I.D 1995 (NAPISY).txt

(52 KB) Pobierz
{713}{769}Popatrz na mnie.
{820}{876}Znam cię.
{881}{961}Miałe własny skrawek placu|przy laboratorium chemicznym,
{966}{1015}sprzedawałe lewe karnety obiadowe.
{1055}{1097}Wyrzucili cię, nieprawdaż?
{1102}{1213}Co o wiatrówce i trzech|trzydziestoletnich kobietach?
{1218}{1286}Hello?
{1310}{1367}mieszny skurwiel.
{1372}{1431}Dałe się złapać, jak mylę.
{1436}{1505}Jeżeli chcesz być niegrzecznym chłopcem,|musisz uważać,
{1510}{1565}albo skończysz tutaj.
{1570}{1639}Mogę się z tobš umówić.
{1664}{1778}Znasz mnie. Pewnie, że tak.
{1783}{1821}Honest John.
{1842}{1917}Kontroler mleka, prefekt...
{1958}{2015}Możemy załatwić szefa,|jeżeli mnie wtajemniczysz.
{2063}{2138}Staruszek w końcu się skończy.
{2143}{2223}Powinien wyjć na wiat, zarobić.
{2298}{2351}Nie będę cię niepokoił|za lewe perfumy
{2356}{2425}i przymknę oko na niektóre rzeczy.
{2430}{2544}Ale musisz przyznać,|że ty zrobiłe robotę.
{2549}{2623}Nawet nie myl o zaprzeczaniu.
{2646}{2743}Wiem że to ty to zrobiłe.|Ty wiesz, że to zrobiłe.
{2748}{2821}Nawet złota rybka mojej babci o tym wie.
{2977}{3039}Trochę goršco, prawda?
{3044}{3139}Kolejne tropikalne wrzeniowe popołudnie|na Londyńskim East End.
{3144}{3229}Powiedz, że to zrobiłe|a polę po jaki napój.
{3344}{3412}Dużo lepiej.
{3417}{3552}Daj mi video, stereo,|dwie bransolety i telewizor.
{3557}{3660}Jeżeli będzie dobrze,|za pół godziny będziesz w knajpie.
{3665}{3736}chwalšc się|jak zakręciłe gliniarza...
{3754}{3808}Wywiadcz nam obu przysługę, co?
{3813}{3878}Muszę się umyć i ty potrzebujesz przerwy.
{3883}{3981}Możesz mieć zawiasy na 6 miesięcy.|Będziesz się miał.
{4048}{4152}Znasz mnie. Mam na imię John.
{4188}{4327}Mogę być bardzo miły, ale również bardzo wredny.
{4365}{4467}Tak czy inaczej mam tu dla ciebie owiadczenie.
{4472}{4514}Twój wybór.
{4539}{4586}Tak!
{4647}{4714}Tak! Tak, tak, tak!
{4719}{4770}Szukam DC Brandon...|To ja.
{4814}{4846}Schofield's chciał się z tobš widzieć.
{4851}{4893}Szef szykuje dla ciebie robotę.
{4898}{4980}Włanie zaczšłem myleć, że co dla mnie ma.
{5022}{5084}Poczekaj aż usłyszysz co to za robota.
{5115}{5229}Shadwell Town. 6.9.88, 4:07 pm.
{5271}{5362}Cele 7 i 8 sš nazwane. 20.9.88.
{5367}{5442}Wszystkie sceny zostały nagrane|na "psiarni" przez ostatnie 6 miesięcy.
{5468}{5543}"Psiarnia"?|Fani Shadwell tak nazywajš swój stadion.
{5548}{5655}Majš ksywę "Psy".|Ich ukšszenia sš gorsze od ich szczekania.
{5673}{5714}...6.07 pm.
{5719}{5789}Chcemy ciebie tam, z nimi. Jak w ksišżce.
{5794}{5858}Dzień po dniu. Daty, godziny, miejsca, twarze.
{5863}{5937}Mylałem, że mamy oddział na Shadwell.|Word ich odesłał.
{5942}{6034}Potrzeba nam nowych twarzy.|Twoje cele będš inne.
{6039}{6133}Kto to organizuje.|Chcemy generałów, nie żołnierzy.
{6237}{6370}David Daley, mechanik.|Robił 18 miesięcy z ostatnich 4 lat dla GBH.
{6501}{6565}Paul Funnell. Jako rzenik.
{6570}{6680}Dusił Union Jacka.|Powiedział, że zrobił to dla żartu.
{6766}{6869}Wynton Mbula. Macza palce wszędzie - na razie nic na niego nie mamy.
{6913}{7020}Daley, Funnell, Mbula. Założę się, że to oni wszystkim kręcš.
{7025}{7079}Czemu nie możemy ich zamknšć za to, co tu masz?
{7084}{7125}Wyjdš przed końcem sezonu.
{7130}{7196}Chcemy ich zamknšć na lata nie miesišce.
{7201}{7268}Chcemu ich podejć konspiracyjnie.|Chcemy ich sprawki
{7273}{7386}mieć jak na talerzu. Rozumiesz?
{7403}{7452}Mamy spotkanie z poprzednim zespołem.
{7457}{7549}Detektyw sierżant w szeć miesięcy.|Nie podniecaj się.
{7554}{7615}W jednej chwili latasz, a w następnej jeste na ziemi.
{7620}{7715}Nie dam się.Jeżeli nie zrobię inspektora w 5 lat, spróbuję innej gry.
{7720}{7768}W ostatnim tygodniu byłem w sšdzie na sprawie za podpalenie,
{7773}{7907}Tydzień wczeniej patrzyłem na urwanš rękę w wypadku samochodowym. W tym tygodniu piłka nożna.
{7938}{8033}Daj spokój! W co ty wdepnšłe?
{8038}{8071}W złoty i czarny.
{8097}{8157}Przejrzeli mnie.
{8162}{8210}Jak to? Wyglšdasz jak oni.
{8215}{8289}Nie wyglšdamy jak kawał ciasta, jak ty.
{8294}{8391}Jaki kole z którym byłem w Hendon, był na "Psiarni",
{8396}{8477}i zapytał mnie "Ile dziwek już zamknšłe?", zanim zdšżyłem go uciszyć.
{8482}{8524}Dupek.|Co powiedział twój cel?
{8529}{8599}Nic. Byli tacy dobrzy jak złoto|Całe popołudnie.
{8604}{8648}Zanim nie poszlimy do "Skały".
{8653}{8743}Tak, zaraz po meczu|poszlimy do "Skały".
{8748}{8804}Tam sklepali nas na zapleczu.|Gdzie jest "Skała"?
{8809}{8889}Znajdziesz jš, nie przejmuj się.|Trzymaj się od niej z daleka.
{8894}{8985}Bob, właciciel knajpy. Potrafi wywšchać gliniarza zanim wejdzie przez drzwi.
{8990}{9041}Schrupie twoje koci na niadanie, synu.
{9069}{9114}Jak łapałe kontakt ze swoimi celami?
{9119}{9173}Chod na wszystkie mecze.|Trzymaj się z resztš.
{9178}{9278}Id do pubu przy Shadwell.|Powiniene ich spotkać.
{9338}{9405}Wy wemiecie puby po prawej,|my te po lewej.
{9410}{9544}Na koniec wieczoru spotkamy się i porównamy notatki.
{9661}{9706}Zobaczysz wystarczajšco,
{9711}{9810}a czego nie zobaczysz możesz się domylić.|Wiesz co mam na myli?
{9872}{9933}Co dla ciebie?|Jedno małe.
{9981}{10109}Nie lubię pić, John.|Ja też nie, ale robię wyjštek.
{10589}{10687}Co z wami dwoma? Nie możecie wzišć drinka?
{10908}{10961}W porzšdku, w porzšdku.
{11071}{11126}Trafione!
{11179}{11218}Wytrzewiałe?
{11223}{11293}Ja też. Wracajmy do pracy.
{11396}{11445}Dwa kufle lagera, proszę.
{11705}{11779}Tam w rogu. wiry.|Widzę, Trevor.
{12265}{12320}John. John!
{12384}{12439}Na co się gapisz do kurwy nędzy?|Na nic, stary.
{12444}{12540}Uspokój się. Napijmy się.|Powiedz kumplowi, żeby się odpierdolił.
{12545}{12602}Nie lubię jak się kto gapi.|Pierdolona racja!
{12607}{12687}Nie drzyj się na nas.|Jestemy kibicami Shadwell jak wy, w porzšdku?
{12692}{12745}Ty, frajerze? Z kim gramy jutro?
{12776}{12849}Pentland, wyjazd.|Nie pytam ciebie!
{12854}{12942}Kiedy gramy u siebie?|W rodę, stary. Z Grimsby.
{12947}{13030}Pozwól jemu odpowiedzieć.|Kogo sprzedalimy do Wimbledonu?
{13073}{13109}Carera.|Ty!
{13114}{13187}Carera.|Brawo, "mózgu Brytanii"!
{13192}{13256}Cholernie dobry transfer.|Trev...
{13261}{13309}To najlepszy zawodnik jakiego mielimy!
{13314}{13377}Pierdol się , stary. Jeżeli byłby jeszcze trochę wolniejszy, to zapuciłby korzenie.
{13382}{13449}Trev...|Zaczekajcie, on ma rację.
{13497}{13567}Ale musisz przyznać.|Miał też swoje plusy.
{13572}{13617}Oh, tak. Nie mogę zaprzeczyć.
{13622}{13677}Jak na białasa, był całkiem dobry.
{13693}{13792}Jak na białasa, tak. Masz rację.|Ty głupku!
{14124}{14237}Wiem, że sš jebanymi Neandertalczykami,|ale musimy się z nimi zmierzyć.
{14400}{14445}Mylałem, że na was wpadniemy.
{14497}{14536}Więc naprawdę jestecie Shadwell?
{14541}{14609}Jasne. Olej go, jest nowy.
{14662}{14760}Jeden Josh Carera! Jest tylko jeden Josh Carera!
{14782}{14831}Wchodzisz do gry?|Tak, wchodzę.
{14836}{14890}Pięć kart, dwie zmiany.
{14895}{14946}Powiedz swojemu kolesiowi, że może zagrać.
{14951}{15042}Mam nadzieję, że ma trochę kasy.|Tak. Wpuć go i ograj.
{15071}{15121}Czy ja kiedykolwiek przegrałem?
{15204}{15270}Niedługo dotrzemy do Pentland...
{15275}{15324}Tak!
{15552}{15628}Ty pierdolony farciarzu! Gramy|Całš drogę z powrotem.
{15633}{15717}Sorry, chłopcy. Miałem szczęcie.
{17034}{17136}Na razie nie ma kibiców Pentland.|Liczę na to, że ich trzymajš.
{17141}{17183}Nie znasz własnej dupy synu.
{17188}{17285}Będziecie mieli doć Pentland|zanim dzień się skończy.
{18498}{18594}Shadwell nigdy, nigdy, nigdy, |nie traci twarzy
{18657}{18724}Oto on, stadion.
{18729}{18793}Pierdolę to, John, jeli mam być szczery.
{18913}{18969}Czy kto z twojej działki trafił za kratki.
{18997}{19090}Mojej działki?|Szalejšcy kibice, niszczšcy nocne kluby.
{19095}{19147}To nie moja działka. Moja działka to Shadwell.
{19152}{19231}Przecież oni sš wszyscy tacy sami.|To samo oni mówiš o nas.
{19236}{19316}Smakuje wam posiłek, mam nadzieję.|Tak. Dziękuję, Giuseppe.
{19321}{19411}Eskalopki sš cudowne.|Mam dla ciebie specjalny deser.
{19416}{19484}Czy możemy jeszcze więcej tego?|Ja nie chcę więcej.
{19489}{19579}Ja chcę. Kolejnš butelkę.|Oczywicie.
{19619}{19663}Co robilicie wczoraj?
{19697}{19757}Popatrz na mnie!
{19797}{19857}Powiedz co widzisz.
{19862}{19992}To ty, czyż nie? John. Facet.
{19997}{20089}Nie.|Zwykły, codzienny, facet.
{20190}{20243}A co teraz widzisz?|Mnie.
{20248}{20297}To Eddie.|To Eddie, John.
{20302}{20356}Dziwak.|Patrzysz ale nie widzisz.
{20361}{20424}Nie facet, nie dziwak, nie jeden z tłumu.
{20429}{20521}Wiesz co ja widzę? Gliniarza.
{20526}{20578}Tacy jestemy.|Nie Trevor, nie.
{20583}{20678}On ma rację, Sarge.|Mielimy być Shadwell.
{20683}{20771}Wystarczy założyć mieszne czapki i trochę pokrzyczeć dookoła?
{20776}{20825}Kto to jest?
{20830}{20886}To sobowtór Pana Magoo.
{21068}{21147}Kto strzelił samobója, który zakończył szansę na awans?
{21152}{21194}Dempsey.|Prawy skrzydłowy.
{21199}{21296}Podał do bramkarza,|ale ten miał pod słońce.
{21301}{21380}Clark widział kurwa wszystko. Piłka odbiła się przed nim i przeleciała mu nad głowš.
{21385}{21441}Nolan wystawił Dempsey'a|prosto na listę transferowš.
{21446}{21516}Bournemouth go wzięło. Nie, Portsmouth. za 50,000.
{21521}{21586}Dobry transfer za takie cierwo.
{21591}{21676}W następnym sezonie remis z  Portsmouth|w Pucharze Zenith. Nie, Simod.
{21681}{21746}A kto strzelił nam gola?|Bobby jebany Dempsey!
{21751}{21854}Niesamowita rozróba na Pompey. Woleli raczej skoczyć do rzeki niż sę z nami zmierzyć.
{21859}{21951}Mam jedno. Jaka była największa|bitwa z ochronš na "Psiarni"?
{21956}{22024}Man U, ćwierćfinał Pucharu Ligi. 27,000.|Nie.
{22029}{22108}To podchwytliwe pytanie.|Rod Stewart, Sylwester, 1980.
{22113}{22183}Ponad 30,000 zapłacili klie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin