{713}{769}Popatrz na mnie. {820}{876}Znam cię. {881}{961}Miałe własny skrawek placu|przy laboratorium chemicznym, {966}{1015}sprzedawałe lewe karnety obiadowe. {1055}{1097}Wyrzucili cię, nieprawdaż? {1102}{1213}Co o wiatrówce i trzech|trzydziestoletnich kobietach? {1218}{1286}Hello? {1310}{1367}mieszny skurwiel. {1372}{1431}Dałe się złapać, jak mylę. {1436}{1505}Jeżeli chcesz być niegrzecznym chłopcem,|musisz uważać, {1510}{1565}albo skończysz tutaj. {1570}{1639}Mogę się z tobš umówić. {1664}{1778}Znasz mnie. Pewnie, że tak. {1783}{1821}Honest John. {1842}{1917}Kontroler mleka, prefekt... {1958}{2015}Możemy załatwić szefa,|jeżeli mnie wtajemniczysz. {2063}{2138}Staruszek w końcu się skończy. {2143}{2223}Powinien wyjć na wiat, zarobić. {2298}{2351}Nie będę cię niepokoił|za lewe perfumy {2356}{2425}i przymknę oko na niektóre rzeczy. {2430}{2544}Ale musisz przyznać,|że ty zrobiłe robotę. {2549}{2623}Nawet nie myl o zaprzeczaniu. {2646}{2743}Wiem że to ty to zrobiłe.|Ty wiesz, że to zrobiłe. {2748}{2821}Nawet złota rybka mojej babci o tym wie. {2977}{3039}Trochę goršco, prawda? {3044}{3139}Kolejne tropikalne wrzeniowe popołudnie|na Londyńskim East End. {3144}{3229}Powiedz, że to zrobiłe|a polę po jaki napój. {3344}{3412}Dużo lepiej. {3417}{3552}Daj mi video, stereo,|dwie bransolety i telewizor. {3557}{3660}Jeżeli będzie dobrze,|za pół godziny będziesz w knajpie. {3665}{3736}chwalšc się|jak zakręciłe gliniarza... {3754}{3808}Wywiadcz nam obu przysługę, co? {3813}{3878}Muszę się umyć i ty potrzebujesz przerwy. {3883}{3981}Możesz mieć zawiasy na 6 miesięcy.|Będziesz się miał. {4048}{4152}Znasz mnie. Mam na imię John. {4188}{4327}Mogę być bardzo miły, ale również bardzo wredny. {4365}{4467}Tak czy inaczej mam tu dla ciebie owiadczenie. {4472}{4514}Twój wybór. {4539}{4586}Tak! {4647}{4714}Tak! Tak, tak, tak! {4719}{4770}Szukam DC Brandon...|To ja. {4814}{4846}Schofield's chciał się z tobš widzieć. {4851}{4893}Szef szykuje dla ciebie robotę. {4898}{4980}Włanie zaczšłem myleć, że co dla mnie ma. {5022}{5084}Poczekaj aż usłyszysz co to za robota. {5115}{5229}Shadwell Town. 6.9.88, 4:07 pm. {5271}{5362}Cele 7 i 8 sš nazwane. 20.9.88. {5367}{5442}Wszystkie sceny zostały nagrane|na "psiarni" przez ostatnie 6 miesięcy. {5468}{5543}"Psiarnia"?|Fani Shadwell tak nazywajš swój stadion. {5548}{5655}Majš ksywę "Psy".|Ich ukšszenia sš gorsze od ich szczekania. {5673}{5714}...6.07 pm. {5719}{5789}Chcemy ciebie tam, z nimi. Jak w ksišżce. {5794}{5858}Dzień po dniu. Daty, godziny, miejsca, twarze. {5863}{5937}Mylałem, że mamy oddział na Shadwell.|Word ich odesłał. {5942}{6034}Potrzeba nam nowych twarzy.|Twoje cele będš inne. {6039}{6133}Kto to organizuje.|Chcemy generałów, nie żołnierzy. {6237}{6370}David Daley, mechanik.|Robił 18 miesięcy z ostatnich 4 lat dla GBH. {6501}{6565}Paul Funnell. Jako rzenik. {6570}{6680}Dusił Union Jacka.|Powiedział, że zrobił to dla żartu. {6766}{6869}Wynton Mbula. Macza palce wszędzie - na razie nic na niego nie mamy. {6913}{7020}Daley, Funnell, Mbula. Założę się, że to oni wszystkim kręcš. {7025}{7079}Czemu nie możemy ich zamknšć za to, co tu masz? {7084}{7125}Wyjdš przed końcem sezonu. {7130}{7196}Chcemy ich zamknšć na lata nie miesišce. {7201}{7268}Chcemu ich podejć konspiracyjnie.|Chcemy ich sprawki {7273}{7386}mieć jak na talerzu. Rozumiesz? {7403}{7452}Mamy spotkanie z poprzednim zespołem. {7457}{7549}Detektyw sierżant w szeć miesięcy.|Nie podniecaj się. {7554}{7615}W jednej chwili latasz, a w następnej jeste na ziemi. {7620}{7715}Nie dam się.Jeżeli nie zrobię inspektora w 5 lat, spróbuję innej gry. {7720}{7768}W ostatnim tygodniu byłem w sšdzie na sprawie za podpalenie, {7773}{7907}Tydzień wczeniej patrzyłem na urwanš rękę w wypadku samochodowym. W tym tygodniu piłka nożna. {7938}{8033}Daj spokój! W co ty wdepnšłe? {8038}{8071}W złoty i czarny. {8097}{8157}Przejrzeli mnie. {8162}{8210}Jak to? Wyglšdasz jak oni. {8215}{8289}Nie wyglšdamy jak kawał ciasta, jak ty. {8294}{8391}Jaki kole z którym byłem w Hendon, był na "Psiarni", {8396}{8477}i zapytał mnie "Ile dziwek już zamknšłe?", zanim zdšżyłem go uciszyć. {8482}{8524}Dupek.|Co powiedział twój cel? {8529}{8599}Nic. Byli tacy dobrzy jak złoto|Całe popołudnie. {8604}{8648}Zanim nie poszlimy do "Skały". {8653}{8743}Tak, zaraz po meczu|poszlimy do "Skały". {8748}{8804}Tam sklepali nas na zapleczu.|Gdzie jest "Skała"? {8809}{8889}Znajdziesz jš, nie przejmuj się.|Trzymaj się od niej z daleka. {8894}{8985}Bob, właciciel knajpy. Potrafi wywšchać gliniarza zanim wejdzie przez drzwi. {8990}{9041}Schrupie twoje koci na niadanie, synu. {9069}{9114}Jak łapałe kontakt ze swoimi celami? {9119}{9173}Chod na wszystkie mecze.|Trzymaj się z resztš. {9178}{9278}Id do pubu przy Shadwell.|Powiniene ich spotkać. {9338}{9405}Wy wemiecie puby po prawej,|my te po lewej. {9410}{9544}Na koniec wieczoru spotkamy się i porównamy notatki. {9661}{9706}Zobaczysz wystarczajšco, {9711}{9810}a czego nie zobaczysz możesz się domylić.|Wiesz co mam na myli? {9872}{9933}Co dla ciebie?|Jedno małe. {9981}{10109}Nie lubię pić, John.|Ja też nie, ale robię wyjštek. {10589}{10687}Co z wami dwoma? Nie możecie wzišć drinka? {10908}{10961}W porzšdku, w porzšdku. {11071}{11126}Trafione! {11179}{11218}Wytrzewiałe? {11223}{11293}Ja też. Wracajmy do pracy. {11396}{11445}Dwa kufle lagera, proszę. {11705}{11779}Tam w rogu. wiry.|Widzę, Trevor. {12265}{12320}John. John! {12384}{12439}Na co się gapisz do kurwy nędzy?|Na nic, stary. {12444}{12540}Uspokój się. Napijmy się.|Powiedz kumplowi, żeby się odpierdolił. {12545}{12602}Nie lubię jak się kto gapi.|Pierdolona racja! {12607}{12687}Nie drzyj się na nas.|Jestemy kibicami Shadwell jak wy, w porzšdku? {12692}{12745}Ty, frajerze? Z kim gramy jutro? {12776}{12849}Pentland, wyjazd.|Nie pytam ciebie! {12854}{12942}Kiedy gramy u siebie?|W rodę, stary. Z Grimsby. {12947}{13030}Pozwól jemu odpowiedzieć.|Kogo sprzedalimy do Wimbledonu? {13073}{13109}Carera.|Ty! {13114}{13187}Carera.|Brawo, "mózgu Brytanii"! {13192}{13256}Cholernie dobry transfer.|Trev... {13261}{13309}To najlepszy zawodnik jakiego mielimy! {13314}{13377}Pierdol się , stary. Jeżeli byłby jeszcze trochę wolniejszy, to zapuciłby korzenie. {13382}{13449}Trev...|Zaczekajcie, on ma rację. {13497}{13567}Ale musisz przyznać.|Miał też swoje plusy. {13572}{13617}Oh, tak. Nie mogę zaprzeczyć. {13622}{13677}Jak na białasa, był całkiem dobry. {13693}{13792}Jak na białasa, tak. Masz rację.|Ty głupku! {14124}{14237}Wiem, że sš jebanymi Neandertalczykami,|ale musimy się z nimi zmierzyć. {14400}{14445}Mylałem, że na was wpadniemy. {14497}{14536}Więc naprawdę jestecie Shadwell? {14541}{14609}Jasne. Olej go, jest nowy. {14662}{14760}Jeden Josh Carera! Jest tylko jeden Josh Carera! {14782}{14831}Wchodzisz do gry?|Tak, wchodzę. {14836}{14890}Pięć kart, dwie zmiany. {14895}{14946}Powiedz swojemu kolesiowi, że może zagrać. {14951}{15042}Mam nadzieję, że ma trochę kasy.|Tak. Wpuć go i ograj. {15071}{15121}Czy ja kiedykolwiek przegrałem? {15204}{15270}Niedługo dotrzemy do Pentland... {15275}{15324}Tak! {15552}{15628}Ty pierdolony farciarzu! Gramy|Całš drogę z powrotem. {15633}{15717}Sorry, chłopcy. Miałem szczęcie. {17034}{17136}Na razie nie ma kibiców Pentland.|Liczę na to, że ich trzymajš. {17141}{17183}Nie znasz własnej dupy synu. {17188}{17285}Będziecie mieli doć Pentland|zanim dzień się skończy. {18498}{18594}Shadwell nigdy, nigdy, nigdy, |nie traci twarzy {18657}{18724}Oto on, stadion. {18729}{18793}Pierdolę to, John, jeli mam być szczery. {18913}{18969}Czy kto z twojej działki trafił za kratki. {18997}{19090}Mojej działki?|Szalejšcy kibice, niszczšcy nocne kluby. {19095}{19147}To nie moja działka. Moja działka to Shadwell. {19152}{19231}Przecież oni sš wszyscy tacy sami.|To samo oni mówiš o nas. {19236}{19316}Smakuje wam posiłek, mam nadzieję.|Tak. Dziękuję, Giuseppe. {19321}{19411}Eskalopki sš cudowne.|Mam dla ciebie specjalny deser. {19416}{19484}Czy możemy jeszcze więcej tego?|Ja nie chcę więcej. {19489}{19579}Ja chcę. Kolejnš butelkę.|Oczywicie. {19619}{19663}Co robilicie wczoraj? {19697}{19757}Popatrz na mnie! {19797}{19857}Powiedz co widzisz. {19862}{19992}To ty, czyż nie? John. Facet. {19997}{20089}Nie.|Zwykły, codzienny, facet. {20190}{20243}A co teraz widzisz?|Mnie. {20248}{20297}To Eddie.|To Eddie, John. {20302}{20356}Dziwak.|Patrzysz ale nie widzisz. {20361}{20424}Nie facet, nie dziwak, nie jeden z tłumu. {20429}{20521}Wiesz co ja widzę? Gliniarza. {20526}{20578}Tacy jestemy.|Nie Trevor, nie. {20583}{20678}On ma rację, Sarge.|Mielimy być Shadwell. {20683}{20771}Wystarczy założyć mieszne czapki i trochę pokrzyczeć dookoła? {20776}{20825}Kto to jest? {20830}{20886}To sobowtór Pana Magoo. {21068}{21147}Kto strzelił samobója, który zakończył szansę na awans? {21152}{21194}Dempsey.|Prawy skrzydłowy. {21199}{21296}Podał do bramkarza,|ale ten miał pod słońce. {21301}{21380}Clark widział kurwa wszystko. Piłka odbiła się przed nim i przeleciała mu nad głowš. {21385}{21441}Nolan wystawił Dempsey'a|prosto na listę transferowš. {21446}{21516}Bournemouth go wzięło. Nie, Portsmouth. za 50,000. {21521}{21586}Dobry transfer za takie cierwo. {21591}{21676}W następnym sezonie remis z Portsmouth|w Pucharze Zenith. Nie, Simod. {21681}{21746}A kto strzelił nam gola?|Bobby jebany Dempsey! {21751}{21854}Niesamowita rozróba na Pompey. Woleli raczej skoczyć do rzeki niż sę z nami zmierzyć. {21859}{21951}Mam jedno. Jaka była największa|bitwa z ochronš na "Psiarni"? {21956}{22024}Man U, ćwierćfinał Pucharu Ligi. 27,000.|Nie. {22029}{22108}To podchwytliwe pytanie.|Rod Stewart, Sylwester, 1980. {22113}{22183}Ponad 30,000 zapłacili klie...
dyszel