1 00:00:01,380 --> 00:00:03,496 2 00:00:31,180 --> 00:00:34,934 Nikt nie robi durnia z Graffa Vynda-K i pozostaje przy ¿yciu. 3 00:00:35,020 --> 00:00:36,612 Sholakh. Wasza Wysokoœæ . 4 00:00:36,700 --> 00:00:37,974 Zabiæ ich. 5 00:00:38,060 --> 00:00:41,814 Nie, stójcie ,stójcie ! To musi byæ przypadek zwi¹zany z b³êdn¹ identyfikacj¹. 6 00:00:43,620 --> 00:00:46,180 £aski , Wasza Wysokoœæ . OszczêdŸ te siwe w³osy. 7 00:00:46,260 --> 00:00:50,139 Wstawaj, ty s³u¿alczy kundlu. Tak, wstawaj, s³u¿alczy kundlu. 8 00:00:50,220 --> 00:00:52,575 Po prostu biorê moich przyjació³ na ma³y spacer. 9 00:00:52,660 --> 00:00:54,810 Nie k³am! Nie bij s³u¿alczego kundla. 10 00:00:54,900 --> 00:00:56,731 Jak œmiesz mnie dotykaæ! 11 00:01:00,100 --> 00:01:02,170 Stra¿ ! Wasza Wysokoœæ. 12 00:01:02,260 --> 00:01:04,251 Dzia³amy. 13 00:01:04,340 --> 00:01:06,535 Co? W porz¹dku , Sholakh. 14 00:01:08,740 --> 00:01:11,095 Zabierz ich do naszej kwatery, Sholakh. 15 00:01:11,180 --> 00:01:16,413 Mo¿e zrobiê sobie przyjemnoœæ i wycisnê z nich coœ w wolnym czasie. 16 00:01:17,980 --> 00:01:20,494 S³yszeliœcie ,ruszcie siê! 17 00:01:24,260 --> 00:01:26,137 Nic wiêcej nie zginê³o, sir. 18 00:01:26,220 --> 00:01:29,974 To ju¿ coœ . Widocznie coœ sp³oszy³o z³odzieja. 19 00:01:37,340 --> 00:01:40,730 Ktokolwiek to jest, wiedzia³, co robi. 20 00:01:42,180 --> 00:01:43,693 Kapitanie! 21 00:01:44,940 --> 00:01:46,896 Co siê dzieje? S³ysza³eœ alarm. 22 00:01:46,980 --> 00:01:48,208 Wiêc? 23 00:01:48,300 --> 00:01:50,894 Z³oto zosta³o skradzione. By³o pod Twoim posiadaniuja opiek¹. 24 00:01:50,980 --> 00:01:52,379 Wezwa³em Poszukiwacza. 25 00:01:52,460 --> 00:01:54,576 Poszukiwacza? Wizjonera. 26 00:01:54,660 --> 00:01:57,049 ¯aden winowajca nie uszed³ koœciom Poszukiwacza. 27 00:01:57,140 --> 00:01:59,734 Obiecujê Ci , ¿e z³odziej zostanie z³apany jeszcze dziœ. 28 00:01:59,820 --> 00:02:03,130 Mam nadziejê, ¿e jesteœ tego pewny . Co! 29 00:02:03,220 --> 00:02:06,053 Co Siê sta³o? Jethrik! On ukrad³ jethrik! 30 00:02:06,140 --> 00:02:07,778 Co z tego? 31 00:02:08,500 --> 00:02:10,934 Kamieñ scringe , nie ma go. 32 00:02:11,020 --> 00:02:13,170 Nie wiem, o czym mówisz. 33 00:02:13,260 --> 00:02:16,809 Niczego tu nie brakuje z wyj¹tkiem Twojego z³ota, Kupcze. 34 00:02:17,260 --> 00:02:19,649 Niebieski kamieñ, by³ tutaj ... 35 00:02:22,420 --> 00:02:25,571 Nie wiesz, co to kamieñ scringe ? 36 00:02:26,700 --> 00:02:28,611 Nigdy o nim nie s³ysza³em. 37 00:02:29,420 --> 00:02:31,650 Co to jest? To instrument... 38 00:02:31,740 --> 00:02:33,935 S³u¿y do pomiaru czasu na 19 ró¿nych planetach. 39 00:02:34,020 --> 00:02:35,169 Niech dziewczyna odpowie. 40 00:02:35,260 --> 00:02:37,728 Mo¿e on byæ równie¿ u¿ywany do modyfikacji dytyrambicznej oscylacji 41 00:02:37,820 --> 00:02:41,369 czyszczenie butów, ostrzenia o³ówków. Mo¿e nawet obraæ Twoje jab³ka. 42 00:02:43,980 --> 00:02:47,177 Nie bêdziesz tak radosny, gdy Graff siê Tob¹ zajmie , przyjacielu. 43 00:02:47,260 --> 00:02:49,012 No nie wiem.Gdy wyt³umaczê ten ma³y b³¹d . 44 00:02:49,100 --> 00:02:51,170 Jestem pewien, ¿e bêdziemy najlepszymi przyjació³mi. Siadaj. 45 00:02:51,260 --> 00:02:54,013 Mam straszne doœwiadczenia z arystokracj¹ 46 00:02:54,420 --> 00:02:56,172 47 00:02:59,900 --> 00:03:03,370 Wiêc , jest ktoœ jeszcze , Garron? 48 00:03:03,460 --> 00:03:06,054 Jeszcze jakiœ wspólnik,dorwiemy go. 49 00:03:06,140 --> 00:03:08,335 Ca³y Twój szmat³awy gang , zginie wraz z Tob¹. 50 00:03:08,420 --> 00:03:11,492 Niech nikt z Was , nie wychyla nosa poza drzwi 51 00:03:11,580 --> 00:03:13,650 chyba ¿e chcecie abym go odstrzeli³. 52 00:03:16,180 --> 00:03:18,899 Nie jesteœmy szmat³awym gangiem , prawda? Oczywiœcie ,¿e nie. 53 00:03:21,060 --> 00:03:23,938 Odezwij siê , ty stary g³upcze , no ju¿! 54 00:03:33,540 --> 00:03:36,213 Pozwól mi spojrzeæ. Dziêkujê. 55 00:03:36,300 --> 00:03:38,018 Dlaczego to zrobi³eœ? 56 00:03:39,060 --> 00:03:41,699 Bojê siê ,¿e Unstoffe mo¿e nie miæ naszej pozycji. 57 00:03:41,780 --> 00:03:44,499 Unstoffe? M³ody pracownik . 58 00:03:44,580 --> 00:03:47,413 Ten otwartej, szczerej twarzy? Tak, oczywiœcie, widzia³eœ go. 59 00:03:47,500 --> 00:03:48,728 Tak. 60 00:03:48,820 --> 00:03:52,813 Prawie wpad³em na niego w Komnacie ... Szybko siê porusz ,co? 61 00:03:52,900 --> 00:03:54,538 To powinno zatrzymaæ krwawienie. 62 00:03:54,620 --> 00:03:56,770 Dziêkujê bardzo, to bardzo uprzejme. 63 00:03:56,860 --> 00:03:59,169 Jeœli chcecie, powiem Graffowi ¿e nie byliœcie czêœci¹ mojego zespo³u. 64 00:03:59,260 --> 00:04:00,488 Napewno nie uwierzy . 65 00:04:00,580 --> 00:04:02,411 Wiêc chyba nie ma sensu informowaæ go o tym? 66 00:04:02,500 --> 00:04:05,298 To ironia ,prawda? 67 00:04:05,380 --> 00:04:06,495 Co jest ironi¹? 68 00:04:06,580 --> 00:04:08,650 Dokona³eœ profesjonalnego aresztowania. 69 00:04:08,740 --> 00:04:11,937 Podziwiam profesjonalizm, szczególnie w sprzeciwie. 70 00:04:12,020 --> 00:04:14,488 Nikt o tym , nawet nie us³uszy. 71 00:04:14,580 --> 00:04:16,775 Zginiemy razem. 72 00:04:16,860 --> 00:04:20,739 Czy to ma byæ pocieszaj¹ce? Nie ma nic pocieszaj¹cego w œmierci. 73 00:04:20,820 --> 00:04:23,653 Zawsze mówi³em, ¿e to jest ostatnia rzecz, któr¹ chcê zrobiæ. 74 00:04:23,740 --> 00:04:26,254 Dlaczego jesteœ taki pewien, ¿e Graff nas zabije? A mówi¹c miêdzy nami kto to jest ? 75 00:04:26,340 --> 00:04:29,730 To krwawy , zimny maniak. Lubi zabijaæ ludzi. 76 00:04:29,820 --> 00:04:33,938 Wiêc trochê ryzykowna by³a próba sprzedania mu nieistniej¹cej kopaln? 77 00:04:34,020 --> 00:04:36,090 Kopalni ? Tak kopalni. 78 00:04:36,620 --> 00:04:39,339 To jest gra, prawda kopalnie. 79 00:04:39,420 --> 00:04:42,093 Jeœli kopalnie s¹ moje , czego Wy szukacie? 80 00:04:42,220 --> 00:04:44,893 Poszujemy pierwszego segmenu Klucza do czasu. 81 00:04:44,980 --> 00:04:47,733 Mniejsza o to,chodŸmy st¹d. 82 00:04:47,820 --> 00:04:49,492 Co to jest, Doktorze? Bêdê gwizdaæ o pomoc. 83 00:04:49,580 --> 00:04:51,172 Zakryjcie uszy. 84 00:04:52,540 --> 00:04:54,132 85 00:05:04,060 --> 00:05:05,129 Panie 86 00:05:08,860 --> 00:05:11,977 Tutaj, szybko! 87 00:05:16,020 --> 00:05:19,410 Ty! Tutaj! Poka¿ siê! Co jest? 88 00:05:20,900 --> 00:05:22,299 Poka¿ siê, szybko! 89 00:05:22,380 --> 00:05:24,894 Co siê sta³o? Co siê dzieje? 90 00:05:25,260 --> 00:05:28,730 Polujemy na z³odziei którzy w³amali siê do œwiêtej komnaty wieczorem. 91 00:05:28,820 --> 00:05:33,132 Wiêc to jest powód ca³ego zamieszania. Nie z³apaliœcie go jeszcze? 92 00:05:33,420 --> 00:05:36,969 Nie grzebalibyœmy w tych zle¿a³ych koœciach nawet gdybyœmy je mieli. 93 00:05:37,980 --> 00:05:41,211 Co za paskudna dziura. No có¿ . 94 00:05:42,740 --> 00:05:48,497 Poniewa¿ siê obudzi³em bêdziesz chcia³ zobaczyæ moje ³ó¿ko . 95 00:05:48,580 --> 00:05:50,571 Mo¿esz hodowaæ swoje pch³y. 96 00:05:52,660 --> 00:05:54,969 Chyba znam Twoj¹ twarz. 97 00:05:55,060 --> 00:05:56,573 Mo¿liwe. 98 00:05:57,300 --> 00:06:00,053 By³a dobrze znana w Shur . 99 00:06:02,020 --> 00:06:04,693 Oczywiœcie, Binro. 100 00:06:05,340 --> 00:06:09,777 Binro Heretyk. Wiêc w tej norze ¿yjesz? 101 00:06:10,420 --> 00:06:12,058 ¯yjê jak muszê. 102 00:06:13,020 --> 00:06:15,375 Niezbyt d³ugo ,patrz¹c na Ciebie. 103 00:06:15,460 --> 00:06:19,089 Nikt za Tob¹ nie zatêskni Binro. 104 00:06:19,740 --> 00:06:23,255 Myœlisz, ¿e zale¿y mi na opinii takich s³abeuszy jak Ty? 105 00:06:23,340 --> 00:06:25,092 Licz siê ze s³owami. 106 00:06:25,580 --> 00:06:28,333 Ta stara szyja trzasnê³aby jak suchy patyk 107 00:06:33,460 --> 00:06:36,577 Wszystko w porz¹dku, odszed³. 108 00:06:38,700 --> 00:06:42,534 Koœci naszych ojców, koœci naszych królów, szukajcie i znajdŸcie! 109 00:06:42,620 --> 00:06:46,056 Przez cia³o, które kiedyœ was odziewa³o ,przez ducha, który zosta³ przeniesiony,szukajcie. 110 00:06:46,140 --> 00:06:47,892 Szukajcie i znajdŸcie! 111 00:06:47,980 --> 00:06:49,936 Prymitywne mumbo jumbo. 112 00:06:50,020 --> 00:06:53,410 Wierz¹ w to,Kapitan mówi, ¿e nigdy nie zawodzi. 113 00:06:53,500 --> 00:06:57,778 Bogowie lodu przyjdŸcie do krêgu, przyjdŸcie do koœci! 114 00:06:57,860 --> 00:07:00,897 Poka¿cie, poka¿cie, poka¿cie, to czego szukam! 115 00:07:01,300 --> 00:07:02,938 116 00:07:06,860 --> 00:07:11,172 Widzê go, jest w miejscu ognia. 117 00:07:13,980 --> 00:07:17,768 Slamsy ? Moi ludzie przeszukali tê królicz¹ koloniê. 118 00:07:17,860 --> 00:07:19,373 Jest w tym miejscu. 119 00:07:22,740 --> 00:07:26,176 Idziemy tam , poszukam go. 120 00:07:33,100 --> 00:07:35,739 Co teraz Wasza Wysokoœæ? ŒedŸ stra¿ników. 121 00:07:35,820 --> 00:07:37,856 Bêdziemy ich œledziæ a jeœli go znajd¹ 122 00:07:37,940 --> 00:07:40,170 zabierzemy jethrik. 123 00:07:40,260 --> 00:07:43,775 Powiedz stra¿nikom , ¿e szukamy drogi wyjœcia z miasta. 124 00:07:...
linka716