fullmetalalchemist_048.txt

(15 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{217}{279} Mamy tu korzenie zapucić?
{279}{316} Czy nie powinnimy wracać na front?
{335}{359} Skšd mam wiedzieć?
{370}{477} Wielu żołnierzy się wacha,|mogš nie posłuchać rozkazów.
{477}{584} Stosujšc rozproszony szyk,|zminimalizujemy straty.
{1018}{1085} Wracamy do Stolicy.
{1132}{1207} Wykorzystamy oddziały do przejęcia|kontroli nad Sztabem Głównym.
{1219}{1261} Zamierzasz dokonać puczu?!
{1261}{1319} Zdradzasz Głównodowodzšcego?!
{1351}{1477} Zrobię to, gdyż mam ku|temu istotne powody!
{1477}{1529} Jednoczenie zajmiemy Kapitol!
{1566}{1627} Ale owiadczajšc to tak|nagle bez ladu dowodów...
{1627}{1643} Dowodów?
{1660}{1709} Jeli jakiego potrzebujecie, to proszę!
{1723}{1805} Na tym wspaniale trenowanym ciele,|nie ma choćby cienia skazy!
{1805}{1874} To włanie dowód słusznoci mojej sprawy!
{1874}{1969} Dotknijcie mych muskułów|i sami się przekonajcie!
{2083}{2115}Kamień Filozoficzny.
{2129}{2267}Ten, kto go zdobędzie, nie podlega|już zasadzie równoważnej wymiany.
{2267}{2354}By uzyskać, czego chce nie musi|już powięcać niczego w zamian.
{2381}{2412}Poszukiwalimy go...
{2412}{2475}...i odnalelimy.
{2798}{2917}/Wykrzyczeć swe niespokojne myli.../
{2924}{3037}/...by udowodnić własne istnienie./
{3058}{3165}/Upragnionš przeze mnie przyszłoć.../
{3188}{3297}/...rozdziera konflikt obowišzku/|/i pragnienia wolnoci./
{3443}{3554}/Chcę wymazać te wypaczone/|/powidoki, gdyż.../
{3574}{3674}/...ukazujš mi me słaboci./
{3702}{3809}/Patrzšc przez okno samowiadomoci.../
{3830}{3936}/...widzę czysty, zeszłoroczny kalendarz./
{3951}{4053}/Zapomnij i zmień to!/
{4071}{4198}/Teraz już mogę zapomnieć/|/o banalnych fantazjach./
{4209}{4288}/Odtwórz i zmień to!/
{4335}{4444}/Nawet nic nieznaczšce marzenie/|/jest dla mnie motywacjš!/
{4444}{4568}/Włóż w to całe swe ciało i duszę!/
{4872}{4988}/POŻEGNANIE/
{5031}{5045} Mamusiu?
{5077}{5168} Przemieniłem czšsteczki wody, w etanol.
{5192}{5238} A teraz... ona wyparuje.
{5599}{5648} Dobrze zrobiłe...
{5905}{5979} Nie zapomnij posprzštać...
{6958}{6995} Ed, Al.
{7100}{7130} Winry?
{7130}{7197} O co chodzi? Czy w|wiosce co się stało?!
{7244}{7301} Martwiłam się, więc tu przyszłam.
{7301}{7337} W końcu jš pokonałe!
{7370}{7414} Nie jeste Winry!
{7449}{7497} Al, ja ko...
{7660}{7703} To już koniec.
{7713}{7775} To bezsensu. Stałem się|Kamieniem Filozoficznym.
{7775}{7814} No, co ty nie powiesz?
{7830}{7896} Więc nie przeszkodzi ci,|jeli co sprawdzę...
{7896}{8002} Ciekawi mnie czy przeżyjesz,|jeli to zniszczę!
{8036}{8078} Nie! Nie dotykaj go!
{8172}{8221} Nie pękaj.
{8221}{8289} W końcu i tak zaprowadzę|go tylko do tej osoby.
{8314}{8334} Do Niej?
{8351}{8402} Tej samej, o której wspominała Żšdza?
{8402}{8450} Tej, która was kontroluje...
{8450}{8553} Tej, która poszukuje Kamienia Filozoficznego|by zyskać niemiertelnoć?!
{8565}{8601} Nie wiem.
{8601}{8675} Powiem ci jedynie, że macie|ze sobš co wspólnego.
{8716}{8806} Czyżby wasz pan...
{8806}{8856} ...celowo wybrał Mamę na|jednego ze swych sług?
{8857}{8905} Kto, kto zrobiłby co takiego...
{8905}{8982} Niemożliwe! Ojciec nie|byłby do tego zdolny!
{9014}{9035} W drogę.
{9107}{9202} Ej ty! Przeciwnicy ci się pomylili!|Jego sobie obciskuj!
{9202}{9255} On może wszystko!
{9287}{9346} Nie, nie możesz go tknšć.
{9346}{9433} Jeli to zrobimy, Mamusia powróci, czyż nie?
{9448}{9479} Przestań bredzić!
{9580}{9598} Al!
{9659}{9696} To twoja wina...
{9743}{9779} To przez was Mamusia...
{9808}{9825} Przestań!
{9838}{9898} Mama... Mamusia nie żyje!
{9898}{9951} Była dla was rodzonš matkš!
{10096}{10111} Stój!
{10222}{10267} Nic ci do tego!
{10295}{10367} Jeli tak bardzo pragniesz kogo|zabić, to powinnam być ja.
{10367}{10422} Nie jeste Mamš!
{10468}{10515} Nie wciniesz mi kitu!
{10515}{10533} Nauczycielko!
{10809}{10831} Nic ci nie jest?
{10848}{10896} Płakał.
{10930}{10986} Ja nie uroniłem nawet łzy.
{11003}{11044} Jednak on płakał.
{11064}{11135} To było tak... jakbym zamarł.
{11287}{11305} Już dobrze.
{11305}{11330} Teraz powinnimy zajšć się Al'em.
{11345}{11412} Pewnie nawet ja będę pomocna.
{11427}{11447} Dlatego przyjechałam.
{11718}{11770} Braciszku, za nie długo musimy ić.
{11770}{11878} Momencik! Tak jak sšdziłem, w Stolicy jest|tyle ksišżek, o jakich nawet nie słyszałem!
{11889}{11953} To także majš!
{11953}{} Nawet to!
{11967}{12006} Chciałbym się spotkać z Ed'em i Al'em...| |Nawet to!
{12061}{12092} Masz za mało pieniędzy?
{12116}{12189} /Niedobrze. Jeli je teraz/|/kupię, braknie mi na nocleg.../
{12189}{12264} /Ale jeli ich nie kupię, to/|/czy je jeszcze dostanę?/
{12274}{12294} Wezmę na kredyt.
{12294}{12326} Nic z tego.
{12326}{12436} To specjalistyczna księgarnia, zaopatrujemy|jedynie Państwowych Alchemików.
{12436}{12508} Nawet gdyby je przeczytał,|i tak ich nie zrozumiesz.
{12508}{12598} To znaczy, proszę je na kredyt|jako Państwowy Alchemik.
{12598}{12613} Co?
{12623}{12661} Nie będę dłużej ukrywał.
{12852}{12870} Braciszek?!
{12887}{12926} To jest Edward Elric?
{12926}{12998} Tak, nazwał siebie PełnoMetalowym Alchemikiem!
{13006}{13096} Zaczekajcie! Ja tylko żartowałem!|Naprawdę nazywam się...
{13096}{13147} Będziesz się tłumaczyć na komendzie!
{13147}{13210} Mamy rozkaz natychmiastowego aresztowania!
{13210}{13242} Braciszku, co się...
{13249}{13272} Nie podchod, Fletcher!
{13272}{13321} Młodszy z braci Elric|jest niższy, prawda?
{13321}{13398} Stój! Cholerka... nie wyrywaj się!
{13398}{13418} Braciszku!
{13418}{13463} Echm? Czy młodszy napewno był mniejszy?
{13463}{13487} No tak, ale...
{13525}{13570} Co się stało, Rossel?
{13582}{13644} Stolica jest przerażajšca...
{13835}{13856} Żšdza...
{13868}{13919} Zniszczony homunkulus?
{13919}{13964} Nie ja to zrobiłem.
{13989}{14015} To pewnie...
{14015}{14104} W każdym razie to by znaczyło,|że pozostała już tylko czwórka?
{14104}{14265} Dzieciak, wszystkożerca,|mimik i Głównodowodzšcy...
{14279}{14348} I jeszcze ich szef.
{14403}{14419} Kto tam?
{14457}{14516} Nino, przywitaj się.
{14545}{14615} Co się stało? Wstydzisz się?
{14615}{14632} Ach tak.
{14654}{14729} Nie zwišzał jej duszy?
{14757}{14798} Pobawimy się Nino?
{14813}{14914} No tak, Aleksander. Gdzie Aleksander?
{14914}{14982} On jest ważny, prawda Nino?
{14982}{15013} Ed, w porzšdku?
{15013}{15113} Bezduszna lalka. To postać jego grzechów.
{15144}{15216} Będzie z tym żyć.
{15216}{15242} Tak miało być.
{15368}{15398} Dorosłe.
{15427}{15453} Dorosłem?
{15482}{15611} Mylałem, że jestem dorosły, gdy zdecydowałem|się zostać Państwowym Alchemikiem.
{15744}{15779} I co teraz zrobisz?
{15779}{15880} Wiem gdzie jest jeden z|pozostałych homunkulusów.
{15897}{15968} Głównodowodzšcy, Król Bradley?
{16213}{16263} Co robisz? Szybko!
{16448}{16495} Zostalimy otoczeni.
{16513}{16568} Mamy mniej popleczników niż sšdzilimy.
{16568}{16621} Pewnie nic się już nie da zrobić?
{16621}{16674} Głównodowodzšcy ma władzę absolutnš.
{16676}{16723} A dowody przeciw niemu sš wštłe.
{16723}{16814} Tyle, że Plan nowego Generała|Brygady też był skopany.
{16814}{16977} Nie. Mustang zamierzał zyskać na czasie i|zmusić Stolicę do wysłania oddziałów tutaj.
{16977}{17012} Musimy nadal utrzymywać pozycje.
{17012}{17083} Ale czy to w porzšdku, Podpułkowniku?!
{17083}{17149} Nie jestem Generałem Brygady Mustangiem|a mam zrobić co tak miałego...
{17160}{17244} Wytrzymasz. Nie mylę się, co do ciebie.
{17244}{17303} A te mundury niele na was leżš.
{17421}{17474} Nie może Pan, Poruczniku Havoc.
{17575}{17616} Czy mogę ci zaufać?
{17627}{17709} O tak. To pewnie jaka ważna misja, prawda?
{17752}{17818} To misja wagi państwowej. Bez względu|na wszystko, nie mieszaj się w to.
{17829}{17864} Przepraszam za to.
{17890}{17912} Nie szkodzi.
{17933}{17981} No i o co się wkurzyła?
{17981}{18020} Nie wkurzyłam się.
{18082}{18166} Wyglšda na to, że Havoc i|chłopaki niele sobie radzš.
{18166}{18182} Tak.
{18223}{18260} Szybciej, szybko, ruszać się!
{18275}{18355} Na ludzi Mustanga musi wyruszyć cała armia!
{18409}{18503} Tak jak oczekiwałem, szybko|zebrałe pełny oddział...
{18503}{18572} To z całš pewnociš dzięki Pańskim rozkazom!
{18572}{18643} Nadal nie mogę uwierzyć, że był Pan|w stanie przewidzieć to wszystko!
{18657}{18778} Że jeli Armstrong i Mustang otrzymajš|doć ludzi, spróbujš dokonać puczu.
{18778}{18903} Tak więc, nie sš lepsi niż Basque Gran.|To w końcu musiało zostać odkryte.
{18903}{19025} Musiałem awansować go do rangi Generała|Brygady, by sšdził, że mu ufam.
{19025}{19078} To musiało was poirytować.
{19095}{19192} Wcale nie! Za dzień lub dwa,|nastanie nowy porzšdek!
{19321}{19375} Czy już nie czas bym wrócił?
{19409}{19558} Dzi rano aresztowano ludzi twierdzšcych,|że sš braćmi Elric? Rozumiem.
{19574}{19605} Pozbšdcie się ich.
{19642}{19698} Dlaczego znów podszyłe|się pod Edwarda Elric'a?
{19710}{19763} Co mogłem zrobić? Nie miałem doć pieniędzy...
{19799}{19893} Dziennik Taty... tak chciałem im go dać...
{19995}{20012} Schowaj to!
{20361}{20408} Dobrze się spisałe.
{20408}{20528} Zadania dla Jego Wysokoci,|Głównodowodzšcego wykonuję ekspresowo.
{20539}{20597} Więc konstrukcja Jego domu jest|dokładnie taka jak na tych planach?
{20597}{20660} Oczywicie. Niemożliwe|żebym się pomylił.
{20666}{20773} Jednak to dziwna konstrukcja.|Zazwyczaj piwnice na wino sš...
{20790}{20901} Naprawdę nie mam o tym pojęcia, jednak takie|instrukcje przekazała mi sekretarka Głównodowodzšcego.
{20901}{20975} Zastępuję jš tylko, ponieważ dzi ma wolne.
{21018}{21111} Ponieważ zmiana planów była tak|nagła, zasłużyłe na premię.
{21122}{21150} O, doprawdy?
{21150}{21218} Sztab ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin