1 00:01:02,801 --> 00:01:06,751 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:01:06,801 --> 00:01:08,000 Jesteś pieprzonym frajerem. 3 00:01:08,002 --> 00:01:10,102 Chłopcze, szczęście nawet ukończeniu. 4 00:01:10,104 --> 00:01:11,603 - Kurwa! - Och! 5 00:01:11,605 --> 00:01:13,505 Jesteś dobry w tym, co? Tak. 6 00:01:13,507 --> 00:01:15,441 Jesteś w tym naprawdę dobra. Tak. 7 00:01:15,443 --> 00:01:16,563 Hej, chcesz być przyjaciółmi? 8 00:01:19,212 --> 00:01:20,252 Pozdrawiam nie jest załadowany, prawda? 9 00:01:22,249 --> 00:01:23,749 Wystarczy go dotknąć. Jestem przerażony. 10 00:01:24,584 --> 00:01:26,018 Wystarczy go dotknąć. 11 00:01:26,020 --> 00:01:27,700 Poważnie. Dobrze, porządku, wszystko w porządku. 12 00:01:29,089 --> 00:01:30,789 Wziąłeś kulę dla mnie, człowieka. 13 00:01:30,791 --> 00:01:31,791 Zabiłeś mnie w chuj! 14 00:01:33,793 --> 00:01:35,227 Boom, skurwysyny! 15 00:01:35,229 --> 00:01:37,463 Wy dwa sukinsyny idą na studia! 16 00:01:42,769 --> 00:01:47,272 Yin charakteryzuje jako powolne, miękkie, pasywny 17 00:01:47,274 --> 00:01:49,942 I wiąże się z wodą i kobiecości . 18 00:01:49,944 --> 00:01:54,346 <i> O ile Yang, natomiast jest szybkie i solidne i... </i> 19 00:01:54,348 --> 00:01:56,582 Człowiek jest bs. 20 00:01:56,584 --> 00:01:59,518 Myślałem, że mieliśmy do rzeczywistego studia, nie studia online. 21 00:01:59,520 --> 00:02:01,753 Nasłuchiwanie zakodowanych wiadomości w wykładach. 22 00:02:01,755 --> 00:02:02,754 Co ty mówisz? 23 00:02:02,756 --> 00:02:03,756 Rozejrzyj się. 24 00:02:04,190 --> 00:02:05,824 To jest nasze miasto. 25 00:02:05,826 --> 00:02:06,959 Co chcemy być w szkole dla? 26 00:02:06,961 --> 00:02:08,193 Masz rację. 27 00:02:08,195 --> 00:02:10,762 Partnerzy dla życia. 28 00:02:10,764 --> 00:02:13,765 <i> W porcie miasta metra, </i> <i> fala przychodzi na 10:30 </i> 29 00:02:13,767 --> 00:02:15,434 <i> Następnie powróci do morza </i> 30 00:02:15,436 --> 00:02:17,469 portu metra. Godzinę. 31 00:02:17,904 --> 00:02:19,471 <i> ¶ ¶ </i> 32 00:02:20,039 --> 00:02:21,406 zróbmy to. 33 00:02:22,509 --> 00:02:24,143 <i> ¶ Oszczędzaj na co </i> 34 00:02:27,547 --> 00:02:29,148 <i> ¶ odrzucić jakim </i> 35 00:02:30,884 --> 00:02:32,484 zaskoczenia. Nie ma jeszcze dwa ramiona. 36 00:02:32,952 --> 00:02:34,620 <i> ¶ ¶ </i> 37 00:02:37,056 --> 00:02:38,690 <i> ¶ odrzucać tego, co </i> 38 00:02:49,035 --> 00:02:51,303 <i> ¶ odrzucić jakim ¶ </i> 39 00:02:51,305 --> 00:02:53,939 - gówno! To jest duch. - Duch? 40 00:02:53,941 --> 00:02:55,440 Joste nillsen, 41 00:02:55,442 --> 00:02:57,309 największy handlarz z nielegalnych towarów w mieście metra. 42 00:02:57,311 --> 00:02:59,278 On połączył siły z meksykańskiego kartelu 43 00:02:59,280 --> 00:03:01,013 i są one uruchomione wszystko to gówno przez port. 44 00:03:01,015 --> 00:03:01,980 Co do cholery mamy do zakupu? 45 00:03:01,982 --> 00:03:02,982 Nie wiem. 46 00:03:04,918 --> 00:03:06,685 Co robisz? Huh? 47 00:03:06,687 --> 00:03:08,320 Mam nową tożsamości to będzie mordercą. 48 00:03:08,322 --> 00:03:10,042 I będzie wrzucenie go do Ciebie aby to legalne. 49 00:03:10,991 --> 00:03:12,624 Ok. 50 00:03:12,626 --> 00:03:14,393 Ja zamierzam potrzebujesz improwizować. W porządku? 51 00:03:14,395 --> 00:03:15,594 Nie chcę improwizować. 52 00:03:15,596 --> 00:03:17,396 Ja zamierzam musisz improwizować. 53 00:03:17,398 --> 00:03:19,131 Ssać na improwizacji. Nie chcę, aby to zrobić. 54 00:03:19,133 --> 00:03:21,733 Potrzebuję absolutnej ciszy kiedy wpaść charakteru. 55 00:03:21,735 --> 00:03:24,603 Potrzebuję absolutnej ciszy kiedy wpaść charakteru. 56 00:03:26,105 --> 00:03:27,406 Czy możesz mi dać przewagę na... 57 00:03:27,408 --> 00:03:29,875 potrzebuję absolutnej... potrzebuję absolutnej ciszy. 58 00:03:29,877 --> 00:03:32,277 Można proszę... absolutna cisza. 59 00:03:35,815 --> 00:03:37,282 <i> ¶ ¶ </i> 60 00:03:48,361 --> 00:03:49,962 Czy jesteś kurwa poważne teraz? 61 00:03:52,131 --> 00:03:54,366 Dobrze. Nienawidzę ludzi, którzy są późno. 62 00:03:57,738 --> 00:03:59,471 Próbujemy zobaczyć ten produkt. 63 00:03:59,839 --> 00:04:00,839 Cholera! 64 00:04:01,674 --> 00:04:03,942 Yo, śpiący! Co to się, ziomek? 65 00:04:03,944 --> 00:04:05,811 Wiesz, mój kuzyn, smutnego chłopca. 66 00:04:05,813 --> 00:04:07,813 Myślę, że masz złego faceta, domów. 67 00:04:07,815 --> 00:04:10,115 O, to jest bzdura, człowieku! Senność! 68 00:04:10,117 --> 00:04:11,650 Wszyscy mówią w Barrio, 69 00:04:11,652 --> 00:04:14,486 "śpiący, że jak meksykański Wolverine" i gówno. 70 00:04:14,488 --> 00:04:16,455 Hej, mój partner tutaj, chce zobaczyć produkt. 71 00:04:16,457 --> 00:04:17,589 Może on mówi? 72 00:04:21,427 --> 00:04:22,827 Nazywam się Jeff. 73 00:04:23,496 --> 00:04:24,796 To jest <i> jeffe, </i> człowiek. 74 00:04:26,199 --> 00:04:28,200 Powiedz im o Mousie w <i> Quinceanera, </i> człowieka. 75 00:04:28,202 --> 00:04:31,603 Powiedz im o tej szalonej przygody chłopaki mieli. 76 00:04:31,605 --> 00:04:34,940 Nie wiem co Ty mówisz. 77 00:04:34,942 --> 00:04:37,509 Stary, gdy opowiadali historię ostatniej nocy, 78 00:04:37,511 --> 00:04:39,511 miałeś tyle szczegółów! 79 00:04:39,513 --> 00:04:41,713 Szczegół był tak bogaty! To był bogaty detal! 80 00:04:41,715 --> 00:04:44,383 Idź do niezwykle opisami 81 00:04:44,385 --> 00:04:45,684 opowieści, więc wszyscy wiemy. 82 00:04:46,586 --> 00:04:47,953 O, tak. 83 00:04:48,855 --> 00:04:51,757 To Dora i Diego 84 00:04:52,258 --> 00:04:53,292 i Swiper. 85 00:04:53,726 --> 00:04:54,993 Swiper? 86 00:04:54,995 --> 00:04:56,595 Kto był, że zakrztusił się, człowieku? 87 00:04:56,597 --> 00:04:58,530 Miał to nadchodzi! Kto to był? 88 00:05:00,400 --> 00:05:01,800 Boots. 89 00:05:01,802 --> 00:05:05,137 Nie, człowiek, który nie był buty! Buty nie jest prawdziwe imię! 90 00:05:05,139 --> 00:05:06,305 Masz im powiedzieć prawdziwą historię człowieka. 91 00:05:06,307 --> 00:05:08,273 Wróć z góry. 92 00:05:08,275 --> 00:05:11,376 To jest nazwa wymyślona. 93 00:05:11,378 --> 00:05:15,047 Nie mogę uwierzyć, punki mam do czynienia z tych dni. 94 00:05:19,619 --> 00:05:22,688 To naprawdę sprawia, że ?? przegap latach 90. 95 00:05:23,956 --> 00:05:25,691 kiedy mieliśmy specjalistów wokół. 96 00:05:28,795 --> 00:05:30,075 Chcesz sprawdzić towar? 97 00:05:31,397 --> 00:05:32,798 Sprawdź to. 98 00:05:34,367 --> 00:05:37,035 I zamknął. Prawda? 99 00:05:37,037 --> 00:05:38,770 Gdzie znaleźć ten gringo, człowieku? 100 00:05:38,772 --> 00:05:41,540 Na kurwa koncert Mumford & Sons i gówno? 101 00:05:51,684 --> 00:05:53,585 Co to jest? Guns? Narkotyki? 102 00:05:55,055 --> 00:05:56,388 Nie! Nie! 103 00:05:57,123 --> 00:05:58,957 Koleś! To jest obrzydliwe! 104 00:05:58,959 --> 00:06:00,826 Jest odbarwiania się w ustach! 105 00:06:01,594 --> 00:06:03,462 Będę się go. 106 00:06:03,464 --> 00:06:06,565 Jego macka jest jedzenie do mnie! 107 00:06:06,567 --> 00:06:08,533 To jest tak silny! To jest naprawdę na nie człowiek. 108 00:06:08,535 --> 00:06:09,668 To jest gryzienie mojej twarzy! 109 00:06:12,672 --> 00:06:14,172 Cholera! 110 00:06:14,174 --> 00:06:16,908 Czarnym rynku egzotycznych zwierząt, jak spodziewaliśmy się tam. 111 00:06:16,910 --> 00:06:17,976 Akcenty nie ma, prawda? 112 00:06:19,045 --> 00:06:20,846 Weź je, chłopaki. Są policjanci. 113 00:06:30,356 --> 00:06:32,276 Co to było? Nie wiem! Myślę, że są w ruchu. 114 00:06:33,326 --> 00:06:34,726 Na pewno się! 115 00:06:34,728 --> 00:06:36,294 Jest kurwa ptaki i gówno w tutaj! 116 00:06:36,296 --> 00:06:37,462 Jest rzeczywista gówno! 117 00:06:38,097 --> 00:06:39,431 Co jest kurwa? 118 00:06:39,433 --> 00:06:41,867 Jest kurwa smok tutaj! 119 00:06:41,869 --> 00:06:43,029 Cholera! 120 00:06:45,872 --> 00:06:46,872 Co to było? 121 00:06:49,475 --> 00:06:51,476 Stary, to był nasz samochód. 122 00:06:51,478 --> 00:06:53,712 Dzieliliśmy tak wiele w tym samochodzie! 123 00:06:53,714 --> 00:06:57,382 Zamierzam strzelać im w twarz za to! To był nasz pieprzony samochód! 124 00:06:57,384 --> 00:06:59,384 Co robisz? 125 00:06:59,386 --> 00:07:01,219 Czy nie <i> Teen Wolf </i> na ciężarówkę! 126 00:07:01,221 --> 00:07:02,354 Nie zostawiaj mnie tu samej! 127 00:07:02,356 --> 00:07:03,388 Następnie dostać się tutaj! 128 00:07:03,390 --> 00:07:04,823 Nie mogę tego zrobić! 129 00:07:04,825 --> 00:07:07,759 Następnie kurwa wspinać się. Chodź, wspinać się. 130 00:07:07,761 --> 00:07:09,795 Chodźmy. Chodź, kolego. Załatwione. 131 00:07:09,797 --> 00:07:10,829 To jest tak przerażające! 132 00:07:10,831 --> 00:07:11,897 Za...
matip1985