The.Village.S01E01.HDTV.x264-FoV.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}25
{242}{341}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{342}{768}Tłumaczenie joy77
{768}{824}{y:i}Może się pan przedstawić?
{825}{892}Nazywam się Bert Middleton.
{932}{1000}Jestem drugim najstarszym|człowiekiem w Wielkiej Brytanii.
{1048}{1138}To ostatnia rzecz, jakš zrobię,|więc lepiej niech pani uważnie słucha
{1139}{1192}i zrobi to jak należy.
{1192}{1234}Uczciwie.
{1392}{1442}Na czym skończylimy?
{1442}{1487}{y:i}Lato w 1914 r.?
{1577}{1643}Lato, kiedy przyjechał autobus.
{1753}{1787}Pokażcie fotografię.
{2044}{2146}{y:i}Nie wiem dlaczego,|{y:i}ale to była uroczysta okazja,
{2146}{2215}{y:i}i dzięki temu|{y:i}to było jeszcze bardziej ekscytujšce.
{2215}{2307}{y:i}Pierwszy autobus,|{y:i}który przyjechał do naszej wsi.
{2307}{2408}{y:i}Autobus przyjechał.|{y:i}Zatrzymał się.
{2408}{2500}{y:i}Odjechał.
{2570}{2631}{y:i}I oto ona.
{2631}{2734}{y:i}Nikt się nie spodziewał,|{y:i}że kto wysišdzie.
{2822}{2875}{y:i}Oto ona.
{2933}{2981}{y:i}Czy to była miłoć|{y:i}od pierwszego wejrzenia?
{2981}{3039}{y:i}Co to za pytanie?
{3039}{3085}{y:i}Miałem 12 lat.
{3123}{3185}{y:i}Oczywicie, że to była|{y:i}miłoć od pierwszego wejrzenia.
{3307}{3367}{y:i}100 lat póniej,|{y:i}kiedy wypowiadam jej imię,
{3367}{3437}{y:i}czuję dokładnie to samo.
{3472}{3523}{y:i}Martha Lane.
{3666}{3714}{y:i}Martha Lane.
{4503}{4565}{y:i}Joe pracował we dworze.
{4616}{4658}{y:i}Wtedy tego nie wiedziałem,
{4658}{4747}{y:i}ale to był poczštek|jego ucieczki.
{4747}{4870}{y:i}Byłem za młody,|{y:i}zbyt pełen życia, żeby widzieć
{4870}{4915}{y:i}za czym goni.
{4915}{4983}{y:i}Nikt od 100 lat|{y:i}nie opucił wsi.
{5023}{5122}{y:i}Mój ojciec 2 razy w życiu|{y:i}był za granicš.
{5122}{5217}{y:i}To znaczy za granicš parafii,|{y:i}i nie podobało mu się.
{5217}{5276}{y:i}Wie była całym naszym życiem.
{5573}{5622}{y:i}Joe był moim starszym bratem.
{5622}{5707}{y:i}Nie mógłbym mu powiedzieć|{y:i}o dziewczynie z autobusu,
{5707}{5839}{y:i}ale chciałem z nim być,|{y:i}jak zawsze wtedy, gdy niebo się rozpadało.
{5869}{5912}{y:i}Albo serce mi waliło.
{6225}{6324}{y:i}W każdym razie,|{y:i}oto co się stało.
{6633}{6727}- Będziesz dzi pływał.|- Nie mogę.
{6727}{6835}Będziesz.|Opowiadałem ci o tonšcej?
{6835}{6882}- Nie.|- Nie powinienem.
{6882}{6919}- Proszę!|- Nie!
{6919}{6971}Proszę!
{6971}{7057}Wcišgnęło jš pod wodę|i nikt jej więcej nie widział.
{7057}{7094}Tutaj?
{7094}{7186}- Wiesz, co mówiš?|- Nie. Co?
{7270}{7299}Co?
{7398}{7494}Czeka, aż kto utonie|i zostanie z niš na zawsze.
{7571}{7609}Joe?
{8126}{8165}Joe! Pomocy!
{8208}{8284}Jest pod nami.|Czuję jš, jest pod nami.
{8284}{8340}Szybko. Płyń.
{8340}{8432}Płyń.
{8432}{8502}Płyń! To jest to, Bert.|Pływasz.
{8502}{8553}Płyń do mnie.
{9250}{9293}Popatrz!
{9345}{9375}Jasne!
{9375}{9453}To ona! Widziałem jš.
{9524}{9566}Musimy ić do domu.
{9566}{9603}Musimy?
{9603}{9643}Już czas, Bert.
{9703}{9772}Zaopiekuję się tobš.|Dobrze?
{10060}{10106}Dzień dobry.
{10139}{10187}Dlaczego się ze mnš witasz?
{10187}{10227}Dlaczego nie?
{10274}{10349}Czego chcesz? Kim jeste?
{10807}{10856}Mam 19 lat.
{10856}{10894}Będziesz stał.
{10945}{10996}Zapytasz, matko?
{11040}{11102}Zaczšłe żniwa?
{11102}{11154}Zrobiłem sam trzy strony.
{11252}{11295}A snopki?
{11602}{11711}Masz być jutro w polu o 15.00.|Rozumiesz?
{11711}{11746}Dlaczego się trzęsiesz?
{11849}{11880}Dlaczego się trzęsie?
{11880}{11923}Uczyłem go pływać.
{12078}{12120}Siadaj.
{12636}{12726}Spójrz na te dłonie.|Zobacz w nich pracę.
{12918}{12969}Pływanie?
{13052}{13094}Pływanie?!
{13218}{13259}Nie patrz na niego.
{13382}{13432}Powiedziałem:|nie patrz na niego!
{13566}{13628}Joe. Nie.|Proszę!
{13830}{13890}Joe.
{14162}{14217}{y:i}Nie chcę tu być!
{14330}{14370}Gdzie on jest?
{14495}{14545}Zaczekam na niego.
{16375}{16422}Chod do łóżka.
{16464}{16518}Chod do łóżka,|mój mężczyzno.
{18882}{18938}Chcę, żeby miał|własne życie.
{18965}{19048}Zrób wszystko,|żeby je znaleć.
{19433}{19484}Nie zostawisz nas, Joe.
{21296}{21372}To moi synowie.|Dlaczego nie sš ze mnš?
{21548}{21601}Dlaczego?
{21601}{21668}Bo moja lewa ręka|nie jest prawš.
{21759}{21802}Podnie jš.
{21999}{22046}Dlaczego?
{22046}{22156}Bo... moja lewa ręka|nie jest prawš,.
{22201}{22242}Podnie jš.
{22491}{22541}Bawimy się?
{22602}{22636}Nie, nie.
{22748}{22861}Jestem zajęty, panie Eyre,|jeli nie ma pan nic przeciwko.
{22861}{22896}Podnie rękę.
{22935}{22967}Podnie.
{23001}{23039}Spójrz na mnie.
{23126}{23167}Dlaczego?
{23416}{23457}Dlaczego?!
{23793}{23832}Jeszcze jedna?
{25085}{25176}Mama mówi, że za rok|będziemy mieli wodę w kranie.
{25176}{25240}Co się wtedy z tobš stanie?
{25240}{25307}Co się z nim stanie?
{25307}{25350}Wystygnie, panno Caroline.
{25350}{25405}To na co czekasz?
{25955}{25996}Biedny Joe.
{26325}{26450}{y:i}Moja lewa ręka nie jest prawš.
{26745}{26797}Umiesz rysować, Bert?
{27038}{27083}Teraz ty.
{27587}{27662}Widzisz to?
{27716}{27802}Przerysuj kształty.|Tylko tyle.
{27827}{27884}Jeste zmęczony.
{27884}{27927}Niewiele spałem.
{28008}{28056}Która godzina?
{28111}{28165}15.00.
{28165}{28228}Obiecałem ojcu,|że będę w polu o 15.00.
{28228}{28264}Zatrzymałem cię.
{28264}{28336}Już dawno by skończył,|gdyby nie ja.
{28632}{28670}Za staranne.
{29906}{30007}Zgrab i zwišż w snopki. Po 8.|Nie myl, że nie sprawdzę.
{30766}{30865}Zapłać teraz. Albo wróć,|kiedy będziesz miał pienišdze.
{31038}{31081}Więcej drinków, Peter.
{31134}{31183}Ty złodzieju!
{32230}{32296}- Dlaczego to zrobiłe, ojcze?|- To mój sšsiad.
{32919}{32980}Jak długo pani uczyła?
{32980}{33022}Rok.
{33022}{33101}Greki i łaciny,|małego chłopca we dworze.
{33133}{33196}Dlaczego pani odeszła?
{33196}{33236}Ojciec pisał do mnie|każdej niedzieli
{33236}{33298}i opowiadał o nowej wsi,|do której przyjechał.
{33298}{33339}Zapragnęłam tu być.
{33339}{33375}I co pani sšdzi?
{33432}{33472}Jest tu dużo do zrobienia.
{33534}{33570}Nasza własna misjonarka.
{33610}{33680}Wemie je pan?
{33725}{33767}Co ludzie pomylš?
{33767}{33838}John i Charles Wesley|weszli przez tylne drzwi.
{33838}{33938}Ja weszłam frontowymi, panie Eyre.|Bóg nie potrzebuje tylnych drzwi.
{33938}{34021}Ani, jak widać,|kobieta z Yorkshire.
{34064}{34104}Co pan zrobił|mojemu synowi?
{34135}{34217}Mamy głodować,|żeby nauczył się pisać?
{34217}{34270}Czy pisanie kogo wykarmiło?
{34299}{34364}Wiem, jak panu ciężko.
{34364}{34428}Nie wie pan.|Nie ma pan pojęcia!
{34428}{34520}Wiem też, że chłopiec|potrzebuje wykształcenia.
{34892}{35039}Nie wyschnš. Każdy cholerny snopek,|który położyłe na wschód-zachód.
{35039}{35086}Ile razy mam powtarzać?
{35086}{35151}Schnš tylko, kiedy sš ułożone|na północ-południe.
{35225}{35304}Chod!
{35551}{35637}Flaczki i cebula w mleku|i wštróbka.
{35680}{35720}Wypłata Joego.
{35852}{35889}Idę spać.
{35976}{36016}Duma to grzech, John.
{36054}{36142}To pójdę do piekła,|bo to jedyne, co mam.
{36517}{36563}Mogę jeszcze, mamo?
{36563}{36630}- Oczywicie.|- Dziękuję.
{36763}{36811}Jadła, mamo?
{36811}{36846}Tak.
{37124}{37289}Czy człowiek ma całe życie|płacić za jeden błšd? Tak postępuje Bóg?
{37289}{37334}Wybaczam ci.
{37425}{37572}We wszystkim, co robisz i mówisz,|widzę, że nie wybaczyła.
{37572}{37633}Nie, to ty, John.
{37633}{37705}To ty nie pozwalasz|mi na wybaczenie.
{37705}{37761}Czy to zawsze|musi być moja wina?
{37907}{37971}Popiesz się!
{38151}{38204}Szybciej!
{38465}{38514}Twój ojciec zebrał plony?
{38813}{38847}{y:i}- Gotowi?|{y:i}- Tak.
{38847}{38895}{y:i}Kiedy będzie pan|{y:i}gotowy, panie Evans.
{39032}{39156}Teraz wszyscy zbiegnijcie w dół,
{39156}{39197}dotknijcie wrót,
{39197}{39278}zawróćcie i przybiegnijcie|do szkoły jak najszybciej.
{39278}{39308}Szybko, biegnijcie.
{39308}{39371}Panie Eyre?|To szkolne zdjęcie, panie Eyre.
{39456}{39532}Tommy, będziemy biegli w miejscu.
{39532}{39590}Szybko.
{39590}{39644}Dzieci! Wracajcie!
{39736}{39811}To nie dzień sportu!
{39811}{39868}Ruszać się!
{39902}{40018}Wracać na miejsca. Stop!
{40018}{40140}Szybko, wracać na miejsca.
{40140}{40221}Skaczemy w miejscu!
{40221}{40332}Skaczemy i...
{40332}{40395}3, 2, 1.
{40540}{40598}Co się stanie?
{40598}{40680}- Z kretami?|- Pięciu tępicieli kretów w 5 lat.
{40680}{40731}Co z nimi nie tak?
{41090}{41136}Zastrzelisz je?
{41246}{41305}Joe Middleton.
{41391}{41450}Przybywa bez zaproszenia,
{41450}{41542}a potem rozmawia ze służšcym|zamiast z nami.
{41542}{41621}Jakby co sprzedawała.
{41621}{41667}Co pani sprzedaje?
{41667}{41761}Trzeba się wznieć ponad to|i udawać, że się nie zauważyło.
{41761}{41847}Wtedy nie będzie miała satysfakcji,|której pragnie.
{41847}{41963}Dzień dobry, panno Lane.|Omawiałymy problem z tępicielami kretów.
{42001}{42053}Spytajcie Joego.|Będzie wiedział.
{42053}{42094}Joe?
{42244}{42293}Dlaczego tępiciele kretów umierajš?
{42349}{42385}Od strychniny.
{42422}{42482}Zostaje na rękach.
{42482}{42592}Wdycha się jš,|a potem dostaje się do krwi.
{42592}{42638}I się umiera.
{42638}{42687}Jaka to mierć?
{42754}{42794}W strasznych męczarniach.
{42794}{42835}Odejd, Joe.
{43596}{43664}{y:i}Widziała jš,|{y:i}kiedy wysiadła z autobusu?
{43664}{43731}{y:i}Wcišgnięta talia jak u mężczyzny|{y:i}z kwanym lizakiem.
{43909}{43970}Lekarz powiedział,|po urodzeniu tego,
{43970}{44072}"Twój Henry może być mały,|ale na pewno jest płodny."
{44106}{44147}Co to znaczy?
{44147}{44255}Dobre nasienie, wysoka produkcja.|Henry Płodny, tak go nazywajš.
{44295}{44348}Po to jest kobieta
{44348}{44416}w oczach Pana,|panno Lane?
{44416}{44483}Do rodzenia, płodzenia.
{44483}{44560}Były zimy,|kiedy Henry mówił:
{44560}{44652}"Nie wolisz pary jagništ|zamiast kolejnego dziecka?"
{44652}{44761}O tak. Jestemy dobrzy|w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin