[279][301]- Bosch.|/- Bosch, tu Iverson. [349][370]Kurwa, jest 4:00 rano. [370][395]/Mamy nakaz przeszukania|/domu Szczęciarza Rykoffa. [395][430]/- Włanie go egzekwujemy.|- Rykoff? Ten z klubu nocnego? [430][457]/No, twój kolega.|/Człowiek Joeya Marksa. [457][470]Skšd wzišłe nakaz? [470][494]/Dostalimy wyniki badań odcisków,|/o które prosiłe. [501][534]Znalelicie odciski Rykoffa|na kurtce Tony'ego Allena? [534][556]/Wylę ci adres,|/jeli chcesz się przyłšczyć. [556][594]/- Albo możesz dalej leżeć w łóżku.|- Nie róbcie nic beze mnie. [594][623]/Nie będziemy|/na ciebie czekać, Bosch. [623][638]Ćwok. [886][896]Iverson. [911][922]- Bosch.|- Chod tu. [922][936]Co ty odstawiasz? [936][958]- SWAT?|- Mylałem, że się ucieszysz. [958][980]Może najpierw z nim pogadamy? [980][1011]Samo to, że znalelimy jego odciski|na kurtce Allena, nie znaczy, że go zabił. [1011][1046]Rykoff był na naszym radarze.|Narkotyki i prostytucja. [1047][1064]A jeli zabił Allena... [1064][1091]My dostaniemy, co chcemy,|ty przy okazji może też. [1091][1107]Tylko czego wy dokładnie chcecie? [1108][1134]Joeya Marksa.|A Rykoff może nam to zapewnić. [1134][1152]Sranie w banie.|To moja sprawa. [1152][1174]Wykorzystujesz mnie|dla własnej chwały. [1174][1182]Wiesz co, dupku? [1182][1206]Powiniene się cieszyć,|że zaprosiłem cię na imprezę. [1206][1223]Wkurwiasz się,|że przejšłem inicjatywę. [1223][1252]Dobra, chłopaki, szykujcie się.|Ruszamy. [1962][1981]- Wchodzimy!|/- Mamy ruch w sypialni z tyłu. [1981][1997]/Powtarzam, ruch|/w sypialni z tyłu. [2022][2044]Na podłogę! [2044][2073]- Na podłogę!|- Spokojnie. [2074][2110]Na podłogę!|Zła z łóżka i na podłogę! [2115][2142]Tylko spokojnie, dobra?|Bez nerwów, dobra? [2143][2167]- Już się kładę.|- Ręce za plecy. [2167][2194]- Pinky, spokojnie.|- W porzšdku, kotku. [2194][2236]- Harmony, wyluzuj.|- Jestem wyluzowana. Dupek. [2237][2265]Moglibycie powiedzieć|o chuj wam chodzi? [2285][2353]<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam [2767][2810]Bosch 2x4 Who's Lucky Now?|/Kto teraz jest szczęciarzem? [2810][2855]Tłumaczenie: Mausner [2891][2914]Zajmiemy się przeszukaniem.|Zostańcie i miejsce oko. [2914][2925]Zrozumiałem. [2932][2958]Tylko bez fuszerki, Iverson. [3003][3029]Panie wybaczš,|że zjebalimy im sen. [3115][3156]Pan LAPD.|Odpłacasz się za wczoraj? [3156][3188]- Rozejrzymy się trochę.|- Niczego nie znajdziecie. [3203][3227]Kurwa, chyba nie chodzi|o Tony'ego Allena, co? [3228][3268]Od miesięcy nie wyjeżdżałem z Vegas.|Nie było mnie w L.A., kiedy zginšł. [3268][3286]- Mogę to udowodnić.|- Zamknij paszczę. [3286][3311]Opowiesz nam swojš|wersję na komisariacie. [3873][3894]Iverson!|/Tutaj. [3894][3919]Wybaczcie, że zapomniałem spłukać.|Panuje susza. [3946][3968]Proszę, proszę.|Bingo. [3968][3999]- Kaliber .22.|- Tego szukałe? [4058][4087]Kto teraz jest szczęciarzem? [4110][4134]Znalelimy twojš broń, dupku. [4134][4154]Co to?|To nie moja broń. [4154][4190]Niech się ubierze. Udajesz się do miejsca,|gdzie trzeba mieć na sobie więcej. [4190][4209]Co ty odpierdalasz? [4211][4240]Posłuchaj mnie, wszedł tam pierwszy,|był tam zupełnie sam. [4241][4260]Podłożył to gówno.|To nie moja broń. [4260][4276]Gówno prawda. [4276][4318]Ta jebana broń nie jest moja.|Dobrze o tym, kurwa, wiecie. [4410][4443]- Wydawał się zaskoczony.|- Że jš znalelimy. [4460][4494]- Co?|- Co tu nie gra. [4494][4508]Po co miałby jš trzymać? [4509][4549]Rozwala Allena w L.A., zabiera broń|i wrzuca jš do kanału burzowego. [4549][4573]Może mamusia dała|mu jš na urodziny. [4573][4604]Kto wie? Gdyby nie byli kretynami,|nie łapalibymy ich. [4604][4619]Jasne. [4631][4644]To zbyt proste. [4644][4689]Najpierw potwierdmy, że to narzędzie zbrodni,|potem zdecydujemy, co jest proste. [5066][5081]To samo? [5097][5122]Rozmowny skurwiel z rana. [5241][5294]- To wszystko, panie oficerze?|- Muszę wzišć też kilka pšczków. [5375][5392]Cóż za cudowny dzień. [5405][5424]Dupek. [5425][5455]Ona wie, że znamy się|do czasów akademii. [5456][5492]- Więc nie ma nic przeciwko mnie?|- Nie. [5493][5529]Wal prosto z mostu.|Bšd sobš. [5532][5550]Jak mam jš nazywać? [5551][5579]- Mo.|- Mo? [5579][5595]Nazywaj jš Mo. [5628][5658]- Jestem wyluzowany.|- Tego akurat nie mów. [5770][5797]Czeć.|Co tam słychać? [5807][5832]Powoli do przodu.|Co u ciebie? [5832][5866]- W porzšdku.|- To George. [5866][5897]- Domyliłam się.|- Miło cię poznać, Mo. [5900][5920]Nie nazywaj mnie Mo. [5946][5962]Dobra. [5984][6018]- Co u ciebie?|- Może być. [6030][6074]- Masz plany na rodowy wieczór?|- Jestem wolny jak sarna w lesie. [6086][6109]- Eddie zna szczegóły.|- W porzšdku. [6109][6141]Chyba nie muszę mówić, żeby|trzymał gębę na kłódkę, ale powiem. [6141][6158]Jestem wyluzowany. [6235][6272]- Jak często widujesz się z ojcem?|- Cholera, nie wiem. [6272][6322]Raz na jaki czas odwiedzam matkę.|Czasami go widuję, czasami nie. [6328][6357]- Rozmawiacie o pracy?|- Jeli spyta. [6391][6426]- Co ty na to, żeby robić to trochę częciej?|- Co konkretnie? [6426][6454]Rozmawiać z tatusiem|na tematy zawodowe? [6462][6478]Żaden problem. [6530][6549]Dobra.|Do zobaczenia, Eddie. [6550][6561]Nara. [6594][6618]Niech to cholera. [6618][6640]- Co?|- Powiedziałem, że jestem wyluzowany. [6640][6653]Niech to szlag. [6674][6698]Nie przeżywaj.|Polubiła cię. [6698][6742]- Jasne. Skšd wiesz?|- Po prostu wiem. [6742][6780]- Ale ty naprawdę musisz wyluzować.|- No jasne. [6873][6886]Niedługo wrócimy. [6886][6909]Muszę napić się kawy.|To była długa noc. [6909][6942]Kokaina zaczyna schodzić?|Ciężka sprawa. [7031][7045]Kurwa. [7045][7069]Wiem, że macie co do niego,|ale powinienem przejšć pałeczkę. [7069][7082]Nie pasuje mi to. [7082][7116]Jeli wyjdzie co miejscowego,|dasz mi tajny znak i pozwolę ci wkroczyć. [7116][7131]Ta cała sprawa|jest miejscowa, Bosch. [7131][7157]Tony Allen mieszkał w L.A.|Tam też zginšł. [7157][7194]- A jego zabójca z Vegas siedzi tam.|- Może. [7194][7210]Uprzejmoć zawodowa. [7210][7231]To moje morderstwo,|ja pogadam z nim pierwszy. [7232][7262]To zależy od kapitana.|Zobaczymy, co zechce zrobić z innymi. [7262][7277]Jakimi innymi? [7277][7318]Kapitan zaprosił kilku znanych|współpracowników Joeya Marksa na pogawędkę. [7319][7358]Twój kumpel Billy z klubu nocnego.|Koleżankę Allena od pokera w Mirage. [7358][7388]- Co ona tutaj robi?|- Zidentyfikowali jš po zdjęciu. [7388][7408]Twierdzicie, że jest|współpracownikiem Joeya Marksa? [7408][7426]- Tak pisze w jej aktach.|- To pomyłka. [7426][7440]Aresztowalicie jš? [7440][7477]Przyszła tutaj z własnej woli.|Mówiłe, że jej nie znasz. [7477][7491]Wal na ryj. [7542][7568]Co ja tutaj robię, Harry?|Chodzi o Tony'ego Allena? [7568][7587]Uważaj, co mówisz.|Jestemy na kamerze. [7587][7611]- Co ci powiedzieli?|- Nic mi nie powiedzieli. [7611][7652]Grozili naszemu biznesowi, mówili o powišzaniach|z mafiš i zabraniu licencji. [7652][7680]- Brednie.|- Wiedziałe o tym? [7680][7699]Nie okłamuj mnie, Harry.|Chodzi o twojš sprawę? [7699][7716]Daj mi pogadać z kapitanem|i to wyjanić. [7716][7740]- Zaraz wrócę.|- Jezu, Harry. [7792][7820]Bez obaw.|Mamy to pod kontrolš. [7821][7836]- Tak.|- Kapitanie. [7837][7876]Ta sprowadzona tu kobieta, Eleanor Wish,|nie ma nic wspólnego z tš sprawš. [7883][7898]Oddzwonię. [7921][7964]- A skšd pan to wie?|- Przepytałem jš wczoraj w sprawie Allena. [7965][8002]- Przepytał pan.|- Nawet nie znała jego nazwiska. [8002][8024]Iverson, id na kawę. [8084][8109]Chcę, żebycie jš wypucili. [8127][8145]Ponieważ to pana była żona? [8145][8166]Nie, ponieważ nie ma|z tym absolutnie nic wspólnego. [8166][8183]Nie pan będzie o tym decydował. [8184][8205]Trzeba było nam powiedzieć,|kiedy jš pan rozpoznał. [8206][8224]Jednak podszedł pan|do tego w niewłaciwy sposób. [8225][8254]- Powinien być pan z nami szczery.|- Czego pan chce, kapitanie? [8255][8286]Chcę wiedzieć, co pana była żona wie|o Joeyu Marksie i jego organizacji. [8287][8315]Nic. Raz na jaki czas|grała z Allenem w pokera, to tyle. [8316][8355]- Wspomniała kiedy o niejakim Timie Kirschu?|- Kto to? [8355][8390]Pożycza pienišdze Marksa.|Upewnia się, że zostanš oddane. [8390][8422]- Co ma wspólnego z Eleanor?|- Była z nim widywana na przestrzeni lat. [8422][8446]Wystarczy,|żeby założyć jej teczkę. [8470][8501]- Więc jak to naprostujemy?|- Proszę nas włšczyć do ledztwa. [8504][8516]Po nitce do kłębka. [8516][8548]Jeli Rykoff to zrobił,|zrobił to dla Marksa. [8550][8583]Wykorzystujecie mojš byłš żonę, abym pomógł|wam dotrzeć do Joeya Marksa. [8583][8604]Pan zyska chwalę,|a my ugrzęniemy w papierach, [8605][8638]podczas gdy pan odjedzie w stronę zachodzšcego|słońca z facetem, którego cigamy od lat? [8638][8673]Nie da rady.|Niech to będzie oficjalne. [8692][8721]Zadzwonię do mojego porucznika|i spróbuję dołšczyć was do sprawy. [8721][8739]- Chcę z nim porozmawiać.|- To kobieta. [8739][8756]Mniejsza z tym. [8776][8805]- Dzięki, kochanie.|- Nie ma za co. [8808][8841]Musisz zrobić kosztorys|i wysłać to faksem. [8842][8876]- I poczekaj na potwierdzenie.|- Przyjęłam. [8876][8902]Podłapała żargon.|Chwali ci się. [8902][8925]10-4, poruczniku. [8947][8965]Harry.|Jak leci? [8966][8988]/Dokonalimy aresztowania|/w sprawie morderstwa Allena. [8988][9018]Luke Rykoff.|Prowadzi klub nocny dla Joeya Marksa. [9018][9050]- Polubiłe go za to?|- Tutejsi polubili. [9051][9082]Jestem u kapitana Feltona|z Las Vegas Metro. [9082][9102]Uważamy, że powinnimy|zrobić z tego wspólne ledztwo. [9102][9127]/Chcesz podzielić się ledztwem? [9128][9172]- Trzyma cię obcęgami za jaja?|- Dokładnie w tej chwili. [9190][9228]- Dobra, daj chuja do telefonu.|/- Dziękuję, poruczniku. [9229][9266]Kapitan Felton.|Porucznik Billets. [9269][9303]- Przeprasz...
Pawel71992