Freddys.Nightmare.S01E02.Its.A.Miserable.Life.txt

(16 KB) Pobierz
{559}{676}/Jeszcze tu wrócę|/Jestem wolny!
{881}{976}=== Koszmary Freddy'ego ===|1x02
{980}{1080}tłumaczenie: techniacz
{1087}{1172}korekta: Chudy
{1178}{1264}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{1268}{1387}obejrzysz film - skomentuj napisy
{1622}{1707}"Nędzne życie"
{1911}{2004}/To było "Audience to the row".
{2008}{2230}/Już prawie północ i dla tych wszystkich,|/co pracujš na nocnej zmianie mamy co specjalnego.
{2256}{2368}/Zbliża się mecz Wielkiego Springwood|/przeciw Pleasant Valley, jak wszyscy wiemy.
{2372}{2529}/Teraz Springwood High|/walczy całš noc.
{3784}{3840}O Boże...
{3844}{3973}Boże wołowinowych chłopców,|wysłuchaj naszych modlitw.
{3977}{4170}Czy przyjmiesz tę oto ofiarę|i dasz nam parę wolnych godzin w ten weekend?
{4200}{4301}Spróbuję twojej ofiary.
{4486}{4575}Jest obrzydliwa!
{4600}{4633}Boże tłuszczyku.
{4637}{4776}Biedaczek.|Nocna zmiana daje ci w dekiel?
{4830}{4932}Gdyby tu tyle pracował,|też by gadał sam do siebie.
{4936}{5037}Więc wskakuj.|Pomożemy ci oczycić umysł.
{5041}{5119}Nie ma szans.|To miejsce to moje kamieniołomy.
{5123}{5237}- No chod. Tata cię puci.|- Tak, na pewno.
{5241}{5362}Jak chcesz, stary.|To twoje życie.
{5437}{5517}Moje życie.
{5572}{5661}Prędzej tu umrę.
{5933}{6031}Pora na nocnš zmianę.
{6154}{6218}Zrobiłem się głodny.
{7354}{7490}Zgadnij czego chcemy,|wołowinowy chłopcze.
{7494}{7610}Chciałby z nami pójć, prawda?
{7653}{7751}Chod się zabawić.
{7768}{7844}Jeste taki przystojny.
{7848}{7983}Chod, Bryan. Siedzisz tutaj wiecznie sam.|Będziemy się wietnie bawić.
{8054}{8162}Chod, słodziutki.|Czekamy.
{8236}{8312}Synu, zostajesz tu do rana.
{8316}{8347}Chwileczkę, tato.
{8351}{8411}Mam pracować całš noc?|Mówiłe, że góra do 3.
{8415}{8509}Przykro mi Bryan.|Mój pracownik się rozchorował.
{8513}{8536}Jedna noc cię nie zbawi.
{8540}{8597}Tato, to tylko jedna noc|od trzech tygodni.
{8601}{8715}Muszę dokończyć pisać podanie do college'u.|Wynoszę się stšd we wrzeniu.
{8719}{8831}Ważne jest, by nasiškł trochę|biznesowym dowiadczeniem,
{8835}{8965}zanim zmarnujesz sobie życie jako pisarz.
{8969}{9083}Tato, jedynš rzeczš,|jakš tutaj nasiškam to tłuszcz.
{9087}{9215}To miejsce ubrało cię i wykarmiło.|Nie wierzę, że się teraz od niego odwracasz.
{9227}{9255}Nie rozumiem cię, Bryan.
{9259}{9376}Tato, nie chodzi tylko o to miejsce,|ale o całe Springwood.
{9380}{9415}To zadupie.
{9419}{9574}Mam dosyć patrzenia się na krzaki,|drzewa i inne zielstwo.
{9578}{9656}Chcę konkretów.
{9660}{9756}Synu, rozejrzyj się.
{9773}{9913}Nie rozumiesz?|Gdy ja odejdę, to wszystko będzie twoje.
{9917}{9962}To wszystko będzie moje?
{9966}{10088}Nie wiem czy będę czekał|tak długo na takš nagrodę.
{10092}{10168}Cierpliwoci, synu.
{10172}{10248}Dobranoc.
{10671}{10707}Słucham?
{10711}{10755}Nie przyjeżdżaj po mnie.
{10759}{10805}Znowu?
{10809}{10878}Ojciec dał mi całš nocnš zmianę.|Zostaję do rana.
{10882}{10968}Przyjadę do ciebie|i z tobš posiedzę.
{10972}{11043}Trochę tu strasznie.|Chyba nie powinna.
{11047}{11094}Przyda ci się towarzystwo.
{11098}{11206}Zobaczymy się koło trzeciej, ok?|Pa.
{11333}{11398}ZJEDZ MNIE
{12024}{12159}Wołowinowy chłopiec,|słucham zamówienia.
{12214}{12346}Halo, jest tam kto?|Proszę o zamówienie.
{12389}{12485}/Nadchodzimy, Bryan.
{12526}{12604}Al, to ty?
{12670}{12740}Al, nie rób sobie jaj.
{12744}{12908}/Nie uciekniesz, nie schowasz się,|/wołowinowy chłopcze.
{14109}{14180}Czeć!
{14381}{14475}To od tego siedzenia w tej budzie.
{14691}{14792}Dawaj wszystko co masz.
{14881}{14984}Ze wszystkimi dodatkami.
{15819}{15893}Bryan...
{15913}{15952}Dobrze się czujesz?
{15956}{16011}Spokojnie.
{16015}{16102}Miałe zły sen?
{16109}{16192}Nawet gorzej.
{16332}{16509}Mam gdzie, co powie mój ojciec.|Zamykamy to i wynosimy się stšd.
{17196}{17255}Na pewno dobrze się czujesz?
{17259}{17367}Tak, tylko głowa mnie boli.
{17392}{17477}Chod do mnie.
{17534}{17607}Dzięki za podwiezienie mnie do domu.
{17611}{17759}Przepraszam za kiepskie towarzystwo,|ale ten sen był taki prawdziwy.
{17763}{17845}Czułem kulę.
{17853}{17920}Może się przepij.
{17924}{17949}Marzenia.
{17953}{18040}Gdy ojciec się dowie, że opuciłem bar,|to będzie już po mnie.
{18044}{18108}Widziałe to wszystko we nie.
{18112}{18154}Jego to nie obchodzi.
{18158}{18251}To jego wina, że tam byłem.|To przez niego tam siedziałem.
{18255}{18358}A mama go w tym popiera.
{18369}{18470}Wszystko będzie dobrze.
{18678}{18785}Zawsze cię będę kochać, Bryan.
{18789}{18939}Nawet, jeli masz sny|o dziewczynach w samochodzie.
{19861}{19956}Springwood cię potrzebuje, Bryan.
{19960}{20033}Springwood cię potrzebuje, Bryan.
{20037}{20156}Springwood cię potrzebuje, Bryan.
{22046}{22122}/Tysišce ludzi pozostało|/bez dachu nad głowš.
{22127}{22221}/To największa katastrofa w tym regionie|/od przeszło 50 lat.
{22226}{22253}/Wiadomoci lokalne.
{22257}{22355}/Dzi rano znów strzelano z jadšcego pojazdu...
{22370}{22491}/Policja ze Springwood twierdzi...
{22921}{23024}/Dawaj wszystko co masz.
{23396}{23442}Mamo!
{23447}{23507}Mamo!
{23512}{23580}Mamo!
{23712}{23764}Nie czuję się zbyt dobrze.
{23768}{23862}Nie dziwię się.|Opuszczasz rodzinny interes.
{23867}{23974}Nie przejmuj się.|To tylko nasze ródło utrzymania.
{23979}{24111}Mamo, nie wytrzymam tego dłużej.|To miejsce działa mi na psychikę.
{24116}{24187}Mamo, proszę.
{24191}{24335}Czemu chociaż raz|nie możesz być mamš, która...
{24504}{24677}Kochanie, mógłby wytrzeć stopy.|Dopiero co pastowałam podłogę.
{24902}{24951}Mamo, czy nic mi nie jest?
{24955}{25062}- Zajšłe się swoimi obowišzkami?|- Obowišzkami?
{25067}{25131}Tak, trzeba skosić trawę.
{25146}{25210}Nie mamy trawy.
{25214}{25340}- Psa trzeba wyprowadzić.|- Nie mamy psa.
{25345}{25506}- Co powiesz na ciasteczka i mleko?|- Ciasteczka i mleko?
{25511}{25622}Nie zapomnij, że niedługo|przyjdzie Wally, Chip i Ally.
{25627}{25691}Bawcie się dobrze przy rozwożeniu gazet.
{25733}{25916}Jestecie trzema chłopcami,|którzy nigdy nie zawodzš swoich rodziców.
{26108}{26208}Pozwól, że mama sprawdzi ci głowę.
{26213}{26297}Chod do mnie.
{26524}{26679}Uważasz, że jeste za stary,|by całować swojš matkę?!
{27355}{27450}Bryan, nie masz chyba|nic przeciwko mnie i Karen?
{27454}{27560}Ty będziesz tu siedział wiecznie.
{27565}{27719}Poza tym nigdy nie lubiłam się tu spotykać.
{27835}{27903}Chwileczkę! Karen!
{27907}{27978}Karen!
{28885}{28923}Co to był za hałas?
{28927}{28964}Samochód listonosza.
{28968}{29067}Patrz, listy z college'ów.
{29072}{29147}A więc jednak.|Opuszczasz nas, prawda?
{29151}{29207}Od dwóch lat próbuję wam to powiedzieć.
{29211}{29289}Co jest złego w tym,|że człowiek otwiera interes,
{29294}{29376}utrzymuje go przy życiu|i traktuje jak własne ciało?
{29380}{29402}Nic, kochanie.
{29407}{29445}Według niego, jest.
{29450}{29513}Mogę je dostać?
{29517}{29599}One należš do mnie!|To sš bilety na wyrwanie się stšd!
{29604}{29703}Daj spokój, Bryan.|College potrzebny ci jest jak dziura w głowie.
{29707}{29778}Chod, usišd, zjedz.
{29783}{29835}Tato.
{29839}{29875}Tato!
{29880}{30058}Po tym, co wydarzyło się zeszłej nocy,|nie mam zamiaru tam wracać.
{30149}{30307}Nie licz burgerów, póki|nie znajdš się na blacie, synu.
{30432}{30514}Co ty robisz?
{30560}{30633}To moja przyszłoć!
{30637}{30737}Masz swojš przyszłoć.
{30762}{30877}Nie rozumiesz, Bryan?|Jeste wołowinowym chłopcem.
{30882}{30952}Czas na wołowinowš piosenkę.
{30956}{31079}Żuj mnie, zjedz mnie,|to konieczne.
{32184}{32317}Żuj mnie, zjedz mnie,|to konieczne.
{32408}{32481}/Słucham, Bryan?
{32486}{32610}- Skšd wiedziała, że to ja?|/- Kto inny mógłby dzwonić?
{32614}{32666}Wydostań mnie stšd, Karyn.
{32670}{32750}Moi starzy chcš,|bym tam wrócił.
{32754}{32841}/Bryan, musimy pogadać.|/Stało się co okropnego.
{32846}{32993}Nie wrócę tam. Nie mogę.|Nienawidzę tego miejsca.
{33056}{33138}Zamknij się!
{33471}{33578}Zadowolony jeste, synu?|Nie ma sensu cišgnšć tego dalej.
{33582}{33678}Interes szedł niele,|ale ty go zniszczyłe!
{33683}{33711}Pieprzona zapalniczka!
{33715}{33768}Nie!|Ja też mam życie!
{33773}{33924}Życie poza tym miastem,|z dala od tego wszystkiego!
{34038}{34196}Wszystko jest w porzšdku, Bryan.|Jestemy starzy, więc umrzemy.
{34200}{34260}Ty masz życie.
{34264}{34374}Zrujnowałe nasze,|ale id, żyj swoim.
{34379}{34412}Zamknijcie się!
{34416}{34494}Zamknijcie! Zamknijcie!
{34498}{34581}Uciskaj mnie na pożegnanie.
{34586}{34731}Dawaj wszystko co masz.|Ze wszystkimi dodatkami.
{34918}{34965}Kto złożył zamówienie.|Zrealizuj je.
{35011}{35097}Tato, przestań!
{35124}{35194}Zostaw nas!|Wygrałe!
{35198}{35262}Id! Korzystaj z życia!
{35337}{35431}Proszę, przestańcie!
{35435}{35560}/Zostaw mnie.|/Mój syn mnie opucił.
{35634}{35674}Przestań, tato!
{35678}{35754}Przestań!
{36121}{36222}Wszystko będzie dobrze.
{36245}{36301}Cieszę się, że jeste.
{36305}{36373}Wiesz, że pragnę tylko tego,|co dla ciebie najlepsze.
{36377}{36460}Chcš mnie tam znowu odesłać.
{36464}{36531}Próbowałem i próbowałem,
{36535}{36652}- ale nie mogę tam wrócić.|- Wiem.
{36656}{36742}Ale tym razem musisz wrócić.
{36746}{36838}- Na prawdę.|- O czym ty mówisz?
{36842}{36928}Bryan, nie utrudniaj.
{36932}{37057}- To nie jest twoje miejsce.|- Ty także?
{37061}{37127}Proszę, tylko nie ty.
{37131}{37232}Czasem nie mamy wyboru.
{37346}{37421}Czasem postępujemy wbrew sobie.
{37425}{37533}Mylałem, że jeste po mojej stronie.
{37537}{37622}Zawsze będę po twojej stronie.
{37626}{37673}Nie widzisz tego?
{37677}{37764}Ja jestem tobš.
{38783}{38934}/Witamy u Wołowinowego Chłopca.|/Mogę prosić o zamówienie?
{38938}{39083}/Halo? Jest tam kto?|/Proszę o zamówienie.
{39766}{39880}Dawaj wszystko co masz, Bryan.
{39914}{40017}Ze...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin