Ruben's Place.txt

(54 KB) Pobierz
1
00:00:02,725 --> 00:00:05,672
Alviso

2
00:00:13,767 --> 00:00:18,858
Alviso is where I was born, and raised.

3
00:00:19,904 --> 00:00:25,015
Desribing Alviso now, is like a pond without fish

4
00:00:25,753 --> 00:00:30,028
It 's a town that nothing much ever happens anymore.

5
00:00:30,705 --> 00:00:34,634
It's been slowy sinking into the wet lands every year.

6
00:00:50,885 --> 00:00:54,806
Most people moved away a long time ago

7
00:00:54,806 --> 00:00:58,471
After the town was flooded from "El Nino".

8
00:00:58,471 --> 00:01:04,976
Me and Pops are one of the few people willing to stay behind.

9
00:01:04,976 --> 00:01:08,559
No body know for sure

10
00:01:08,559 --> 00:01:15,669
If our town will ever return to it's former splendor.

11
00:01:15,669 --> 00:01:23,973
He's been taking things really hard

12
00:01:23,974 --> 00:01:30,850
After my Mom, Elsie past on last year.

13
00:01:30,850 --> 00:01:37,030
He refuses to abandon the property.

14
00:01:37,031 --> 00:01:42,418
This is where I live.

15
00:01:43,002 --> 00:01:47,687
It's my job to take keep up the place and take care of Pops.

16
00:01:47,687 --> 00:01:51,459
The Doctors say if he doesn't stop drinking so much

17
00:01:51,459 --> 00:01:55,777
he'll need an operation soon.

18
00:01:55,777 --> 00:02:00,955
So, for now...

19
00:02:00,955 --> 00:02:03,283
I'm staying here too.

20
00:02:29,770 --> 00:02:31,973
Ruben!

21
00:02:31,989 --> 00:02:35,839
Bring me the telephone will ya

22
00:02:40,024 --> 00:02:42,451
I'm lining you up with a job

23
00:03:09,132 --> 00:03:11,924
If you drag your feet any louder!

24
00:03:12,605 --> 00:03:14,429
You'll need a lifter to pick em up!

25
00:03:21,894 --> 00:03:24,922
Can I speak to Victor, please?

26
00:03:25,838 --> 00:03:28,018
Yes! It's important!

27
00:03:28,930 --> 00:03:31,975
Tell em his brother is  on the phone.

28
00:03:37,633 --> 00:03:42,543
Vic!...  How's that warehouse of yours?

29
00:03:44,185 --> 00:03:46,630
Good.

30
00:03:46,644 --> 00:03:49,660
I'm calling to ask you for a favor.

31
00:03:51,148 --> 00:03:53,409
It's Ruben.

32
00:03:53,409 --> 00:03:56,808
No, no! He's fine.

33
00:03:56,808 --> 00:04:01,311
He's over here cooking up some soup.

34
00:04:01,312 --> 00:04:04,145
I know... Can you believe it!

35
00:04:06,563 --> 00:04:09,484
Well...

36
00:04:09,485 --> 00:04:12,941
It's just that he needs to make some money..

37
00:04:12,941 --> 00:04:16,745
before he goes to college in the Fall.

38
00:04:16,745 --> 00:04:19,637
Mmm - hmm.

39
00:04:20,827 --> 00:04:24,902
I was hoping you can line him up with a job

40
00:04:24,902 --> 00:04:29,347
at your warehouse?

41
00:04:29,347 --> 00:04:33,327
Yeah for the summer?

42
00:04:35,254 --> 00:04:39,322
Come on Victor! He's  your nephew.

43
00:04:39,353 --> 00:04:41,148
He's handy!

44
00:04:41,148 --> 00:04:43,241
He cleans.

45
00:04:43,241 --> 00:04:46,330
Folds the sheets...

46
00:04:46,331 --> 00:04:50,690
... boils hot water!

47
00:04:50,877 --> 00:04:54,893
No! You don't understand.

48
00:04:54,947 --> 00:04:57,810
If he doesn't get out of the this house

49
00:04:57,810 --> 00:04:59,749
and do something with his life...

50
00:04:59,749 --> 00:05:03,665
... I'll go crazy!

51
00:05:03,665 --> 00:05:05,333
Besides.

52
00:05:05,333 --> 00:05:11,201
He soup. Is nothing to write home about.

53
00:05:11,201 --> 00:05:13,807
and one more thing..

54
00:05:13,807 --> 00:05:17,563
Do you think you can line him up with a nice girl?

55
00:05:17,563 --> 00:05:22,145
I think he might be  a virgin for god sake!

56
00:05:22,145 --> 00:05:25,265
Somebody decent! Here me?

57
00:05:34,144 --> 00:05:39,017
Ahhhh... are you still with the same women?

58
00:05:39,017 --> 00:05:41,752
Mercedes?

59
00:05:41,752 --> 00:05:47,135
Tell her I said... "Hi".

60
00:05:51,415 --> 00:05:56,353
All right then, how soon can he start?

61
00:06:04,590 --> 00:06:05,556
Monday.

62
00:06:05,557 --> 00:06:07,115
He'll be there!

63
00:06:08,306 --> 00:06:10,431
Early!

64
00:06:13,014 --> 00:06:15,537
Ok, talk to you later.

65
00:06:15,537 --> 00:06:17,183
Bye.

66
00:06:17,184 --> 00:06:19,227
Yeah, yeah!

67
00:06:19,227 --> 00:06:22,090
Bye.

68
00:06:23,366 --> 00:06:25,500
Done.

69
00:06:25,500 --> 00:06:29,946
You start work with your Uncle, next week.

70
00:06:29,946 --> 00:06:32,638
Don't mess this up.

71
00:06:32,638 --> 00:06:36,441
Your uncle is being very generous.

72
00:06:46,243 --> 00:06:49,954
My Uncle warehouse.

73
00:06:49,954 --> 00:06:54,282
A bank repo, he purchased recently.

74
00:06:54,282 --> 00:06:59,056
One of the last still left standing in Alviso.

75
00:06:59,057 --> 00:07:01,906
Hard to imagine now.

76
00:07:01,906 --> 00:07:06,198
But if the next flood hits.

77
00:07:06,198 --> 00:07:10,703
All this will be lost for ever.

78
00:07:21,917 --> 00:07:23,388
Hey!

79
00:07:23,388 --> 00:07:25,248
That your fucking car!

80
00:07:25,248 --> 00:07:26,408
Sorry.

81
00:07:26,408 --> 00:07:28,261
Then get the hell away from there!

82
00:07:28,261 --> 00:07:30,500
Beat it!

83
00:07:31,377 --> 00:07:33,225
Ass hole!

84
00:07:39,907 --> 00:07:43,042
Mwah! ....     Mmmm...   como si

85
00:07:43,042 --> 00:07:44,929
How come you never told me you had a nephew?

86
00:07:44,929 --> 00:07:46,645
Oh shit!

87
00:07:46,645 --> 00:07:48,328
Your brother called to remind you, he's coming today.

88
00:07:48,328 --> 00:07:50,453
I'll explain it to you later.

89
00:07:54,573 --> 00:07:56,918
Hey!... I'm...

90
00:07:56,918 --> 00:08:00,234
... your Uncle Vic!

91
00:08:00,234 --> 00:08:01,205
Sorry, man... I thought...

92
00:08:01,206 --> 00:08:03,302
... you where one of the punks in the neighborhood.

93
00:08:03,302 --> 00:08:04,549
Let me take a look at ya.

94
00:08:04,549 --> 00:08:06,364
Have not seen you since you where a teenager.  Your all....

95
00:08:06,364 --> 00:08:08,325
... grown up now, huh?

96
00:08:08,341 --> 00:08:10,145
Hey,  meet my girl friend, Mercedes.

97
00:08:10,145 --> 00:08:11,400
Hola!

98
00:08:11,400 --> 00:08:12,715
I'm Mercedes.

99
00:08:12,715 --> 00:08:14,359
My nephew Ruben.

100
00:08:14,359 --> 00:08:15,816
Welcome!

101
00:08:15,816 --> 00:08:17,251
Handsome smile.

102
00:08:17,252 --> 00:08:20,297
You'll be seeing a lot more of him around here, He works..

103
00:08:20,297 --> 00:08:22,738
for me now.

104
00:08:22,738 --> 00:08:26,559
Come in!... Take a look around.

105
00:08:29,258 --> 00:08:32,698
The previous owner let the place go to hell.

106
00:08:32,698 --> 00:08:34,852
Needs a lot of work!

107
00:08:34,852 --> 00:08:35,786
("Hello? Vic's warehouse?.")

108
00:08:35,787 --> 00:08:37,407
You can start by ah... helping me

109
00:08:37,407 --> 00:08:39,018
clean up the floors.

110
00:08:39,018 --> 00:08:40,057
("Hi, Mell. ")

111
00:08:40,057 --> 00:08:41,190
You up for it?

112
00:08:41,190 --> 00:08:42,124
("uh-huh")

113
00:08:42,124 --> 00:08:46,440
You know... ah...  It's a lot of manual labor... and

114
00:08:46,440 --> 00:08:47,987
... long hours.

115
00:08:47,987 --> 00:08:49,740
("Yes")

116
00:08:49,740 --> 00:08:54,001
But, at least you will be able to afford a decent pair of shoes.

117
00:08:54,001 --> 00:08:55,774
("I'll tell him.")

118
00:08:55,774 --> 00:08:58,353
Ahhh... Pay day's on Friday... all

119
00:08:58,353 --> 00:08:59,214
... in cash.

120
00:08:59,215 --> 00:09:00,142
("Bye.")

121
00:09:00,725 --> 00:09:04,656
Hmm?..........  I expect you to work hard.

122
00:09:05,133 --> 00:09:08,549
I won't tolerate any bull shit excuses that you can't come to work either...

123
00:09:08,549 --> 00:09:11,942
... just because your my nephew!

124
00:09:13,726 --> 00:09:15,893
Agreed?!

125
00:09:16,985 --> 00:09:20,471
Good.

126
00:09:26,514 --> 00:09:29,187
Can I get you anything?

127
00:09:30,434 --> 00:09:32,410
Here you go.

128
00:09:34,490 --> 00:09:36,305
Mwah!

129
00:09:58,342 --> 00:09:59,730
Oh!  Ahh!

130
00:10:00,251 --> 00:10:02,194
Ah... oh.

131
00:10:02,664 --> 00:10:04,097
God good women!... What...

132
00:10:04,158 --> 00:10:05,596
... do you think I am?

133
00:10:05,822 --> 00:10:07,256
Do you think we will always be together?

134
00:10:07,441 --> 00:10:09,136
Not if you break it off!

135
00:10:09,335 --> 00:10:10,789
Vamos!... I'm serious.

136
00:10:10,974 --> 00:10:12,019
Me too.

137
00:10:12,026 --> 00:10:13,488
Now that Ruben's here... We can...

138
00:10:13,488 --> 00:10:15,295
... spend more time together.

139
00:10:15,295 --> 00:10:16,790
Mmmm... I like Ruben!

140
00:10:16,790 --> 00:10:18,968
No not yet baby, Not yet!

141
00:10:20,198 --> 00:10:23,446
How's working with your uncle Vic?

142
00:10:23,446 --> 00:10:27,095
I like it.

143
00:10:27,095 --> 00:10:29,880
What kind of work did he give ya?

144
00:10:29,880 --> 00:10:32,326
Clean up. Mostly.

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin