Mad.Men.S04E10.Hands.and.Knees.HDTV.XviD-FQM.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{7}{64}/Poprzednio w Mad Men...
{70}{112}Jezu, co za bałagan.
{124}{161}Ale po częci dobry?
{162}{244}Powiedziałe jej wszystko.|Wiedziałe, że będzie zraniona.
{245}{303}Poczułem po tym ulgę.
{324}{374}Wiem, że nie nazywasz się|Don Draper.
{375}{390}Wynocha!
{391}{476}Pan Pryce bierze wolne na sierpień,|przyjeżdża jego syn.
{477}{504}Przygnębiajšce.
{505}{554}Jestem bliski|North American Aviation.
{555}{576}Dobra robota.
{584}{657}Nie jest mi przykro,|ale noszę obršczkę. Ty też.
{658}{725}Czuję co.|Wiem, że ty też.
{731}{890}{Y:b}{C:$0099fa}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
{1296}{1391}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1392}{1475}{Y:b}Mad Men Sezon 4, Odcinek 10|"Hands and Knees"
{1485}{1604}{Y:b}Tłumaczenie: erni666, Czekoladowy Blok
{1764}{1830}Muszę z tobš porozmawiać.
{1838}{1895}Z dala od sšsiadów?
{1959}{1990}No i proszę.
{1991}{2071}Kilka tygodni póniej,|mšż poza miastem.
{2072}{2171}Znam cię, Ruda.|Jeste w sytuacji bez wyjcia.
{2172}{2210}Spóniam się.
{2211}{2277}- Co?|- Spónia mi się.
{2338}{2416}- Gratulacje.|- Powiniene wiedzieć.
{2417}{2477}- Ja?|- Nie ma go 7 tygodni.
{2478}{2536}To nie może być jego.
{2691}{2753}- Jeste pewna?|- Nikogo więcej nie było.
{2754}{2844}Nie, czy jeste pewna, że...|Czy to na pewno to?
{2851}{2895}Robiła test?
{2917}{2971}Nie mogę ić do mojego lekarza.
{2978}{3023}Spójrz na mnie.
{3044}{3139}Nie przejmuj się tak.|Wszystko po kolei.
{3143}{3179}Zajmę się tym.
{3202}{3241}Naprawdę mi przykro.
{3245}{3311}Takie rzeczy się zdarzajš.
{3341}{3394}Przestań się martwić.
{3650}{3692}Dobrze.|Czekam na wieci.
{3693}{3776}Rozchmurz się.|Wszystko będzie dobrze.
{3832}{3891}/Przełšcz mnie na miasto.
{4030}{4109}- Rezydencja Francisów.|- To ja, Sally już wyszła?
{4110}{4164}- Nie.|- Mogę z niš rozmawiać?
{4165}{4250}Możesz spróbować.|Sally, chod tu.
{4315}{4352}Tata dzwoni.
{4388}{4424}Porozmawiaj z nim.
{4498}{4554}- Halo.|- Tęskniłem za tobš.
{4564}{4663}Mam dla ciebie niespodziankę.|Dochowasz tajemnicy?
{4670}{4712}Mylisz, że przyjaciele|będš zazdroni,
{4713}{4802}gdy dowiedzš się, że idziesz w niedzielę|na koncert The Beatles?
{4803}{4857}- Co?|- Słyszała.
{5029}{5061}Co się dzieje?
{5062}{5141}Przyjadę po niš w niedzielę.|Idziemy na Beatlesów.
{5142}{5189}O rany.
{5190}{5260}- Sally, podziękuj.|- Dziękuję, tato.
{5261}{5314}Bardzo dziękuję.
{5316}{5405}- Pewnie założę zatyczki do uszu.|- Nie szkodzi.
{5428}{5477}Do zobaczenia w niedzielę.
{5535}{5586}/Ma pan gocia w recepcji.
{5587}{5630}Już idę.
{6162}{6227}Dobrze wyglšdasz.
{6252}{6309}Trochę mnie zaskoczyłe.
{6310}{6374}- Przywiozłe Nigela?|- Nie.
{6405}{6492}Dzień dobry, Lane.|Co za powitanie.
{6493}{6582}John Gibbons, George Casey,|to mój ojciec, Robert Pryce.
{6660}{6731}- Laura was zaprowadzi.|- Miło było poznać.
{6750}{6795}Przyjechałem zabrać cię do domu.
{6796}{6836}Nie taka była umowa.
{6837}{6899}Rebecca nie chcę cię widzieć,|chyba że w Londynie.
{6900}{6972}- Ale Nigel chce.|- Mam cię zabrać do domu.
{6973}{7055}Będę do pištku w Warwick.|To wystarczajšcy czas.
{7065}{7134}Więc nie masz po co zostawać.
{7211}{7274}Możemy zjeć kolację.
{7307}{7408}- Masz plany na wieczór?|- Teraz już tak.
{7966}{8025}Nie bardzo rozumiemy,|co sprzedajemy.
{8026}{8115}Senator Murphy chciałby,|żeby wyborcy byli wiadomi,
{8116}{8191}ile milionów dolarów|przyprowadził do Kalifornii.
{8192}{8260}North American Aviation|przyjani się z Anaheim.
{8261}{8300}Nie tylko o to chodzi.
{8301}{8379}Systemy kontroli|w rakiecie Minuteman-II
{8380}{8426}majš potencjał cywilny.
{8427}{8501}United, TWA, American,|będš to chcieli.
{8502}{8585}Nie będziemy musieli|używać słowa "bomba".
{8592}{8629}To dobrze.
{8632}{8696}Panowie. Nie wstawajcie.
{8711}{8778}Może w ogóle unikać|sformułowań "obrona"?
{8779}{8824}Skoro tak będzie lepiej.
{8826}{8878}Wolimy co wszechstronnego...
{8879}{8961}Obronnoć, nowoczesna technologia|i oczywicie Księżyc.
{8962}{9039}Podnielimy budżet na reklamę,
{9040}{9124}- do 4 milionów.|- Pewnie chcecie telewizję.
{9125}{9172}Podchodzimy do tego|bardzo poważnie.
{9173}{9231}My też.
{9233}{9306}To nowa era stosunków między
{9307}{9384}North American Aviation a agencjš|Sterling Cooper Draper Pryce.
{9385}{9474}Tych przekrelonych zdań|będzie z czasem mniej.
{9503}{9569}- Miło było was zobaczyć.|- Nawzajem.
{9608}{9678}Powinienem polecieć|na wybrzeże.
{9679}{9730}Po co? Na razie|to tylko pomysły.
{9731}{9783}Rakieta nie rozerwie nagle wieniaków.
{9785}{9857}- I tak muszę lecieć.|- Daj mi najpierw te bilety.
{9858}{9918}- Nie martw się. Będš bilety.|- Nie martwię się.
{9919}{9961}Bynajmniej.
{10040}{10101}Przyleciał mój ojciec.
{10102}{10195}- Masz plany na wieczór?|- Jeszcze nie wiem.
{10196}{10270}Proszę o osobistš przysługę.
{11010}{11084}- Na jak długo pan przyjechał?|- Na krótko.
{11091}{11158}Jak twój hotel, ojcze?
{11159}{11259}- W porzšdku, 6. piętro.|- Ojciec lubi widoki.
{11262}{11330}Byłem pod wrażeniem waszego biura.
{11334}{11383}Tu sš lepsze widoki.
{11390}{11444}Witam panów.|Jestem waszym króliczkiem Judy.
{11445}{11492}Mogę zobaczyć klucz?
{11497}{11541}Lane Pryce.
{11545}{11597}Pożyczony czy jest pan|włacicielem?
{11598}{11635}Jestem włacicielem.
{11639}{11740}- Czego panowie się napijš?|- Trzy razy whiskey.
{11741}{11836}Pyta, co chcesz,|a nie ile wypiłe.
{11842}{11890}Poproszę bourbon.
{11933}{11986}Whiskey brzmi niele.
{12055}{12152}Mogłaby poprosić|tę pięknš istotę?
{12181}{12226}Oczywicie.
{12382}{12414}Czym się pan zajmuje?
{12415}{12476}Carrington Surgical,|jestem na emeryturze.
{12478}{12521}Ojciec był sprzedawcš.
{12521}{12612}I nie sš mi obce takie miejsca.
{12648}{12726}- Jak się panowie dzi miewajš?|- Bardzo dobrze, dziękujemy.
{12727}{12800}Toni, chcę ci przedstawić|moich goci.
{12801}{12872}Mój ojciec Robert|i kolega Don.
{12922}{12985}Chciałem się dostać|do twoich stolików,
{12986}{13052}ale jeste bardzo popularna.
{13061}{13104}Panie Pryce.
{13179}{13209}Życzę panom udanego wieczoru
{13210}{13264}i dajcie znać,|gdybycie czego potrzebowali.
{13265}{13301}Damy na pewno.
{13400}{13452}To najlepsza kelnerka.
{13507}{13595}Miałbym słaboć do każdego,|kto przynosi mi drinki.
{13689}{13724}W czym mogę pomóc?
{13726}{13758}To dom Francisów?
{13760}{13810}- Tak.|- Agent specjalny Norris
{13811}{13885}i Agent specjalny Landingham|z Ministerstwa Obrony.
{13886}{13946}- Możemy wejć?|- O co chodzi?
{13966}{14031}Nie ma powodu do niepokoju.
{14364}{14397}Nie wiem, o co chodzi,
{14398}{14481}ale pewnie wolš panowie porozmawiać|z mężem, będzie wkrótce w domu.
{14482}{14518}Chcemy z paniš porozmawiać.
{14520}{14605}Pani były mšż, Donald Draper,|poprosił o powiadczenie bezpieczeństwa
{14606}{14653}w zwišzku z jego interesami z rzšdem,
{14654}{14753}a naszym zadaniem|jest potwierdzić jego podanie.
{14762}{14871}To standardowa weryfikacja,|nie ma się czym denerwować.
{14882}{14918}Tak, oczywicie.
{15035}{15120}- Mogę zapalić?|- Oczywicie.
{15429}{15529}- Jak długo bylicie małżeństwem?|- 11 lat.
{15530}{15605}Okreliłaby go pani|jako człowieka prawego?
{15606}{15679}Rozwiedlimy się.|Były między nami nieporozumienia.
{15680}{15733}No tak.
{15735}{15818}Pamięta pani,|jakie czasopisma czytał?
{15820}{15885}Co radykalnego, literaturę wywrotowš?
{15886}{15982}Nie, najczęciej gazety branżowe.
{15984}{16056}Należy do klubów, organizacji?
{16088}{16134}Do klubu sportowego.
{16136}{16202}Okreliłaby go pani jako wiernego?
{16203}{16361}- Słucham?|- Mamy na myli wiernoć krajowi.
{16362}{16420}Może sympatyzował|z partiš komunistycznš
{16421}{16485}- czy Zwišzkiem Radzieckim.|- Nic z tych rzeczy.
{16486}{16593}Ma pani podstawy,|by wštpić w jego tożsamoć?
{16604}{16645}Nie rozumiem.
{16646}{16720}To standardowe pytanie.|Pewnie brzmi zabawnie.
{16726}{16768}Nie.
{16791}{16850}/Pani Francis.|/Odbierze pan?
{16906}{16967}Tak. I zobacz, czy sš już bilety.
{16967}{17001}/Oczywicie.
{17080}{17160}Spędziłam 40 minut|z facetami z rzšdu.
{17161}{17218}- Co?|- Czemu mnie nie uprzedziłe?
{17219}{17263}Nie wiem, o czym mówisz.
{17265}{17323}Składałe wniosek|o powiadczenie bezpieczeństwa.
{17325}{17378}Chcieli wszystko o tobie wiedzieć,|to było piekło.
{17379}{17446}/- Mdli mnie.|- Moment.
{17476}{17511}Co to właciwie było?
{17512}{17565}- Co?|- Kto to był?
{17567}{17674}Faceci z Ministerstwa Obrony,|zadawali mnóstwo pytań.
{17681}{17786}- O co?|- Nie pamiętam wszystkiego.
{17787}{17896}O służbę wojskowš, politykę,|lojalnoć, nazwisko.
{17909}{17953}Co powiedziała?
{17961}{18026}A jak mylisz? Nic.
{18107}{18142}/Jeste tam?
{18144}{18185}Przepraszam...
{18216}{18249}Jezu.
{18283}{18330}Nie wiedziałem o tym.
{18331}{18415}Nie wiem nawet, czy powinnimy|rozmawiać przez telefon.
{18490}{18565}Oczywicie, że tak.
{18566}{18623}Nie mam z tym problemu.
{18670}{18770}Mój mšż pracuje dla rzšdu.|Powiniene mnie jednak uprzedzić.
{18774}{18818}Masz rację.
{18819}{18875}Przepraszam za ten kłopot.
{18884}{18958}W porzšdku.|Do widzenia.
{19030}{19063}Dziękuję.
{19218}{19310}Megan, kontaktowało się|ze mnš Ministerstwo Obrony?
{19315}{19345}Tak.
{19346}{19409}Było podanie.|Wypełniłam je, a pan podpisał.
{19410}{19455}- Co?|- 2 tygodnie temu.
{19456}{19529}Jest tutaj. Chce pan co zmienić?
{19530}{19576}- Nie widziałem go.|- Ale podpisał pan.
{19577}{19657}- Czemu nic nie powiedziała?|- To standardowe informacje.
{19658}{19775}To, co w aktach firmy:|nazwisko, PESEL, stan cywilny.
{19776}{19831}To poważna rzecz.|Powinna się skonsultować.
{19832}{19909}Mam do nich numer.|Na pewno da się zmienić dane.
{19910}{19972}Boże, czuję się głupio.
{19973}{20011}Ma pan rację.
{20013}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin