{1}{1}23.976 {620}{715}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {716}{744}Kazałem wam się trzymać z daleka. {748}{771}Jack, nie rób tego. {775}{804}Kazałem wam się trzymać z daleka! {808}{860}Jack, spójrz na niego. {925}{976}Spójrz na niego. {980}{1079}Ma na imię... William. {1092}{1144}Jack. {1213}{1310}- Nie musisz tego robić.|- Muszę! Muszę! {1420}{1487}2 GODZINY WCZENIEJ|Mówił, że możemy wynajšć domek {1491}{1535}na dwa tygodnie. {1539}{1627}Bo znowu wybierajš się|na przejażdżkę na wschód. {1666}{1769}Mylę, że pomożemy mu wymienić|instalację w hangarze na łód. {1781}{1870}To chyba dobry układ. {1905}{1972}Chciałem ci co pokazać. {2045}{2133}Przeglšdałem te stare graty w garażu. {2166}{2233}Nie pamiętam, jak to nazwalimy. {2237}{2257}Władca okoni. {2261}{2345}Władca okoni!|Dokładnie. {2366}{2414}Nie zapomniałe o tym. {2418}{2495}Wycišgnęła z tamtego jeziora|trzykilowego okonia. {2499}{2553}Ważył jeden kilogram. {2563}{2614}Jeden?|Miał co najmniej dwa i pół. {2618}{2707}Kto pamięta lepiej?|Ja czy szeciolatka? {3408}{3495}Ruby? Ruby! {3572}{3617}Czeć, Sally. {3647}{3684}Nowa koszula? {3688}{3712}Podoba ci się? {3716}{3734}Różowa...? {3738}{3805}Ryzyko kupowania w Internecie. {3818}{3843}Dzień dobry, sierżancie. {3847}{3864}Witaj, Jules. {3868}{3907}Testujš nowego, chce pan popatrzyć? {3908}{3965}Tak, daj mi pięć minut. {3978}{4035}Dziesięć strzałów, dziesięć celów,|nie możesz spudłować. {4039}{4084}Nie pudłuję. {4096}{4162}W tym tygodniu model udostępiony|dzięki uprzejmoci Boba Budowniczego. {4166}{4199}Symulacja w 360 stopniach? {4203}{4289}Wszystko, co najlepsze, dla dumnych|członków Jednostki Szybkiego Reagowania. {4332}{4386}- Ostra amunicja?|- Zawsze. {4536}{4613}- No to jazda.|- Graj uczciwie. {4774}{4804}Impreza rozpoczęta? {4808}{4859}Jestecie w samš porę. {5010}{5059}Podoba mi się jego fryzura. {5077}{5133}Taka "Sam-tastyczna". {5199}{5257}- Niele.|- Szybciej. {5300}{5339}Babcia. {5409}{5498}- Oby nikt nie wyłšczył wiatła.|- Niele. {5859}{5905}To było dobre. {6167}{6195}/Super. {6199}{6226}/Co jeszcze macie? {6230}{6266}Jeste gotowa? {6302}{6337}Będziemy potrzebować walizki. {6341}{6382}Wypakowalimy jš. {6383}{6426}Spakuj jš jeszcze raz,|i spotkajmy się na miejscu. {6430}{6476}Przytrzymaj to, kochanie.|Czy ambulans... {6480}{6516}Nie, nie ma czasu. {6520}{6616}Samo przybycie tutaj zajmie mu|pół godziny. Dzięki. {6620}{6707}Chodmy, chodmy. {6711}{6794}Wszystko w porzšdku, Phoebs?|Masz wystarczajšco powietrza? {6805}{6859}Sprawdzę wskanik. {6888}{6945}W porzšdku. {6989}{7038}Wszystko będzie dobrze. {7073}{7156}/Jutro o tej porze|/będziesz jak nowonarodzona. {7204}{7271}Nie, nie, nie! {7488}{7585}/Sprawdzam numer prawa jazdy HN5R57A. {7615}{7676}- Panie oficerze, mam tutaj nagły wypadek.|- Proszę wrócić do samochodu. {7677}{7699}Moja córka... {7700}{7777}- Moja córka jest bardzo... Nie słucha mnie pan!|- Proszę położyć ręce na samochodzie. {7778}{7799}W porzšdku, przepraszam. {7803}{7915}Wiem, że nie powinienem tak jechać, ale musimy|natychmiast dostać się do szpitala w. Szymona. {7919}{8031}Majš serce, nowe serce dla mojej córki.|Proszę, proszę... {8150}{8225}Dobra, proszę za mnš jechać.|Proszę się trzymać tuż za mnš. {8229}{8315}Dobrze, dobrze. {8871}{8904}Phoebe?|Wszystko w porzšdku? {8908}{8948}Tak, dostalimy wezwanie. {8952}{9010}To wspaniale! {9014}{9074}- Na górę, na kardiologię, szybko!|- Dziękuję. {9078}{9134}- Biegiem!|- Zaraz tam będę. {9162}{9211}Heather z tej strony.|Phoebe jest już w drodze. {9215}{9272}Phoebe Swanson.|Biorca serca. {9284}{9342}Co masz na myli? {9371}{9413}To chyba jaki żart. {9470}{9527}Zobacz. {9588}{9652}Panie Swanson, możemy zamienić słówko? {9656}{9739}Jasne. {9764}{9809}Tylko nigdzie się nie ruszaj. {9839}{9911}Panie Swanson,|chyba zaszło nieporozumienie. {9915}{9957}O co chodzi? {9965}{10036}Koordynatorka transplantacji... {10055}{10158}Lista biorców została uaktualniona,|a jej o tym nie powiadomiono. {10187}{10255}Wiem, że to bolesne, ale... {10259}{10351}Inny pacjent|musiał otrzymać pierwszeństwo. {10489}{10527}Co takiego? {10531}{10631}Tak mi przykro, panie Swanson,|ale następne serce na pewno będzie dla Phoebe. {10664}{10717}Może pan tego nie wie, {10721}{10800}ale Phoebe jest na licie oczekujšcych|od 14 miesięcy. {10804}{10839}Muszę pana przeprosić za tę sytuację. {10840}{10887}Jest pierwsza w kolejce.|Jest pierwsza od miesišca. {10888}{10935}Ale nie jestemy w sklepie,|panie Swanson. {10943}{10976}Heather, proszę, wytłumacz mu. {10980}{11025}Była już tutaj w zeszłym tygodniu. {11029}{11107}Została już do wszystkiego przygotowana,|ale serce okazało się wadliwe. {11111}{11135}Wie pan, jakie tu uczucie? {11136}{11188}- Bioršc pod uwagę czas transportu organu...|- Jasne. {11193}{11228}...margines przetrwania był mniejszy. {11232}{11294}Więc dlaczego tu stoimy?! {11298}{11412}W takiej sytuacji komputer wybiera biorcę|znajdujšcego się bliżej szpitala. {11417}{11479}Bliżej?|Bylimy w domu tylko dlatego, {11483}{11581}że w szpitalu powiedzieli nam,|żebymy przygotowali się na pożegnanie. {11585}{11649}- Czy wasz komputer też wam to powiedział?|- Panie Swanson... {11654}{11701}A pan mówi mi,|że gdybymy tylko zostali... {11705}{11776}Mówię panu, że nie powinnicie|być dzisiaj wezwani. {11781}{11839}Nie obchodzi mnie to, to moja córka.|To moja córka! {11843}{11875}/Panie Swanson, proszę mówić ciszej. {11876}{11934}Nie, nie, nie.|Przepraszam, ale... pieprzyć to! {11937}{11959}Nie możecie...|Nie ma mowy... {11960}{12036}Proszę ciszyć głos. {12110}{12164}Przykro mi, panie Swanson. {12401}{12461}Dobra... {12484}{12560}Dobrze. {12722}{12766}/Tato... {12906}{12992}Przepraszam za to! {13042}{13086}To serce należy do Phoebe! {13091}{13149}>> DarkProject SubGroup <<|www. Dark-Project. org {13154}{13275}FLASHPOINT [1x02] First in line|PUNKT KRYTYCZNY [1x02] Pierwsza w kolejce {13286}{13376}Tłumaczenie: Igloo666|Korekta: megibuu {13844}{13910}/Nagłe wezwanie!|/Przygotować się! {13991}{14018}- Lunety?|- Sprawdzone. {14023}{14055}- Tarcze?|- Sprawdzone. {14060}{14082}- Dalmierze?|- Sprawdzone. {14084}{14105}- Tarany?|- Sprawdzone. {14106}{14190}- Gumowe pociski, gaz pieprzowy, gaz łzawišcy?|- Sprawdzone, sprawdzone, sprawdzone. {14194}{14244}- Remmy?|- Sprawdzony. {14249}{14300}- Pomadka?|- Sprawdzona. {14304}{14356}- Nowy?|- Sprawdzony! {14360}{14400}Ruszaj się. {14431}{14481}Zaprowadmy porzšdek. {14670}{14746}Zajmiemy się tym w tej chwili. {14753}{14833}Facet, który tu przed chwilš był...|Gdzie on jest? {14910}{14986}- Heather, możesz mi go przyprowadzić?|- W porzšdku, Jack. {15061}{15152}Pan Krupchik proszony na Oddział Kardiologii.|Pan Krupchik proszony na Oddział Kardiologii. {15157}{15235}/10-31, możliwe 10-66.|/Czekajcie na kolejne informacje, odbiór. {15239}{15281}/Przyjšłem. {15286}{15320}Mamy wiele zgłoszeń na 911. {15325}{15404}Zazwyczaj oznacza to|dwóch facetów z broniš albo jednego z bombš... {15409}{15443}Obecnoć cywilów? {15447}{15513}/Chirurdzy, pielęgniarki,|/personel, pacjenci. {15518}{15568}/Jeszcze go nie zidentyfikowano? {15595}{15639}Spróbuj jeszcze raz. {15644}{15698}Jestem, jestem tutaj. {15703}{15718}Dobra. {15723}{15750}Jack, proszę, czy mógłby... {15755}{15821}Niech nikt się nie rusza! {15857}{15929}Serce dostanie Phoebe,|a ty tego dopilnujesz. {15933}{15983}Nie mogę...|To nie takie proste... {15987}{16103}Nie obchodzi mnie to,|po prostu się tym zajmij. {16119}{16165}Nie mogę. {16170}{16248}Nie mogę, panie Swanson. {16252}{16344}Dobra. Dobra... {16379}{16433}Niech nikt się nie rusza! {16635}{16709}Przerwijcie to, co robicie. {16713}{16773}Dostalicie złego pacjenta. {16883}{16917}Ustalmy punkt dowodzenia na miejscu. {16922}{16994}/Przyjšłem. Jules, w razie potrzeby|/będziesz mnie zastępować. {16998}{17021}W porzšdku. {17025}{17107}Wordy, osłaniasz szefa. Spike, łšcznoć|i materiały wybuchowe w razie potrzeby. {17112}{17130}Przyjšłem. {17134}{17187}Bomba, daj mi bombę.|Nigdy nie dostaję bomby. {17191}{17229}Mogę liczyć najwyżej|na wysadzanie wejcia. {17234}{17304}/Lew, broń obezwładniajšca.|/To szpital, więc nie użyjemy gazu. {17309}{17346}Znowu? {17350}{17450}Panie Braddock.|/Może pan obserwować sytuację z punktu dowodzenia. {17457}{17501}Obserwować? {17506}{17563}W tej pracy nie chodzi o to,|by być dobrym strzelcem. {17568}{17630}Chodzi w niej o ratowanie życia. {18164}{18198}- Sierżant Parker?|- Tak jest. {18203}{18267}- Przyszły włanie plany pięter.|- Dobrze. To tylko jedna osoba? {18271}{18313}- Biały mężczyzna.|- Gdzie teraz jest? {18317}{18417}Tutaj.|Czwarte piętro, Oddział Kardiologii. {18430}{18482}- Winda unieruchomiona?|- Prawie. {18486}{18523}Pilnuj, aby teren był odizolowany. {18527}{18560}Facet ma co jeszcze? {18564}{18592}Co jeszcze...? {18596}{18633}Oprócz twojego pistoletu. {18637}{18676}A, tak, przepraszam.|Nie wydaje mi się. {18680}{18708}Zakładnicy? {18712}{18764}Zespół chirurgiczny, biorca, {18768}{18827}w salach oddziału|sš pacjenci w stanie krytycznym... {18831}{18886}- ...jego córka.|- Jego córka? {18897}{18979}Tutaj jest pokój ochrony,|urzšdmy tam punkt dowodzenia. {18983}{19052}Wordy, Lew,|przeprowadcie rozpoznanie dla szefa. {19053}{19130}Dzień dobry. Jednostka Szybkiego Reagowania.|Musimy tu założyć punkt dowodzenia. Natychmiast. {19132}{19165}- W porzšdku.|- Ruszajcie się. {19169}{19212}Dziękujemy. {19267}{19308}Przemieszcza pacjenta do poczekalni. {19312}{19340}Musimy wiedzieć, co mówi. {19344}{19394}Zamienię linie telefoniczne. {19484}{19552}Zakładamy punkt dowodzenia|w wewnętrznym kordonie. {19556}{19582}Usuńmy zakłócenia. {19586}{19684}Zdarzenie: Wielu zakładników,|szpi...
punxxx1