Doctor Who_19x25_Time-Flight, Part Three.txt

(19 KB) Pobierz
{75}{146}Tłumaczenie:Micpru78
{150}{233}Poprawki mile widzane.
{550}{629}Doctor Who | s19e25
{650}{718}Czaso - Lot.
{800}{861}Część 3
{1100}{1201}- Moc znikła. | -Spójrz na Kalida.
{1250}{1359}Tam musi być jakieś proste wyjaśnienie.
{1375}{1446}Kontrola bioenergii.
{1450}{1496}Intelektualne głupoty.
{1500}{1546}Nie znajdziesz tego, czego szukasz.
{1550}{1596}Nie?
{1600}{1671}Chodź i spójrz na to.
{1675}{1746}Psychotronika, chodziło o to, Doktorze?
{1750}{1846}Według mnie to jest elektronika.
{1850}{1871}Nie rozumiem.
{1875}{1988}Nie, Doktorze,| nigdy tego nie zrozumiesz.
{2025}{2084}Nigdy.
{2150}{2221}Uciekłeś z Castrovalva. |Powinienem domyślić się.
{2225}{2296}Jesteś jak zawsze łatwowierny,|mój drogi Doktorze.
{2300}{2396}Magiczna Latarnia. | Funkcjonuje na tlenku glinu.
{2400}{2446}Wyszukana i przeraźliwa, bez dyskusji.
{2450}{2496}Bardzo kochasz swoich|głupich towarzyszy.
{2500}{2621}Chwileczkę. Ten kryształ,|nie jest podłączony,| nie jest też transmiterem.
{2625}{2696}Kryształ jest po prostu|punktem skupienia, komunikacja|jest czysto telepatyczna.
{2700}{2771}A co z resztą wyposażenia?
{2775}{2845}Co dokładnie?
{2850}{2946}Te komponenty są z twojego TARDIS.
{2950}{2971}Utknąłeś tu!
{2975}{3071}Dziura czasowa, którą wygenerowałeś,| to była twoja desperacka|próba powrotu do przyszłości.
{3075}{3121}Concorde przypadkowo wleciał.
{3125}{3196}Masz racje, Doktorze.
{3200}{3246}Potrzebuje twojego TARDIS,|żeby spenetrować sanktuarium.
{3250}{3296}Do twojego nowego źródła energii? | Wydaje mi się, że już jest za późno.
{3300}{3346}Wydaje mi się, że nie|przewidziałeś tego.
{3350}{3396}Odzyskam ją szybko.
{3400}{3446}Twoi towarzysze|wtargnęli do sanktuarium,
{3450}{3496}uszkodzili jądro neuronowe,
{3500}{3571}ale zapłacą za wtargnięcie swoim życiem.
{3575}{3621}Nyssa i Tegan nie żyją?
{3625}{3671}Prawdopodobnie nic im nie jest.
{3675}{3721}Energia również nie działa na ciebie.
{3725}{3796}Wkrótce będę całą energie kontrolował.
{3800}{3889}Klucz do TARDIS, Doktorze.
{3950}{3971}Nie, bez heroizmu, proszę panowie.
{3975}{4046}Mistrz może was wyeliminować|bez zastanowienia.
{4050}{4136}Bardzo mądrze, Doktorze.
{4200}{4271}Boże, to nie jest TARDIS.
{4275}{4321}Niestety tak.
{4325}{4396}To jest typowe upodobanie Doktora,
{4400}{4446}ale dzięki temu spełnię mój cel.
{4450}{4584}Co ten mężczyzna chce zrobić|z tą przestarzałą relikwią…
{4625}{4688}Och, nie.
{4700}{4746}Znów mamy halucynacje.
{4750}{4821}To tym podróżujesz, Doktorze?
{4825}{4871}Może to nie jest pierwsza|klasa, Kapitanie,
{4875}{4946}ale pojazd jest użyteczny.
{4950}{4996}To jakiś miazmat.
{5000}{5046}Nie chcesz w to uwierzyć, bo|myślisz, że masz halucynacje.
{5050}{5096}I tak jest filozofia ludzi|w Darlington, Profesorze?
{5100}{5146}To, co widziałem jest nie możliwe.
{5150}{5196}No to powiedź to Tegan i Nyssie
{5200}{5221}jak Mistrz pojawi się w sanktuarium.
{5225}{5296}Wiesz może gdzie znajduje|się te sanktuarium?
{5300}{5371}A może za tą ścianą,|gdzie pasażerowie pracują?
{5375}{5396}- Być może. | - Ale jeśli tam jest
{5400}{5471}- to, dlaczego dziewczyny nie wyszły? | - Źródło energii jest nie stabilne.
{5475}{5521}Czasami działa dla|Mistrza a czasami nie.
{5525}{5596}- Ale dlaczego? | - Nie wiem, ale się dowiem.
{5600}{5646}- Chodźmy. | - Nie, nie, tylko ja i Profesor.
{5650}{5671}Będziesz potrzebował naszej pomocy.
{5675}{5721}Widziałeś skutki halucynacji,|tak wpływa źródło na was,
{5725}{5771}im bliżej źródła tym to jest silniejsze.
{5775}{5821}- Nikt z was nie byłby|w stanie oprzeć się. | - Profesor jest taki sam jak my.
{5825}{5896}Profesor pokazał silny|opór niż ktokolwiek inny.
{5900}{5996}A przy okazji, jeśli Mistrz|wróci, nie zdziwcie się.
{6000}{6046}Może to trochę potrwać,|zanim to odkryje,
{6050}{6121}grzebałem przy współrzędnych.
{6125}{6185}Gotowy?
{6350}{6421}Mistrz był tak zdesperowany|żeby spenetrować sanktuarium,|że użył do tego brutalnej siły.
{6425}{6471}- Pasażerowie? | - Dokładnie.
{6475}{6521}Powiem jedno, Doktorze, dla kilku z nich
{6525}{6644}to będzie pierwsza uczciwa|praca w ich życiu..
{6700}{6852}Miejmy nadzieje, że mają trochę siły|żeby dla nas przebić tą ścianę.
{7000}{7096}- Ile mamy czasu zanim energia powróci? | - Nie wiem.
{7100}{7203}Doktorze, nie mają już halucynacji.
{7225}{7271}To jest nie koniecznie dobra wiadomość.
{7275}{7346}- Co masz na myśli? | - Będziesz umiał im wytłumaczyć?
{7350}{7441}Och, tak, punkt dla ciebie.
{7450}{7496}- Profesor Hayter?|-Tak, zgadza się.
{7500}{7571}Dzięki boże za przyjaźnią twarz.
{7575}{7621}Jestem Angela Clifford.
{7625}{7671}To jest Doctor,
{7675}{7721}Jest tu by nam pomóc.
{7725}{7771}Czy wszyscy pasażerowie|są zdrowi i cali?
{7775}{7821}Z tego, co widzę to tak.
{7825}{7906}Wiesz gdzie jesteśmy?
{7925}{7946}Nie specjalnie.
{7950}{7996}Wiesz, co się stało z Kapitanem Urquhart
{8000}{8046}i resztą załogi?
{8050}{8121}Moja droga młoda damo, to nie|jest dobre pytanie dla mnie.
{8125}{8196}Doktor tu jest ekspertem.
{8200}{8271}Pracuje jako inżynier klika lat.| Nigdy nie widziałem czegoś takiego…
{8275}{8340}Posłuchaj!
{8750}{8846}Mam pomysł. | Roger, zaczekaj tu na Doktora.
{8850}{8930}Andrew, Chodź z mną.
{9200}{9271}- To nie możliwe. | - Szybko, Andrew.
{9275}{9296}Chyba nie będziesz|próbował nim wystartować?
{9300}{9396}Oczywiście, że nie, tu musi|gdzieś być przycisk do drzwi.
{9400}{9471}- To raczej nie to. | - Nie.
{9475}{9521}Wiec, uniemożliwimy|Mistrzowi dostęp do TARDIS?
{9525}{9571}Być może nie do TARDIS,
{9575}{9621}ale powinniśmy go trzymać|z daleka od tego kokpitu.
{9625}{9696}Zakładając, że to jest kokpit.
{9700}{9762}Może to.
{9775}{9871}- Mam nadzieje, że wiesz, co robisz? | - Nie mam zielonego pojęcia.
{9875}{9946}Ach, już lepiej.
{9950}{9996}A teraz musimy trzymać Mistrza|tak długo aż pojawi się Doktor
{10000}{10021}z Nyssą i Tegan.
{10025}{10090}Kapitanie.
{10550}{10621}Będzie próbował wystartować. | Musimy stąd wyjść.
{10625}{10721}Zostaniemy tu. TARDIS| jest naszym jedynym|łącznikiem z 20 wiekiem.
{10725}{10771}Jak wyjdzie to wchodzimy.
{10775}{10871}Każdy słyszał, co Doktor powiedział,|ściana musi być rozwalona.
{10875}{10986}Wy zostaniecie tu a|reszta pójdzie z mną.
{11050}{11096}Naprawdę myślisz, że reszta|załogi jest bezpieczna?
{11100}{11171}Och, jestem tego pewny, są zamknięci
{11175}{11271}albo są zostali siłą|zmuszeni do innej pracy.
{11275}{11346}To niewiarygodne, że|pracowaliśmy nie wiedząc o tym.
{11350}{11421}- Naturalnie. | - Co to za energia mogła nam to zrobić?
{11425}{11496}Nie dowiemy się tego dopóki nie|przebijemy się przez ścianę.
{11500}{11571}Czy to nie jest niebezpieczne? | A co jeśli energia powróci?
{11575}{11646}- Zwalczysz to, to jest|jak najbardziej możliwe. | - Jak?
{11650}{11721}Skup swój umysł na czymś innym,| na czymś, co lubisz,
{11725}{11771} twoja rodzina, ryba z frytkami.
{11775}{11871}Skoncentruj się na tym i nie|wpuszczaj sennych obrazów. Dobrze?
{11875}{11971}Teraz, niech każdy robi swoje,|nie mamy zbyt dużo czasu.
{11975}{12070}Już prawie jesteśmy, Doktorze.
{12075}{12139}Doktorze?
{12225}{12320}- TARDIS Mistrza. | - Kolumna?
{12325}{12396}Oczywiście, tu chowa resztę pasażerów.
{12400}{12446}Ale on jest zbyt mały.
{12450}{12541}Dokładnie wyjaśnię później.
{12600}{12721}To zrewolucjonizuję całe|pojęcie względnego wymiaru.
{12725}{12771}Och, Doktorze, gdybym był|tylko młodszy i miał czas
{12775}{12821}to mógłbym wykorzystać twoją wiedze.
{12825}{12911}Czas. Tak to coś innego.
{13150}{13216}Co to jest?
{13225}{13316}Ciekawe, dokąd to prowadzi.
{13350}{13413}Doktorze.
{13450}{13546}Indukcyjna pętla. | Wiec to tak wygenerował dziurę czasową.
{13550}{13596}- Wiesz, co to znaczy? | - Niestety nie.
{13600}{13646}On już używa energii
{13650}{13696}z pętli z komnaty sanktuarium!
{13700}{13771}Ale Doktorze nie|wejdziemy do tego TARDIS?
{13775}{13921}W tej chwili, ściana jest ważniejsza. | Tegan i Nyssa są za nią.
{14075}{14121}- Ma problem z silnikiem. | - Mamy trochę szczęścia.
{14125}{14171}Nie jestem tego pewny. | Jeśli to jest poważna usterka w TARDIS,
{14175}{14246}to możemy zostać na|tym pustkowiu na zawsze.
{14250}{14296}Uważajcie.
{14300}{14346}Nie musisz iść, jeśli nie chcesz.
{14350}{14396}Niczego się nie nauczę,|jeśli tu zostanę.
{14400}{14498}Dobrze, a reszta niech zostanie.
{14725}{14821}- Co z nimi? |- Są tylko ogłuszone.
{14825}{14871}- Doktorze. | - Nic ci nie jest?
{14875}{14946}Chyba tak. To była eksplozja.
{14950}{15065}- Och, moja głowa. | - Odpocznij na chwile.
{15075}{15193}- Oni chcielibyśmy tu przyszli. | - Kto taki?
{15200}{15297}Spójrz na sarkofag, Profesorze.
{15375}{15437}To żyje!
{16000}{16084}Obserwuj ekran, Andrew.
{16150}{16291}- Co robisz? | - Problem podzielony|jest podwójnym problemem.
{16300}{16371}Mam tylko nadzieje, że Doktor będzie|umiało wszystko poskładać do kupy.
{16375}{16437}Sabotaż!
{16475}{16496}Co to jest?
{16500}{16571}Niezmierzona inteligencja w|centrum psychicznego wiru.
{16575}{16621}Wszystko widzi, wszystko wie.
{16625}{16696}Nigdy w życiu nie widziałem|takiego żywego organizmu.
{16700}{16746}- Dlaczego to chciałobym to zniszczyła. | - Nie chciało.
{16750}{16796}- Broniło się, gdy to zaatakowałaś. | - Ta eksplozja?
{16800}{16846}Masywny wybuch energii psychotronicznej.
{16850}{16896}Przecież to stworzenie mogło wyparować.
{16900}{16921}Moc odwróciła się, aby obronić się.
{16925}{16971}Ale dlaczego sama sobie zaszkodziła?
{16975}{17046}Dwa aspekty w jednej osobliwości,
{17050}{17096}- dobra i zła. | - Jekyll i Hyde.
{17100}{17171}Ale dlaczego w połowie to|stworzenie chciało nas zaatakować?
{17175}{17271}Och, to nie stworzenie,|Mistrz użył jej energii
{17275}{17346}Mistrz tu jest?.
{17350}{17396}Dobrze, że przynajmniej połowa|stworzenia jest po naszej...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin