Cowboy Bebop OST Vitaminless.txt

(4 KB) Pobierz
==================================
Cowboy Bebop OST Vitaminless
Original music composed by Yoko Kanno
--- 1998--

Preformed by: The Seatbelts
========================================

01 The real folk blues  / Mai Yamane
02 Odd Ones
03 Doggy Dog
04 Cats on Mars
05 SPY
06 Fantaisie Sign  / Carla Vallet
07 Piano Bar I
08 Black Coffee (bonus track) /Preformed by: Gabriela Robin & The Seatbelts

==================================

Lyrics
--------

	The Real folk blues
Lyrics by: Yuho Iwasato

Aishiteta to nageku ni wa
Amari ni mo toki  wa sugi te shimatta
Mada kokoro no hokorobi o
Iyasenumama kaze ga fuiteru
  
Hitotsu no me de asu o mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara

Kawaita hitomi de dareka na itekure

*The real folk blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara

Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita

Dore dake ikireba iyasareru no darou

The real folk blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai


* repeat


	Translation:
It's too late to cry I love you.
The wind still blowing, my heart still aching

One side of my eyes see tomorrow,
And the other one see yesterday
I hope I could sleep in the cradle of your love, again

Cry for me, somebody, with dry eyes

*The real folk blues
I just want to feel a real sorrow
It's not bad a life in the muddy river
If life is once

Hopeless hope, and the chance with traps
What is right, or wrong
It's like a both side of a coin

How long I must live till I release?

The real folk blues
I just want to feel a real pleasure
All that glitters is not gold


	*******

	Cats on Mars
Preformed by: The Seatbelts

Kasei no ue no neko mitai ni
Watashi no kokoro wa     kawarimasen
Shinjinai de ne     uso dakara

MUSUME juugo de iede shita
Watashi juugo de KASA nashi yo
Tooku mesaki ni ana ga aru

Kasei no ue no neko mitai ni
Watashi no kokoro wa     kawarimasen
Shinjinai de ne     uso dakara

Ichi ko wo mamotta senshi-tachi
Tsuno ni wa tsuno no jinsei ga
Ookawari suru ka wa     heso ni kike

Senzo daitai     kamome suki
Shouko wa nai kedo     sabishii no
Kasei no ue no     neko dakara


	Translation:
Like a cat on Mars
My heart doesn't change
Don't believe that, 'coz it's a lie

My daughter fled away at the age of 15
I did at 15 too, without umbrella
In the distance before me there's a hole

Like a cat on Mars
My heart doesn't change
Don't believe that, 'coz it's a lie

O ye, brave soldiers who protected a single cub
Horns too have a life on their own
Ask yourselves if that horn's life changes

My clan has been loving seagulls for generations
I can't prove it but I feel so lonely
Because I AM a cat on Mars

	*****



	Fantaisie Sign
Lyrics by: Carla Vallet

Une promenade et l'univers si loin
Apres une cascade, son nom c'est toujours toi
Une escapade, la vie est dans les bois
Et puis une ballade, son sujet c'est toujours toi
Une promenade et l'univers si loin
Apres une cascade, son nom c'est toujours toi

C 'est comme le vert des champs, et
Comme un oiseau qui vole
C'est toujours toi,
C'est toujours moi
Toujours le rocher de la nuit nue

Comme un enfant qui voile,
Ton pass? comme dr?le
C'est toujours toi,
C'est toujours moi
Sur les ailes de la joue du grand amour

C'est comme le vert des champs, et
Comme un oiseau qui vole
C'est toujours toi,
C'est toujours moi
Toujours le rocher de la nuit nue

Dans cette ?poque cybernique,
Pleine de gens informatique,
C'est la seul fantasy ici
Pour toujours
C'est toujours moi
C'est toujours toi

C'est comme le vert des champs, et
Comme un oiseau qui vole
C'est toujours moi,
C'est toujours toi
Toujours ce rocher de la nuit nue

Comme la si douce Montegu
Le bleu du ciel bien aper?u
C'est la seule fantasy ici
Pour toujours
C'est toujours toi
C'est toujours moi
Pour toujours
En dehors des jours
Et des jours,
Et des jours,
C'est toujours toi et moi

	*****

	Black Coffee

Director: Okay... we're still going and it's number 4-0-2-7

Man: Won't you please have some coffe with me?
Just some tea or somethin' like that?
Woman: No.
Man: Oh come on, just this time.
Woman: No.
Man: Ah, come on. Just some coffee together?
Please, just this one time... for me?
Woman: No.
Man: Oh, it would be so nice to have some coffee together.
Please.
Ah, come on.
Woman: No.
Director: Okay, that's a take.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin