1 00:00:02,327 --> 00:00:05,160 2 00:00:35,727 --> 00:00:38,446 3 00:00:53,207 --> 00:00:55,243 Zostaw to, Reuben. ChodŸ zobacz. 4 00:00:55,447 --> 00:00:58,757 Co siê dzieje? Œwiat³o przelecia³o po niebie , 5 00:00:58,927 --> 00:01:03,523 i wpad³o do morza , i morze siê rozœwietli³o. Tam . 6 00:01:06,447 --> 00:01:09,837 Nic tam teraz nie ma. Wiêc, zatonê³o w morzu. 7 00:01:10,007 --> 00:01:12,521 To móg³ byæ meteor.. 8 00:01:12,687 --> 00:01:14,803 To nie by³o daleko . 9 00:01:14,967 --> 00:01:18,004 Mo¿e pozwiedzamy ? 10 00:01:18,167 --> 00:01:21,443 Masz nadziejê na spotkanie z pla¿owymi piêknoœciami , co!. 11 00:01:21,607 --> 00:01:23,643 Vince widzia³ gwiazdy. 12 00:01:23,847 --> 00:01:26,680 Zobaczy³em œwiat³o. Zatonê³o w morzu. 13 00:01:26,847 --> 00:01:30,681 Spadaj¹ca gwiazda, co? Nie by³o ¿adnych spadaj¹cych gwiazd. Widzia³em to wczeœniej. 14 00:01:30,887 --> 00:01:34,482 Myœlê ,¿e Ci to przyniesie szczêœcie Ch³opcze. Na tej skale ? 15 00:01:34,647 --> 00:01:38,686 Jestem tu od trzech miesiêcy , ale czegoœ takiego nie widzia³em. 16 00:01:38,847 --> 00:01:42,726 Jeœli to nie jest zagro¿eniem dla ¿eglugi, nie musimy siê tym przejmowaæ.. 17 00:01:42,887 --> 00:01:46,402 To by³o czerwone i œwiec¹ce. Tak, dobrze, to wystarczy. 18 00:01:46,567 --> 00:01:48,842 Idê na dó³ na kolacjê.. 19 00:01:49,007 --> 00:01:51,123 Po prostu zapomnij. 20 00:01:58,207 --> 00:02:01,438 21 00:02:03,287 --> 00:02:06,518 Stare dni by³y proste. Wystarczy³o nape³niæ lampê, 22 00:02:06,687 --> 00:02:09,326 i lampa pali³a siê tak jak chcia³eœ. 23 00:02:09,487 --> 00:02:12,160 Czasami pali³a siê nie tylko lampa . 24 00:02:12,327 --> 00:02:14,397 Co z tymi wszystkimi po¿arami? 25 00:02:14,567 --> 00:02:16,558 Latarnie zniszczone ,ludzie zginêli. 26 00:02:16,727 --> 00:02:19,400 To by³a nieostro¿noœæ, albo mocne picie. 27 00:02:19,567 --> 00:02:24,402 Jeœli o ni¹ dbasz , to bêdziesz bezpieczny. Ogl¹da³em jedn¹ star¹ w œrodku... 28 00:02:24,567 --> 00:02:28,765 Pracowa³em z jedn¹ przez 20 lat. Wewn¹trz jest jak w kominie, 29 00:02:28,927 --> 00:02:33,000 smar i sadza wszêdzie. Pod³oga jest pokryta olejem i kawa³kami knota. 30 00:02:33,167 --> 00:02:37,718 Nie, Kolego. Nigdy. A co do œwiat³a,rany! 31 00:02:37,887 --> 00:02:40,879 Nie mog³eœ zobaczyæ tego wewn¹trz, wa¿ne to co na zewn¹trz. 32 00:02:41,047 --> 00:02:43,720 Gêsty czarny dym, zaraz po zapaleniu. 33 00:02:43,887 --> 00:02:47,516 Jeœeli elektrycznoœæ jest praktyczna, dlaczego wrócili do oleju? 34 00:02:47,687 --> 00:02:51,396 Sk³ad oparów oleju, to jest zupe³nie inna sprawa. 35 00:02:51,567 --> 00:02:54,240 Oni uwa¿aj¹ , ¿e to mo¿e byæ tañsze? 36 00:02:54,407 --> 00:02:56,841 Oczywiœcie, ¿e to tañsze. 37 00:02:57,047 --> 00:03:00,198 Do czasu, jak ju¿ zap³acili za ca³y ten wêgiel. 38 00:03:00,367 --> 00:03:03,120 Ahoy. To Ty, Reuben? 39 00:03:05,287 --> 00:03:06,720 Król Edward, co? 40 00:03:06,887 --> 00:03:09,242 Dobrze, Wasza Królewska Moœæ, powiedz g³ównemu Latarnikowi , 41 00:03:09,407 --> 00:03:12,160 ¿e nadchodzi potê¿na mg³a, 42 00:03:15,127 --> 00:03:18,199 Vince mówi, ¿e nadchodzi mg³a. Mg³a?. 43 00:03:18,367 --> 00:03:20,927 wczeœniej nie by³o ¿adnych oznak . 44 00:03:21,087 --> 00:03:23,647 Uwa¿a , ¿e jest bardzo gesta, Ben. 45 00:03:23,807 --> 00:03:29,325 Lepiej to obejrzê. poza tym , to dla ch³opaka nauka. 46 00:03:33,327 --> 00:03:36,637 47 00:03:42,087 --> 00:03:45,796 Poprzednio nigdy nie widzia³em takiej mg³y. 48 00:03:45,967 --> 00:03:48,162 I takiej gêstej. 49 00:03:48,327 --> 00:03:52,286 Najgorsza rzecz dla ¿eglarzy jaka kiedykolwiek by³a. 50 00:03:52,447 --> 00:03:54,677 Czujesz to zimno? Tak. 51 00:03:54,847 --> 00:03:58,556 Myœlê , ¿e pochodzi z Islandii . Pojawi³a siê , kiedy ta rzecz spad³a. 52 00:03:58,727 --> 00:04:00,558 Daj spokój Ma³y! 53 00:04:00,727 --> 00:04:04,003 Pojawi³a siê w czasie mowy o syrenie. 54 00:04:05,207 --> 00:04:08,677 On mo¿e mieæ racjê, Ben. To nie wygl¹da naturalnie. 55 00:04:08,847 --> 00:04:10,883 No nie ,Ty te¿? 56 00:04:11,047 --> 00:04:16,405 Chcê b³ysku co dwie minuty, i nie mam na myœli dziesiêæ. 57 00:04:16,567 --> 00:04:19,525 Z oleju, mo¿na uzyskaæ lepsze œwiat³o we mgle. 58 00:04:19,687 --> 00:04:21,678 Bzdura! 59 00:04:21,847 --> 00:04:26,602 Œwiat³o elektryczne jest tak samo dobre i bardziej pewne . 60 00:04:29,127 --> 00:04:31,766 Pewne ? 61 00:04:35,047 --> 00:04:38,676 Powiedzia³eœ ¿e chcia³abym do Brighton. Có¿, ja nie.. 62 00:04:38,847 --> 00:04:41,998 Czy to wygl¹da jak Brighton? Nie wiem.. 63 00:04:43,727 --> 00:04:45,718 To nie jest nawet Hove. 64 00:04:48,167 --> 00:04:51,079 To mo¿e byæ Worthing . Maszyna ponownie siê pomyli³a? 65 00:04:51,287 --> 00:04:54,165 Nie bardzo.Jesteœmy na w³aœciwej planecie, we w³aœciwym czasie, 66 00:04:54,327 --> 00:04:57,239 mniej wiêcej we w³aœciwym kierunku ... przy za³o¿eniu, ¿e jest to Worthing. 67 00:04:57,407 --> 00:05:01,559 Nie wiesz napewno. Wystêpuj¹ca kondensacja materii 68 00:05:01,767 --> 00:05:05,521 spowodowa³a awariê w obwodach systemu nawigacji. 69 00:05:05,727 --> 00:05:09,117 Mówi¹c prosto, zgubiliœmy siê we mgle. 70 00:05:16,167 --> 00:05:20,126 Nic nie szkodzi.Po prostu wracamy do pud³a i spróbujemy ponownie. 71 00:05:20,327 --> 00:05:24,036 To dziwne. Co to jest? 72 00:05:24,207 --> 00:05:26,516 Latarnia bez œwiat³a. 73 00:05:29,407 --> 00:05:31,523 74 00:05:31,687 --> 00:05:34,599 75 00:05:47,047 --> 00:05:50,119 Hej! Stary poczciwy Ben. Nie trwa³o to zbyt d³ugo 76 00:05:50,287 --> 00:05:53,882 Dzia³a, nie dzia³a nigdy nie wiesz, jak bêdzie pracowaæ. 77 00:06:12,847 --> 00:06:15,725 78 00:06:20,807 --> 00:06:23,844 Przyszed³em po gruby sweter. Jest zimno. 79 00:06:24,007 --> 00:06:28,364 Jeszcze gorzej jest w maszynowni, nawet z piecykim. 80 00:06:28,527 --> 00:06:33,521 Ale j¹ naprawi³eœ. Nie . Œwiat³a zapali³y siê same. 81 00:06:33,687 --> 00:06:37,043 Co? Bez powodu? To mnie zg³upi³o. 82 00:06:37,207 --> 00:06:41,041 Coœ siê tu dzisiaj dzieje , coœ, czego nie rozumiem. 83 00:06:43,087 --> 00:06:45,760 Spójrz. Œwiat³o œwieci siê w wie¿y. 84 00:06:45,927 --> 00:06:49,636 Dobrze. Po prostu zapytamy o drogê i bêdzie dobrze. 85 00:06:49,807 --> 00:06:52,401 Co to za ha³as? 86 00:06:52,567 --> 00:06:54,558 Syrena okrêtowa. Co? 87 00:06:54,727 --> 00:06:56,319 88 00:06:56,487 --> 00:06:58,478 Powiedzia³em, ¿e to syrena. 89 00:06:58,647 --> 00:07:01,639 Ostrzega statki przed ska³ami. 90 00:07:01,807 --> 00:07:05,686 Nie mog¹ dostrzec œwiat³a w tej mgle. Wiesz czym s¹ statki? 91 00:07:05,847 --> 00:07:08,680 Widzieliœmy parê na Tamizie, pamiêtasz? 92 00:07:12,327 --> 00:07:14,682 Czujê tutaj coœ niedobrego . 93 00:07:17,167 --> 00:07:20,045 Stary Ben jest zmartwiony. Powinien byæ. 94 00:07:20,207 --> 00:07:23,483 Jego cenna energia elektryczna... Zapisa³ to w dzienniku . 95 00:07:23,647 --> 00:07:25,763 Mówi, ¿e nie mo¿e tego zrozumieæ. 96 00:07:26,887 --> 00:07:30,880 Znowu siê to dzieje ! Bêdzie mia³ pianê na ustach? 97 00:07:31,847 --> 00:07:34,566 98 00:07:49,047 --> 00:07:52,596 99 00:07:52,767 --> 00:07:55,042 100 00:07:55,207 --> 00:07:57,004 101 00:07:57,167 --> 00:07:59,158 102 00:07:59,327 --> 00:08:01,318 103 00:08:01,487 --> 00:08:04,160 Ponad dwie minuty. S¹dzisz , ¿e nie nadejd¹. 104 00:08:04,327 --> 00:08:06,318 Nie robi to ró¿nicy w pogodzie. 105 00:08:06,487 --> 00:08:10,799 Maj¹ œwiec¹ce boje przy Fang Rock i widzieli nasze œwiat³a. 106 00:08:10,967 --> 00:08:14,243 To jest dziwne .Nie ma wyjaœnienia. 107 00:08:14,407 --> 00:08:16,682 To zimne powietrze i ciep³e miesza siê. 108 00:08:16,847 --> 00:08:19,281 Jestem od 30 lat na s³u¿bie. 109 00:08:19,447 --> 00:08:23,963 Jedno spojrzenie w niebo, i wiem, kiedy mg³a nadchodzi. 110 00:08:24,127 --> 00:08:27,483 Dzisiaj by³o czysto ,za czysto. 111 00:08:28,487 --> 00:08:30,717 Zobaczê czy Ben nie potrzebuje pomocy. 112 00:08:30,887 --> 00:08:32,878 Zrób to, Ch³opcze. 113 00:08:35,487 --> 00:08:37,478 To nie jest naturalne. 114 00:08:42,567 --> 00:08:44,717 Latarniku ? 115 00:08:52,287 --> 00:08:54,437 Generatory pracuj¹. Gdzie podziewa siê moc ? 116 00:08:54,607 --> 00:08:56,598 Nie jestem Tesznikiem. 117 00:08:56,767 --> 00:09:00,601 To mo¿e byæ zwarcie. Naprawisz to? 118 00:09:00,767 --> 00:09:05,636 Bez pozwolenia? Nie mam ochoty. Porozmawiajmy z za³og¹. 119 00:09:06,287 --> 00:09:08,084 ''Tesznikiem''?! 120 00:09:11,727 --> 00:09:13,922 Jest tu kto? To Ty, Ben? 121 00:09:14,087 --> 00:09:15,679 Niekoniecznie. 122 00:09:15,847 --> 00:09:17,838 Kim jesteœ? Leela. 123 00:09:18,007 --> 00:09:20,237 Jestem Doktor. Macie problemy? 124 00:09:20,407 --> 00:09:22,523 Jak siê tu dosta³eœ? W TARDIS. 125 00:09:22,687 --> 00:09:25,406 Nasz statek jest po drugiej stronie wyspy. 126 00:09:25,567 --> 00:09:28,798 Zgubiliœcie siê we mgle ? Tak. ...
Whomaniaki