1 00:00:02,725 --> 00:00:05,672 Alviso 2 00:00:13,767 --> 00:00:18,858 Alviso is where I was born, and raised. 3 00:00:19,904 --> 00:00:25,015 Desribing Alviso now, is like a pond without fish 4 00:00:25,753 --> 00:00:30,028 It 's a town that nothing much ever happens anymore. 5 00:00:30,705 --> 00:00:34,634 It's been slowy sinking into the wet lands every year. 6 00:00:50,885 --> 00:00:54,806 Most people moved away a long time ago 7 00:00:54,806 --> 00:00:58,471 After the town was flooded from "El Nino". 8 00:00:58,471 --> 00:01:04,976 Me and Pops are one of the few people willing to stay behind. 9 00:01:04,976 --> 00:01:08,559 No body know for sure 10 00:01:08,559 --> 00:01:15,669 If our town will ever return to it's former splendor. 11 00:01:15,669 --> 00:01:23,973 He's been taking things really hard 12 00:01:23,974 --> 00:01:30,850 After my Mom, Elsie past on last year. 13 00:01:30,850 --> 00:01:37,030 He refuses to abandon the property. 14 00:01:37,031 --> 00:01:42,418 This is where I live. 15 00:01:43,002 --> 00:01:47,687 It's my job to take keep up the place and take care of Pops. 16 00:01:47,687 --> 00:01:51,459 The Doctors say if he doesn't stop drinking so much 17 00:01:51,459 --> 00:01:55,777 he'll need an operation soon. 18 00:01:55,777 --> 00:02:00,955 So, for now... 19 00:02:00,955 --> 00:02:03,283 I'm staying here too. 20 00:02:29,770 --> 00:02:31,973 Ruben! 21 00:02:31,989 --> 00:02:35,839 Bring me the telephone will ya 22 00:02:40,024 --> 00:02:42,451 I'm lining you up with a job 23 00:03:09,132 --> 00:03:11,924 If you drag your feet any louder! 24 00:03:12,605 --> 00:03:14,429 You'll need a lifter to pick em up! 25 00:03:21,894 --> 00:03:24,922 Can I speak to Victor, please? 26 00:03:25,838 --> 00:03:28,018 Yes! It's important! 27 00:03:28,930 --> 00:03:31,975 Tell em his brother is on the phone. 28 00:03:37,633 --> 00:03:42,543 Vic!... How's that warehouse of yours? 29 00:03:44,185 --> 00:03:46,630 Good. 30 00:03:46,644 --> 00:03:49,660 I'm calling to ask you for a favor. 31 00:03:51,148 --> 00:03:53,409 It's Ruben. 32 00:03:53,409 --> 00:03:56,808 No, no! He's fine. 33 00:03:56,808 --> 00:04:01,311 He's over here cooking up some soup. 34 00:04:01,312 --> 00:04:04,145 I know... Can you believe it! 35 00:04:06,563 --> 00:04:09,484 Well... 36 00:04:09,485 --> 00:04:12,941 It's just that he needs to make some money.. 37 00:04:12,941 --> 00:04:16,745 before he goes to college in the Fall. 38 00:04:16,745 --> 00:04:19,637 Mmm - hmm. 39 00:04:20,827 --> 00:04:24,902 I was hoping you can line him up with a job 40 00:04:24,902 --> 00:04:29,347 at your warehouse? 41 00:04:29,347 --> 00:04:33,327 Yeah for the summer? 42 00:04:35,254 --> 00:04:39,322 Come on Victor! He's your nephew. 43 00:04:39,353 --> 00:04:41,148 He's handy! 44 00:04:41,148 --> 00:04:43,241 He cleans. 45 00:04:43,241 --> 00:04:46,330 Folds the sheets... 46 00:04:46,331 --> 00:04:50,690 ... boils hot water! 47 00:04:50,877 --> 00:04:54,893 No! You don't understand. 48 00:04:54,947 --> 00:04:57,810 If he doesn't get out of the this house 49 00:04:57,810 --> 00:04:59,749 and do something with his life... 50 00:04:59,749 --> 00:05:03,665 ... I'll go crazy! 51 00:05:03,665 --> 00:05:05,333 Besides. 52 00:05:05,333 --> 00:05:11,201 He soup. Is nothing to write home about. 53 00:05:11,201 --> 00:05:13,807 and one more thing.. 54 00:05:13,807 --> 00:05:17,563 Do you think you can line him up with a nice girl? 55 00:05:17,563 --> 00:05:22,145 I think he might be a virgin for god sake! 56 00:05:22,145 --> 00:05:25,265 Somebody decent! Here me? 57 00:05:34,144 --> 00:05:39,017 Ahhhh... are you still with the same women? 58 00:05:39,017 --> 00:05:41,752 Mercedes? 59 00:05:41,752 --> 00:05:47,135 Tell her I said... "Hi". 60 00:05:51,415 --> 00:05:56,353 All right then, how soon can he start? 61 00:06:04,590 --> 00:06:05,556 Monday. 62 00:06:05,557 --> 00:06:07,115 He'll be there! 63 00:06:08,306 --> 00:06:10,431 Early! 64 00:06:13,014 --> 00:06:15,537 Ok, talk to you later. 65 00:06:15,537 --> 00:06:17,183 Bye. 66 00:06:17,184 --> 00:06:19,227 Yeah, yeah! 67 00:06:19,227 --> 00:06:22,090 Bye. 68 00:06:23,366 --> 00:06:25,500 Done. 69 00:06:25,500 --> 00:06:29,946 You start work with your Uncle, next week. 70 00:06:29,946 --> 00:06:32,638 Don't mess this up. 71 00:06:32,638 --> 00:06:36,441 Your uncle is being very generous. 72 00:06:46,243 --> 00:06:49,954 My Uncle warehouse. 73 00:06:49,954 --> 00:06:54,282 A bank repo, he purchased recently. 74 00:06:54,282 --> 00:06:59,056 One of the last still left standing in Alviso. 75 00:06:59,057 --> 00:07:01,906 Hard to imagine now. 76 00:07:01,906 --> 00:07:06,198 But if the next flood hits. 77 00:07:06,198 --> 00:07:10,703 All this will be lost for ever. 78 00:07:21,917 --> 00:07:23,388 Hey! 79 00:07:23,388 --> 00:07:25,248 That your fucking car! 80 00:07:25,248 --> 00:07:26,408 Sorry. 81 00:07:26,408 --> 00:07:28,261 Then get the hell away from there! 82 00:07:28,261 --> 00:07:30,500 Beat it! 83 00:07:31,377 --> 00:07:33,225 Ass hole! 84 00:07:39,907 --> 00:07:43,042 Mwah! .... Mmmm... como si 85 00:07:43,042 --> 00:07:44,929 How come you never told me you had a nephew? 86 00:07:44,929 --> 00:07:46,645 Oh shit! 87 00:07:46,645 --> 00:07:48,328 Your brother called to remind you, he's coming today. 88 00:07:48,328 --> 00:07:50,453 I'll explain it to you later. 89 00:07:54,573 --> 00:07:56,918 Hey!... I'm... 90 00:07:56,918 --> 00:08:00,234 ... your Uncle Vic! 91 00:08:00,234 --> 00:08:01,205 Sorry, man... I thought... 92 00:08:01,206 --> 00:08:03,302 ... you where one of the punks in the neighborhood. 93 00:08:03,302 --> 00:08:04,549 Let me take a look at ya. 94 00:08:04,549 --> 00:08:06,364 Have not seen you since you where a teenager. Your all.... 95 00:08:06,364 --> 00:08:08,325 ... grown up now, huh? 96 00:08:08,341 --> 00:08:10,145 Hey, meet my girl friend, Mercedes. 97 00:08:10,145 --> 00:08:11,400 Hola! 98 00:08:11,400 --> 00:08:12,715 I'm Mercedes. 99 00:08:12,715 --> 00:08:14,359 My nephew Ruben. 100 00:08:14,359 --> 00:08:15,816 Welcome! 101 00:08:15,816 --> 00:08:17,251 Handsome smile. 102 00:08:17,252 --> 00:08:20,297 You'll be seeing a lot more of him around here, He works.. 103 00:08:20,297 --> 00:08:22,738 for me now. 104 00:08:22,738 --> 00:08:26,559 Come in!... Take a look around. 105 00:08:29,258 --> 00:08:32,698 The previous owner let the place go to hell. 106 00:08:32,698 --> 00:08:34,852 Needs a lot of work! 107 00:08:34,852 --> 00:08:35,786 ("Hello? Vic's warehouse?.") 108 00:08:35,787 --> 00:08:37,407 You can start by ah... helping me 109 00:08:37,407 --> 00:08:39,018 clean up the floors. 110 00:08:39,018 --> 00:08:40,057 ("Hi, Mell. ") 111 00:08:40,057 --> 00:08:41,190 You up for it? 112 00:08:41,190 --> 00:08:42,124 ("uh-huh") 113 00:08:42,124 --> 00:08:46,440 You know... ah... It's a lot of manual labor... and 114 00:08:46,440 --> 00:08:47,987 ... long hours. 115 00:08:47,987 --> 00:08:49,740 ("Yes") 116 00:08:49,740 --> 00:08:54,001 But, at least you will be able to afford a decent pair of shoes. 117 00:08:54,001 --> 00:08:55,774 ("I'll tell him.") 118 00:08:55,774 --> 00:08:58,353 Ahhh... Pay day's on Friday... all 119 00:08:58,353 --> 00:08:59,214 ... in cash. 120 00:08:59,215 --> 00:09:00,142 ("Bye.") 121 00:09:00,725 --> 00:09:04,656 Hmm?.......... I expect you to work hard. 122 00:09:05,133 --> 00:09:08,549 I won't tolerate any bull shit excuses that you can't come to work either... 123 00:09:08,549 --> 00:09:11,942 ... just because your my nephew! 124 00:09:13,726 --> 00:09:15,893 Agreed?! 125 00:09:16,985 --> 00:09:20,471 Good. 126 00:09:26,514 --> 00:09:29,187 Can I get you anything? 127 00:09:30,434 --> 00:09:32,410 Here you go. 128 00:09:34,490 --> 00:09:36,305 Mwah! 129 00:09:58,342 --> 00:09:59,730 Oh! Ahh! 130 00:10:00,251 --> 00:10:02,194 Ah... oh. 131 00:10:02,664 --> 00:10:04,097 God good women!... What... 132 00:10:04,158 --> 00:10:05,596 ... do you think I am? 133 00:10:05,822 --> 00:10:07,256 Do you think we will always be together? 134 00:10:07,441 --> 00:10:09,136 Not if you break it off! 135 00:10:09,335 --> 00:10:10,789 Vamos!... I'm serious. 136 00:10:10,974 --> 00:10:12,019 Me too. 137 00:10:12,026 --> 00:10:13,488 Now that Ruben's here... We can... 138 00:10:13,488 --> 00:10:15,295 ... spend more time together. 139 00:10:15,295 --> 00:10:16,790 Mmmm... I like Ruben! 140 00:10:16,790 --> 00:10:18,968 No not yet baby, Not yet! 141 00:10:20,198 --> 00:10:23,446 How's working with your uncle Vic? 142 00:10:23,446 --> 00:10:27,095 I like it. 143 00:10:27,095 --> 00:10:29,880 What kind of work did he give ya? 144 00:10:29,880 --> 00:10:32,326 Clean up. Mostly. ...
Newarte