236.PDF

(122 KB) Pobierz
Teile und Zubehör - Einbauanleitung
Zusatzblatt Sound-Modul-System BMW Z3 roadster (E36/7)
b
Dieses Zusatzblatt ist nur in Verbindung mit der Einbauanleitung
zum Einbausatz Sound-Modul-System BMW Z3 roadster (E36/7) Linkslenker
(Best. Nr. 01 29 9 416 991) für Fahrzeuge ab Produktionsdatum 3/99 gültig.
c
Wichtige Information !
Folgende Punkte sind zu beachten:
Kapitel 2.
Seite 3,
Übersicht der Einbauteile
Position
6
Stromkabel mit Sicherung
Bezeichnung
Menge
1
Position 6 entfällt und wird ersetzt durch
mitgeliefertes Stromkabel mit Sicherungshalter
mit
Kabelöse ø 8 mm.
Kapitel 4.
Seite 7
,
Stromleitung anschließen
Fahrzeuge mit Batterie im
Gepäckraum
b
Bild F 36 0045 B und Text unter Bild
entfällt und wird ersetzt durch:
c
Abbildung zeigt den Fremdstartstützpunkt (1)
im Motorraum.
Abdeckung über der Schraubverbindung des
Fremdstartstützpunktes (1) abnehmen.
Stromkabel (2) mit dem Sicherungshalter (3) am
Fremdstartstützpunkt (1) laut Abbildung fest
anschrauben.
Stromleitung (4) ablängen und den
Buchsenkontakt (5) aufcrimpen,
Buchsenkontakt (5) in den Sicherungshalter (3)
einstecken.
Sicherungshalter (3) mit Kabelband am
Fahrzeugkabelbaum befestigen.
Best.-Nr. 01 29 0 008 778 VII/99 Printed in Germany
Parts and Accessories – Installation Instructions
Supplementary Sheet to Sound Module System
BMW Z3 roadster (E36/7)
b
This supplementary sheet applies only together with the installation
instructions for the installation kit Sound Module System BMW Z3 roadster (E36/7)
LHD (Order No. 01 29 9 416 991) for vehicles from production date 3/99.
c
Important information!
Observe the following points:
Section 2.
Page 11,
Overview of Installation Kit
Item
6
Power cable with fuse
Description
Qty.
1
Item 6 dropped and replaced by supplied power
cable with fuse holder with
8 mm dia. cable eye.
Section 4.
Page 13,
Connecting Power Lead
Vehicles with Battery in Luggage
Compartment
b
Fig. and replaced by:text under figure
F 36 0045 B and
dropped
c
The figure shows the external jump start terminal (1)
in the engine compartment.
Remove cover over threaded connection of external
jump start terminal (1).
Firmly screw power cable (2) together with fuse
holder (3) as illustrated at external jump start
terminal (1).
Cut power cable (4) to length and crimp on socket
contact (5).
Plug socket contact (5) into fuse holder (3).
Secure fuse holder (3) with cable strap on vehicle
wiring harness.
2
Pièces et accessoires – Instructions de montage
Feuille supplémentaire Sound-Modul-System
BMW Z3 roadster (E36/7)
b
Cette feuille supplémentaire est uniquement valable en combinaison avec
les instructions de montage du kit de montage Sound-Modul-System BMW Z3
roadster (E36/7) direction à gauche (numéro de commande 01 29 9 416 991) pour
les véhicules produits depuis 3/99.
c
Information importante !
Respecter les points suivants :
Chapitre 2.
Page 16.
Présentation des pièces de montage
Repère
6
Câble électrique avec fusible
Désignation
Quantité
1
Le repère 6 est supprimé et remplacé par le câble
d'alimentation avec porte-fusible et
cosse ø 8 mm
fourni avec les pièces jointes.
Chapitre 4.
Page 18,
Raccordement du câble
d’alimentation
Véhicules avec batterie dans le
coffre à bagages
b
La figure F 36 0045 Bremplacés par : la
et le texte sous
figure sont supprimés et
c
La figure illustre la prise pour démarrage externe (1)
dans le compartiment moteur.
Déposer le cache au-dessus du raccord vissé de la
prise pour démarrage externe (1).
Visser le câble électrique (2) muni du porte-fusible (3)
sur la prise pour démarrage externe (1)
conformément à la figure.
Découper le câble électrique (4) à la longueur et sertir
le contact femelle (5).
Brancher le contact femelle (5) dans le
porte-fusible (3).
Fixer le porte-fusible (3) au faisceau de bord à l'aide
d'un serre-câble.
3
Onderdelen en Accessoires – Montagehandleiding
Aanvullingsblad Sound Module systeem BMW Z3 roadster (E36/7)
b
Dit aanvullingsblad is uitsluitend geldig in combinatie met
de montagehandleiding voor de inbouwset Sound Module systeem
BMW Z3 roadster (E36/7) met stuur links (bestelnr. 01 29 9 416 991)
voor voertuigen vanaf produktiedatum 3/99.
c
Belangrijke informatie !
Let op de volgende punten:
Hoofdstuk 2.
Pag. 26,
Overzicht inbouwdelen
Positie
6
Stroomkabel met zekering
Benaming
Aantal
1
Positie 6 vervalt en wordt vervangen door de
meegeleverde stroomkabel met zekeringhouder
met
kabeloog ø 8 mm.
Hoofdstuk 4.
Pag. 28,
Voedingsleiding aansluiten
Voertuigen met accu in
bagageruimte
b
Afbeelding F 36 0045 vervallentekstworden
B en de
onder
deze afbeelding komen te
en
vervangen door:
c
De afbeelding laat het hulpstartpunt (1) in de
motorruimte zien.
De afdekking boven de schroefaansluiting van het
hulpstartpunt (1) verwijderen.
De stroomkabel (2) met de zekeringhouder (3) zoals
in de afbeelding aangegeven vast op het
hulpstartpunt (1) monteren.
De stroomleiding (4) op de juiste lengte brengen en
daar de contactbus (5) vastcrimpen.
De contactbus (5) op de zekeringhouder (3)
aansluiten.
De zekeringhouder (3) met een kabelstrop op de
voertuigdraadboom vastzetten.
4
Delar och tillbehör – Monteringsanvisning
Tilläggsblad Sound-Modul-system BMW Z3 roadster (E36/7)
b
Detta tilläggsblad gäller endast i kombination med monteringsanvisningen för
monteringssatsen Sound-Modul-system BMW Z3 roadster (E36/7) vänsterstyrd bil
(best.-nr. 1 29 9 416 991) för bilar från och med produktion 3/99.
c
Viktig information!
Beakta följande punkter:
Kapitel 2.
Sidan 41,
Översikt över monteringsdelarna
Position
6
Strömkabel med säkring
Beteckning
Antal
1
Position 6 bortfaller och ersätts av den
medlevererade strömkabeln med säkringshållare
med
kabelögla ø 8 mm.
Kapitel 4.
Sidan 43,
Anslutning av strömkabeln
Bilar med batteriet i
bagageutrymmet
b
Bild F 36 ersättsoch texten under bilden
045 B
bortfaller och
av:
c
Bilden visar anslutningspunkten för extern
starthjälp (1) i motorrummet.
Tag av skyddet via skruvförbindningen för
anslutningspunkten för extern starthjälp (1).
Skruva på strömkabeln (2) med säkringshållaren (3)
ordentligt på anslutningspunkten för extern
starthjälp (1).
Kapa strömkabeln (4) och crimpa på
hylskontakten (5). Stick in hylskontakten (5)
i säkringshållaren (3).
Sätt fast säkringshållaren (3) på bilens kabelstam
med buntband.
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin