Літературно-науковий вісник_1934_Том 4_Книжка 10!!!.pdf

(3656 KB) Pobierz
digitized by ukrbiblioteka.org
МИКОЛА МДКІЯВЕЛЬ
В О Л О Д А Р
2-ге число „К�½игозбір�½і Віст�½ика“
ці�½а 2 зол-
»Не�½авидить і гіроскрибує Макіявеля �½е хто і�½ший, як саме,
. . . світ �½айбільших гипокритів ... Поява Макіявеля в украї�½ській
імові річ справді корис�½а: загал матиме змогу ближче^заз�½айоми­
тися з тим »страхітливим« макіявелїзмом, а . . . украї�½ська літера­
тура дістає в доброму перекладі клясич�½ий твір, що заслуговує
�½а переклад �½е ме�½ше, як твори Да�½те«. (Перемога, 15. IX.).
»3 цеї �½езвичай�½ої к�½ижки мож�½а �½езвичай�½о богато �½авчи­
т и с я ... Політики Макіявеля тримається �½и�½і цілий світ, а тому,
з�½аючи її засади, �½е од�½о краще зрозуміємо і �½е од�½ому будемо
ме�½ше дивуватися та й �½е од�½о зможемо передбачити«.
(Народ�½я
Справа,
16. IX.).
' *
»З�½айдемо між думками Макіявеля богато таких, що прида-
дуться ...�½ а м , так мало "виробле�½им«.
{Вісті,
ч. 23).
»— радіти треба, що �½арешті й великий твір великого полі­
тика Італії, �½айшовся у �½ашому перекладі... Перекладом М. Остро­
верхи, зрештою бездога�½�½им під оглядом мови, випов�½е�½о у �½ас
важ�½у прогали�½у. За першою к�½ижкою »К�½игозбір�½і Віст�½ика«
— це друге цікаве, актуаль�½е й важ�½е в и д а �½ �½ я ..., яке і�½телі­
ге�½т�½а люди�½а обовязково пови�½�½а прочитати«. (Неділя, 16. IX.)'.
»Сама поява к�½ижки Макіявеля в украї�½ському перекладі
корис�½а і відрад�½а під тим оглядом, що збогачує політич�½у,
літературу, доступ�½у украї�½ському читачеві. .. К�½ижка Макія­
веля, це своєрід�½ий з�½ак часу«...
(Мета,
ч. 37)'.
»Перша з�½айомість з Макіявелем полишає у вас довго �½е-
затерте вражі�½�½я, що лишається вам від люди�½и, яка без оби-
�½яків здирає засло�½у іллюзій та показує вам дійс�½ий світ.
Прочитавши Макіявелевого »Володаря« вперше, ви ще �½ераз
п із�½ іш е... вертатисьмете до �½ього«.
(Новий Час,
ч. 211)’.
Вже вийшло 3-те число „К�½игозбір�½і
Віст�½ика“:
Др. М. АНТОНОВИЧ
ИОЗЕФ Ґ ЕРРЕС
Вісту�½ �½імецької єд�½ости
апостол великого зриву �½імецького �½ароду проти ярма Наполео­
�½а, той, хто розбудив приспа�½у, думку по�½еволе�½ої Німеччи�½и,
чиї писа�½�½я стали дороговказом �½ового поколі�½�½я.
Ці�½а 1 зп., для загра�½�½ці 1'20.
Передплат�½ики Віст�½ика платять полови�½у.
digitized by ukrbiblioteka.org
Евге�½ Мала�½юк.
Моя Мадо�½�½а
Норвезькі очі і лице —
Мов з кам�½я витеса�½е. Хто Ви?
Яким ві�½цем, яким кі�½цем
Ме�½е обдарувать готові?
Міц�½і доло�½і й зим�½ий зір,
Що тільки світить, а �½е гріє.
Музикою-ж �½іч�½их сузір
Імя рокова�½е: Марія.
Це пристрасть люта і сліпа
Спіткала чоло мармурове
Й завирувала боротьба
В розпале�½ій морозом крови.
Д Ви всміхаєтесь ме�½і
Навік крижа�½ою вес�½ою...
О, зим�½і пестощі! Страш�½і
Обійми діви камя�½ої.
9.ХІ. 33.
З подорож�½ього �½отат�½ика
1 Балтик
.
Балтійський легіт, твій �½еволь�½ик,
Цілує плечі і уста.
Дзве�½ять трамваї, як в Стокгольмі,
На пляжі — барв�½а суєта·
Шумить блакить, співають сос�½и,
Гремить сире�½ами яс&...
Це де�½ь лип�½евий, медо�½ос�½ий
Плюскоче морем в �½ебеса.
digitized by ukrbiblioteka.org
Немов з червле�½ого фая�½су —
Дзві�½ке і чисте місто це.
Тут мігби вимр'яти Гамсу�½
Щ е раз Вікторії лице.
І з�½ов повсталаб віч�½а к�½ига,
Я мір�½ий вечеровий дзві�½
Над хвилями — �½атх�½увби Ґріга
Й �½овий би зазвучав „Пер Ґі�½т“.
Ось хвилі йдуть суворі й горді
Як там, де вечір вже потух.
Ми �½е поїдемо до фйордів, —
Тут той же ска�½ди�½авський дух.
1931.
2. Са�½сусі (Потсдам)
Се�½тиме�½таль�½е со�½це та суворий
Пів�½іч�½ий вітер. Замісць прапорів
Лопоче листя. І воздуш�½е море
В пустих деревах гасить свій порив.
Вік вісім�½адцятий — та�½ець, �½естяма...
Та тут — практич�½ий і солід�½ий ві�½:
Ямфітеатри служать пар�½иками,
А ось — �½езовсім рококовий мли�½.
Солдат-король тут працював і крочив
Військовим кроком по паркету саль
І, пев�½о, тішив си�½і його очі
Простецький цей, жов�½ірський цей Версаль.
А гість з Фар�½ею, maître брех�½і і злоби,
По виспре�½�½іх словах, �½а самот/,
Дивився скоса �½а різьбу й оздоби
І посміхався пруській простоті.
1934.
digitized by ukrbiblioteka.org
У
л іс
Самчук.
Жарт життя
Шлях �½а Київ, мов жила працьовитої руки, перетяв поля,
доли, села, а тополі двома �½изками стру�½ко тікають з очей
під патлате жовт�½еве �½ебо.
І вітер �½агострив чоло — дме пов�½ими грудьми, очай-
душ�½о шпурляє полами хмар, оголює й спирає щерби�½у місяця.
Густі урив�½і ті�½і �½а мідя�½ій полуді шляху вовтузяться по ви­
литих дощами камі�½цях, шарпаються, пружаться, щоб відірва­
тися від землі та дикою зґраєю відлетіти під височи�½у �½ебес.
На землі — як гля�½еш — була революція. Так була
революція: велите�½сьгса, �½езбаг�½ута, дужа. Шляхами бились
вітри, г�½али отари смертей.
Вечір тоді влад�½о вклався і тума�½ив поля. Тополі, мов
дівчата, виги�½ають ста�½, приймають обійми вітрого�½ів. їх про-
мі�½исті шепоти разом з листям усмішок розсипаються �½авкруги
й летять-летять, тріпочуть у вітрах, щоб десь �½арешті �½ероз­
рив�½им цілу�½ком лягти �½а масткий чор�½озем.
А позатим �½ічого. Серп мідя�½ий легко крає бро�½зово-
оловя�½і хмари. Ті�½і сторожко торкаються бруку і скоро ли­
�½яють.
Лише в даличе�½�½ому просторі, там, де шлях химер�½им
закрутом окраяв балку — луком пружистим врізався у сталеву
лісову лаву, щоб потім шарп�½утися й стріль�½о г�½ати �½а
Київ — там чути цокоти кі�½ських підків. їх рве вітер. їх за­
сипає тополевий шепіт. Надмір�½ість чор�½озем�½ої густоти тлу­
мить далечі�½ь, блідість камя�½ої жили, рвучкі поло�½�½і ті�½і
і ховає приблуд�½ий образ, що летить лу�½ою.
Верш�½ики? Хто з�½ає.
Ось цокоти яс�½ішають, рвуться крізь шуми й заси­
пають очі та вуха �½адмір�½им кроєм своїх бризк. Ось ті�½ь
хитається, рветься, шкирить �½а хвили�½у ікла й відкидає патли
свавіль�½о �½а бік. З �½еї різбиться й летить �½азустріч пара пов­
�½огрудих ко�½ей, що шпарко топчуть кутими копитами камя�½і
зразки. Гриви рвуться до хмар. Диха�½�½я пруж�½о шарпає �½із-
дри. Колеса брички ляком шпиць сіють місяч�½е сяйво, а ґума
ободів �½ечуй�½о ховзає по бруку. У бричці молодий сот�½ик
Булій, кома�½дир кі�½�½ого відділу 1-го заліз�½ич�½ого, сам править
своїми „орлятами“.
Квапиться. Шлях же�½е в столицю Може дівчи�½а дав�½о
чекає його з побоєвища у �½атопле�½ій кім�½аті з сивим котом,
грузькою ка�½апою й тяжкими ва�½ілевими Гарди�½ами. А може
розго�½�½им дзво�½ом чарок хрусталить товариський стіл, розли­
ваючи барви, що горять диким ог�½ем �½еперемож�½ого життя.
digitized by ukrbiblioteka.org
Zgłoś jeśli naruszono regulamin