|/nie łapišc piłeczki w kubek?
00:07:37:/Skoro możesz łapać piłeczke w kubek.
00:07:39:/Piłeczka w kubku.|/Piłeczka w kubku.
00:07:42:/To piłeczka w kubku
00:07:43:Piłeczka w kubku.|/Piłeczka w kubku.
00:07:49:Peter sšdzę, że powiniene przyznać|rację w sprawie swojej otyłoci.
00:07:52:O tak? Wyzywam cię, aby|dowiódł, że jestem gruby.
00:07:55:Ok, czekaj.
00:07:58:Tak?
00:07:58:Wiesz co to jest?
00:07:59:No raczej. To jest jabłko.
00:08:01:Dobrze, dobrze.
00:08:02:Patrz na to.
00:08:06:Co do...
00:08:07:Co to jest?
00:08:08:To jaki gag?
00:08:09:Nie, to jest orbita.
00:08:11:Masz własne pole grawitacyjne.
00:08:13:To kupa bzdur.
00:08:19:/A teraz wracamy do "Three Stuges"
00:08:30:Uwierzycie, że zaraz poznam|długo zaginionego brata?
00:08:34:Może napiszš o nas historię?
00:08:36:Poznam wtedy Dona Philipsa.
00:08:39:On jest z takich,|których nie chciałaby poznać.
00:08:41:To tu. 56 Meadow Lane.
00:08:44:/Zakład dla obłškanych Brookfield.
00:08:46:Zakład dla obłškanych Brookfield?
00:08:48:O mój Boże.|Brat mamy jest wariatem!
00:08:52:Och nie.|Nie złapałem piłeczki do kubka.
00:08:54:Ach jest w porzšdku bo piłeczka jest|na sznurku przywišzanym do kubka.
00:09:01:Doktorze, czy mój brat|naprawdę jest obłškany?
00:09:03:Pani Griffin, my nie|używamy słowa obłškany.
00:09:07:Wolimy okrelenie umysłowo komiczny.
00:09:09:Nie mogę się doczekać,|aby poznać lunatyka.
00:09:11:Na pewno jest dziwniejszy niż|ta reklama, którš widziałem.
00:09:13:Czy to ten nowy substytut masła?
00:09:16:Oczywicie, że tak.
00:09:17:Czy to prawda, że ma o połowę mniej|kalorii od masła, a cišgle wspaniałe smak?
00:09:20:Tak.
00:09:20:Mogę troche?
00:09:21:Kup własne.
00:09:22:A masz suko!
00:09:24:Co do cholery!?
00:09:25:Jak ci się to podobało?!
00:09:26:miesznie ci?|Mam chorobę krwi.
00:09:29:-Patrick?|-Tak?
00:09:31:Mam na imię Lois.|Jestem twojš siostrš.
00:09:33:O mój Boże.|Lois.
00:09:35:Nie mylałem, że jeszcze cię zobaczę.
00:09:37:To moje dzieci.
00:09:39:Czemu mieszkasz w domu|wariatów, wujku Patrick?
00:09:41:Jak byłem małym chłopcem
00:09:44:miałem bardzo traumatyczne dowiadczenie.
00:09:47:Mamo, czy mogę poprosić o szklankę wody?
00:09:49:Jackie Gleeson?
00:09:51:Spadaj mały.|Twoja mama jest zajęta.
00:09:56:Pow, prosto do celu.
00:09:58:To straszna historia.
00:10:00:Byłem tak przerażony,|że wysłali mnie tutaj.
00:10:03:I chyba o mnie zapomnieli.
00:10:04:Dla mnie wyglšdasz na|kompletnie normalnego człowieka.
00:10:07:I żaden mój brat nie będzie|mieszkał w domu wariatów.
00:10:10:Zabieramy ciebie do Quahog.
00:10:13:To wietny pomysł.
00:10:15:Może wemie swój nóż i zamówi frytki.
00:10:22:Dzięki Bogu, że|wyszedłem z tego szpitala.
00:10:24:Wspaniale jest jeć lunch z mojš rodzinš,|a nie z grubš masturbujšcych się ludzi.
00:10:28:Ci ludzie sš obrzydliwi.
00:10:30:Czy jeste na tym piedestale samotny?
00:10:33:O Peter, tutaj jeste.
00:10:35:To mój brat Patrick.
00:10:36:Tak, tak.|Miło cię poznać Patrick.
00:10:38:Wszyscy słuchajcie.
00:10:39:Musze wam o czym powiedzieć.
00:1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin