Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia.pdf

(1838 KB) Pobierz
Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
|
4
Zawartość
Wstęp ........................................................................ 6
O języku angielskim .................................................. 7
Przedimek a/an/the ................................................. 15
Liczba mnoga .......................................................... 24
Czasownik ‘to be’ – być ............................................ 35
Przymiotniki dzierżawcze ....................................... 46
Zaimki wskazujące .................................................. 55
Utrwalenie wiadomości rozdziały 1-5
There is/There are .................................................. 67
Czasownik ‘have got’ ............................................... 76
Czasownik Can ........................................................ 85
Present simple – czas teraźniejszy prosty................ 93
Tryb rozkazujący .................................................... 105
Przyimki czasu ........................................................ 111
Podsumowanie 1-11
Have czy have got? ................................................. 126
Dwa i więcej czasowników w zdaniu ....................... 131
Possessive – dopełniacz saksoński ......................... 138
Zaimki dzierżawcze ................................................ 147
Zaimki osobowe w przypadku dopełniacza............. 154
Czasowniki like/love/hate ...................................... 161
Podsumowanie 1 – 17
Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
|
5
Past Simple ‘To be’ ................................................. 175
There was/There were............................................ 183
Past simple could ...................................................190
Past simple regular verbs ....................................... 197
Past simple irregular verbs ................................... 207
Podsumowanie 1-22
Present continuous ............................................... 225
Present continuous czy present simple? ................ 236
Some/any .............................................................. 244
How much/how many ........................................... 253
Podsumowanie 1–26
Be going to ............................................................ 266
Future simple – czas przyszły prosty. ..................... 275
Comparative.......................................................... 286
Superlative ............................................................ 295
Przysłówki.............................................................. 301
Podsumowanie 1-31
Teksty do tłumaczenia ............................................ 316
Bibliografia
Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
|
6
Wstęp
Szanowny Uczniu!
Książka ta jest przeznaczona dla tych, którym j. an-
gielski sprawia trudność, a z drugiej strony na przestrzeni
swojej nauki, próbują przekładać składnię, słowa, czy pol-
ski tok myślenia na język angielski.
Na wstępie, drogi uczniu, muszę cię ostrzec – język
polski i język angielski wywodzą się z różnych grup języ-
kowych i mają ze sobą niewiele wspólnego.
W tej książce zapoznasz się z gramatyką na poziomie
podstawowym oraz będziesz miał okazję przećwiczyć da-
ne zagadnienia w zdaniach do tłumaczenia. Każde zada-
nie opatrzone jest komentarzem wyjaśniającym, co i skąd
się w zdaniu bierze. Jeżeli popełniłeś błędy, pozostaje ko-
lejna strona zdań z tego samego tematu.
Pamiętaj!
Nie rozwiązuj za dużo zadań w ciągu jednego dnia.
Nauka to proces systematyczny, odpocznij przez dzień lub
dwa. Zapoznaj się z wcześniejszym materiałem i dopiero
wtedy usiądź do następnego rozdziału.
Jeżeli widzisz, że zdanie jest inaczej przetłumaczone,
a nie ma do niego komentarza, wróć do teorii nawet z kil-
ku wcześniejszych rozdziałów!
Powodzenia!
Karolina Jekiełek
Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
|
7
O języku angielskim
TO MUSISZ WIEDZIEĆ!
Język angielski wywodzi się z germańskiej grupy języ-
kowej, na początku przypominał on język staroniemiecki
czy fryzyjski używany obecnie w niektórych rejonach Ho-
landii. Języki germańskie charakteryzowały się między
innymi deklinacją (odmianą rzeczownika) i koniugacją
(odmianą czasownika) oraz trzema pełnymi rodzajami
rzeczownika (męski, żeński i nijaki) oraz ich pełną od-
mianą.
Również wymowa była zbliżona do wymowy słowa pi-
sanego. Po najazdach Normanów język zaczął się zmie-
niać.
Angielski, a właściwie staroangielski, był niezrozumia-
ły i trudny dla najeźdźcy. W efekcie upraszczania koń-
cówki odmian zaczęły zanikać, pojawiła się także francu-
ska wymowa. Jednak w XV wieku doszło do przesunięcia
samogłosek, tzw. wielka przesuwka samogłoskowa, i wy-
mowa po dziś dzień jest dla wielu osób uczących się języ-
ka angielskiego sprawą trudną i niejasną.
Od tej pory wymowa nie odzwierciedla już słowa pisa-
nego, a stało się tak przede wszystkim z tego względu, że
już wcześniej wynaleziono druk i określono zapis słów.
Społeczeństwo było przyzwyczajone do danego zapisu i
nikt nie zdecydował się na zmiany.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin