{1}{1}23.976 {2}{62}/Poprzednio w "Bates Motel"... {72}{161}Także uważam, że jeli Johny|był warty dwóch naszych, {163}{247}/to dwóch naszych jest warty|/ich dziesięciu albo tuzin. {249}{321}Albo tylu ilu zdołam zebrać|w jednym miejscu o tym samym czasie. {331}{376}Dwa razy w mojej obecnoci|doznał utraty wiadomoci. {379}{415}Mówił mi, że to|zdarzało się wczeniej. {417}{456}/Tak jakby wyłšczał się. {458}{542}/Jego ciało może się ruszać i co|/tam majaczyć, ale jego tam nie ma. {547}{607}To ja, Cody.|Słyszysz mnie? {609}{659}Powiedziałam Emmie,|a nie twojej mamie. {662}{705}To tak jakby,|powiedziała mojej mamie. {707}{765}Pracowałem całš noc.|A ten, czego tu szuka? {767}{832}- Przyszedłem porozmawiać z twojš córkš.|- Że co? {834}{878}Wracaj do łóżka, tato. {942}{985}Tato! {988}{1083}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1085}{1128}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1132}{1177}Norman, gdzie jeste? {1180}{1235}Nieładnie z twojej strony,|rozumiesz? {1247}{1285}Kochanie,|wiem, że jeste zły, {1288}{1355}ale nie możesz ot tak łazić ulicami|i nie dawać mi znaku życia. {1381}{1487}Odbieram włanie przepustkę w ratuszu,|dzwonili do mnie w tej sprawie, {1489}{1575}ale niedługo będę w domu|i musimy porozmawiać, dobrze? {1623}{1700}Zadzwoń do mnie,|bo się martwię. {2357}{2414}- Norma Bates?|- Witam. {2441}{2491}Jestem Anne Dietrich.|Rozmawialimy przez telefon. {2494}{2546}Tak, oczywicie.|Miło paniš poznać. {2549}{2601}Cieszy mnie, że zdšżyła|pani przed zamknięciem ratusza. {2604}{2649}Mam tu wszystko dla pani. {2652}{2712}Kartę parkingowš,|przepustkę, klucze. {2714}{2774}Chciałam, by miała|to pani jak najszybciej. {2776}{2848}Jestem pani wdzięczna.|Wiem, że sporo będę musiała przyswoić. {2851}{2915}Jestem pewna,|że sobie pani poradzi. {2925}{2968}Chce pani|zobaczyć swoje biuro? {2971}{3035}- Mam biuro?|- Proszę tędy. {3038}{3079}Nie wiedziałam,|że dostanę też biuro. {3081}{3198}To miłe.|Dobrze mieć własne biuro. {3213}{3254}Pewnie. {3450}{3489}Pani Bates! {3498}{3568}Jestem Max Borowitz.|Radny z Okręgu nr 4. {3570}{3611}Miło pana poznać. {3620}{3673}- Witamy.|- Dziękuję. {3676}{3762}Zajdzie pani do mojego biura|na chwilkę? Chcę co z paniš obgadać. {3776}{3834}- Oczywicie.|- To wietnie. {3877}{3927}Bardzo żałuję, że ominęło|mnie ostatnie spotkanie, {3930}{3992}gdzie przezwała|pani Lee Bermana kutasem. {3994}{4090}Trochę mi teraz|wstyd z tego powodu. {4093}{4179}Proszę tak się nie czuć, bo był|z niego kutas. Boże czuwaj nad nim. {4181}{4275}Dziwnym jest natomiast,|że zajęła pani jego miejsce w radzie. {4285}{4332}Życie potrafi zaskoczyć. {4337}{4380}Chyba tak. {4407}{4474}Trochę le się czuję|z tego powodu. {4476}{4531}Zwolniło się miejsce,|a pani je zajęła. {4558}{4623}- Jak je pani zdobyła?|- Jak zdobyłam? {4637}{4690}Poprzez rozmowę|z burmistrzem. {4709}{4757}Jest pani zabawna. {4759}{4829}Nie owijamy w bawełnę.|Wiem, że nie chce pani tej obwodnicy. {4831}{4915}- Takie sš pani plany...|- Max, muszę pomówić z Normš. {4956}{4999}Dobra. {5023}{5069}Przepraszam pana. {5116}{5181}Ale mi wstydu narobiłe, Alex.|Czemu mnie stamtšd wycišgnšłe? {5184}{5256}Stało się co.|Musisz pójć ze mnš. {5263}{5337}Co się stało?|Chodzi o Normana czy Dylana? {5339}{5409}- Co się stało?|- Nic im nie jest. Chod ze mnš. {5440}{5517}- O co chodzi, do cholery? Powiedz.|- Uspokój się. {5519}{5574}Co się stało.|Normanowi nic nie jest. {5577}{5646}- Już to mówiłe. O co chodzi?|- Zaszedł do domu Cody Brennen {5649}{5704}i doszło tam|najwyraniej do bójki. {5781}{5826}Jej ojciec poniósł mierć. {5867}{5910}Jak zginšł? {5912}{5965}Norman twierdzi,|że była to samoobrona. {5968}{6037}Doszło do bójki.|Jej tatę wypchnięto ze schodów. {6183}{6334}{c:$ae6c4a}Tłumaczenie: siwus {6337}{6418}{c:$ae6c4a}BATES MOTEL 2x07|{c:$ae6c4a}Uznany za niewinnego {6649}{6725}- Oto, co teraz będzie...|- Chcę się widzieć z Normanem. {6732}{6804}Wiem, ale w takich sprawach|trzeba przejć przez procedury. {6807}{6893}- Czyli w jakich sprawach?|- Gdy kto ginie w niejasnych okolicznociach. {6895}{6970}- Mówiłe, że to była samoobrona.|- Mówiłem, że Norman tak twierdzi. {6972}{7027}- Przyjrzymy się temu.|- Nie wierzysz mu? {7030}{7145}Normo, działam po prostu według|procedur i sprawdzam wszystkie fakty. {7147}{7253}To normalne, rozumiesz?|Chcesz czego? Wodę albo kawę? {7255}{7380}- Chcę się widzieć z Normanem.|- Dobrze. Usišd sobie i cierpliwie poczekaj. {7775}{7857}Skieruj głowę w swoje|lewo i podnie podbródek. {7926}{7994}Dziękuję. A teraz zrób|to samo, tyle że w prawo. {8226}{8267}Otwórz. {8375}{8423}Już możesz spoczšć. {8468}{8521}Mogę o co zapytać? {8528}{8634}Co z tym zrobicie?|Z paznokciami i odciskami palców? {8636}{8722}- Co z tym zrobicie...|- To dowody w ledztwie. {8730}{8850}- Ale to był wypadek. Jeli to był wypadek...|- Proszę zdjšć koszulę i założyć to. {8864}{8905}Dlaczego? {9008}{9108}Już mówiłem szeryfowi Romero,|że to moja krew, a nie pana... {9161}{9260}Wie pani, uderzył mnie w twarz|i krwawiłem. Krew jest moja. {9387}{9461}Z pewnociš wyniki|z laboratorium to potwierdzš. {9466}{9521}Po prostu spadł ze schodów. {9523}{9569}To był wypadek. {9571}{9684}Wypadki także objęte sš ledztwem,|by upewnić się, że to był wypadek. {9734}{9823}To wszystko na tę chwilę. {9840}{9892}Czy z Cody wszystko dobrze?|Mogę z niš porozmawiać? {9895}{9945}Nie teraz.|Może póniej. {9957}{10044}- Mogę już ić?|- Nie teraz. {10147}{10211}Mów, co się dzieje, chłopie?|Opowiadaj. {10214}{10259}Mylałem,|że przyjaciele z nas. {10262}{10319}Takie tam pierdoły|z mojš matkš. {10336}{10379}Poradzę sobie z tym. {10396}{10468}Jak ci się znudzi|spanie tutaj {10470}{10566}albo gzicie się z szefowš,|to miało możesz kimać u mnie. {10612}{10653}Gzicie się z szefowš? {10655}{10751}Zadzwoniła do mnie,|że sama cię odbierze ze szpitala. {10758}{10820}Potem nie widzę cię|przez półtorej dnia. {10823}{10902}Tyrajšc dla tej|rodzinki od 23 lat {10904}{11010}i znajšc mało wiele Jodi Morgan,|wydedukowałem sobie, co zaszło. {11079}{11125}No to jak było? {11139}{11194}- Z czym?|- No we... {11211}{11254}Szczegóły. {11281}{11341}- Nie ma mowy.|/- To było kiedy fabrykš konserw. {11343}{11403}/Rodzina przejęła|/to jakie 20 lat temu. {11437}{11499}A to Dylan i Remo... {11501}{11552}Jak widać, ciężko pracujš. {11580}{11672}Teddy zabrał to zamówienie|do hrabstwa Orange, szefie. {11674}{11746}- Skończylimy na dzi.|- Chyba, że masz dla nas zadanie. {11748}{11842}Nie, dzięki. {11859}{11914}- Kim sš twoi znajomi?|- Tacy tam kumple. {11916}{11964}Zrobiš co dla nas. {11976}{12041}- Czyli?|- Nie twoja sprawa. {12046}{12089}Chodmy. {12273}{12340}Odsuwa nas od spraw.|Wspaniale. {12343}{12451}- Jak mylisz, co planuje?|- Z pewnociš nic dobrego. {12511}{12575}- Norma?|- Co tu robisz, Emmo? {12578}{12623}Słyszałam, co się stało.|Normanowi nic nie jest? {12626}{12676}Rozmawia teraz|z szeryfem Romero. {12679}{12753}- Gdzie o tym słyszała?|- Mój tata słyszał ploty na miecie. {12755}{12798}Z tego, co słyszałam,|była to samoobrona. {12801}{12866}Nie mogš obwinić o to Normana.|Nigdy, by czego takiego nie zrobił. {12959}{13009}To szaleństwo.|Wybacz. {13012}{13072}Nie majš prawa tak cię zamartwiać,|nic ci nie mówišc. {13074}{13122}Chcę wiedzieć,|co tam się dzieje. {13141}{13184}Chodmy się dowiedzieć. {13199}{13268}Nie powinna być teraz sama.|Zostanę nawet całš noc, jeli będzie trzeba. {13271}{13362}Kochana, jeste przemiła.|Nie mogę ci na to pozwolić. {13364}{13448}Wracaj do domu. Przejmij pieczę|nad motelem. Tak mi pomożesz. {13451}{13568}Bardzo ci dziękuję za przyjcie.|Wiele to dla mnie znaczy. {13570}{13618}Jeste przemiłš dziewczynš. {13623}{13664}Dziękuję. {13882}{13978}Skończylimy z Normanem.|Krew, włosy, odciski, mamy wszystko. {13980}{14043}Obudziłam kolegę z laboratorium|stanowego, więc badania poszły w ruch. {14045}{14112}Obudziła go?|A prosiłem cię o to? {14115}{14177}Nie, ale i tak|nie miał mi za złe. {14179}{14220}Był moim asystentem,|gdy byłam szefem w laboratorium. {14223}{14285}To jedna z tych chwil,|w których dobrze mieć znajomoci. {14287}{14335}- Wyniki będš szybko.|- Nie jestem pewny, {14338}{14402}- co nam przyjdzie ze próbek paznokci.|- Nigdy nie wiadomo. {14405}{14450}Nie można nic pomijać,|gdy ma się trupa. {14453}{14527}- Jeli chce pan mojej opinii...|- Raczej nie chce. {14529}{14580}- Proszę już ić.|- Dobrze. {14582}{14649}Jeli chcesz sama zawieć|te próbki do swego kolegi w Portland, {14652}{14700}to miało zajmij się tym. {14702}{14750}- On po nie przyjedzie.|- To wietnie. {14752}{14839}- Mówiłem, że ja jestem zajęta.|- Zatem id czekać na niego. {14856}{14894}Super. {15292}{15345}Przepraszam paniš.|Muszę porozmawiać z szeryfem Romero. {15347}{15407}Czekam na widzenie z moim synem|i chcę wiedzieć, kiedy to nastšpi. {15409}{15486}Nie wiem, pani Bates,|ale przekażę to szeryfowi. {15488}{15536}To mi nie wystarczy. {15539}{15625}Albo zobaczę się z synem teraz|albo niech szeryf Romero sam mi powie, {15628}{15685}dlaczego nie mogę,|bym mogła przekazać to prawnikowi. {15687}{15747}Pani Bates,|może już pani wejć. {15886}{15930}Regina? {16109}{16169}Kochanie moje.|Niech spojrzę na ciebie. {16177}{16227}Pewnie musisz|być przerażony. {16244}{16299}Dlaczego poszedłe|do domu tej dziewczyny? {16311}{16352}Twoja twarz. {16354}{16404}- Jeste ranny?|- Nie jest tak le. {16407}{16455}Co się stało?|Opowiadaj. {16462}{16507}Poszedłem|zobaczyć się z Cody, {16510}{16563}bo byłem zły, że powiedziała|Emmie o moich zanikach, {16565}{16599}a Emma powiedziała tobie. {16601}{16663}Kłócilimy się,|a potem pojawił się jej tata {16666}{16752}i był wciekły i rzucił się na Cody.|Próbowałem jej p...
stawos90