{1}{1}Napisy żona Ewa {6380}{6428}Eddie? Eddie? {7062}{7158}Przepraszam, czy ma pan rozmienić pištkę? {7170}{7218}Oczywicie. {7646}{7754}Yo, yo, yo, yo.|Idziemy, idziemy.|Mick. Mick. {7826}{7910}Nie jest trochę za póno,|by była tu sama? {8010}{8082}Nie jestem tutaj sama. {8234}{8282}Pan tu jest. {8342}{8390}Zgadza się. {8576}{8666}Ale nie byłoby mnie|gdyby mój samochód nie stał w warsztacie.|Wiesz, jak to jest. {8714}{8784}Wejdmy do rodka|i zamówmy drinka. {8784}{8838}Zadzwonię po taksówkę. {8942}{9014}Jest w mojej kieszeni...|lewej kieszeni. {9050}{9098}Frankie. {9098}{9158}Ładna jest, prawda? {9158}{9270}Yo, Nick! {9272}{9324}Dzięki. {9372}{9440}Deszcz z nieba. {9444}{9492}Napsikałe mi do oczu! {9638}{9686}Nick, wszystko ok, stary? Nic nie widzę! {9686}{9746}Nick, przepraszam.|Nie chciałem. {9782}{9830}Dupek.|Jezu Chryste. {9842}{9902}Jestem lepy.|Sorry, stary. {9902}{9978}- Jeste prawdziwym samurajem,|wiesz.|- Wyno się stšd! {9990}{10074}Masz pienišdze?|Mickey, zamknij się przynajmniej raz. {10236}{10308}Jasne Martwię się, Brian. {10320}{10380}Wiesz, co twój brat zrobił|w ostatnim semestrze. {10422}{10482}A o nowej szkole słyszałem {10482}{10578}że tylko pozytywnie wzmocni jego|stare nawyki. {10578}{10650}A to sšsiedztwo też nie pomaga. {10650}{10734}Bo tylko daje mu|wymówkę dla jego porażek. {10734}{10794}Co?|To wspaniale. {10794}{10854}Nie, nie, nie,|nic nie przyno.|Tylko przyjd. {10854}{10962}Yeah.|No nie mów... {11750}{11798}Oooh. {12096}{12180}Jak noc?|Niele. {12180}{12252}Hej, no proszę.|Pierwszy dzień w nowej szkole.|Gotowy? {12252}{12312}Kiedy nie byłem?|Chyba. {12312}{12372}Lepiej leć.|Robi się póno.|pij dobrze tato. {12372}{12430}Okay. {12876}{12936}Little bit. {13650}{13758}O, Boże, przysięgam,|chciałabym znaleć tego faceta|z wczorajszej nocy. {13758}{13830}Wzišłbym...|Uważaj na słowa, dobrze? {13878}{13938}Hej, ty uważaj. {13938}{13986}Hej, szczeniaczki. {13986}{14034}Szczeniaczki? {14154}{14202}Hej. {14226}{14286}Hej! {14286}{14346}Hej, ty.|Podejd tu. {14346}{14398}Nie wolno jedzić rowerem|po terenie szkoły. {14410}{14470}Miałem tylko nadzieję|na szybkš przejażdżkę przez historię. {14482}{14584}- Możesz go odebrać po szkole. Zaparkuj na stojaku.|- Tak, proszę pana. {14608}{14680}Frankie, chod,|W porzšdku.|Już idę. {14704}{14758}Odprowad go! {14854}{14914}Zastrzeliłe kiedy kogo|tym czym? {15082}{15166}Nie wolno pić na terenie kampusu. {15414}{15474}Nick, mylisz, że powinnimy co zrobić? {15474}{15534}Hej, po prostu wyluzuj.|Wyluzuj, stary. {15582}{15630}Mylę, że pójdziemy do szkoły. {15810}{15864}Frankie. {16260}{16320}Panno Wright.|Dzień dobry, Howard. {16320}{16404}Mama powiedziała|że nie muszę ić|dzi na biologię... {16404}{16452}za względu na kiepskie samopoczucie. {16452}{16536}Te wszystkie chemikalia sprawiajš,|że le się czuję. {16536}{16596}To niech twoja mama|przyjdzie na zajęcia. {16596}{16656}Musimy mieć kogo|kto będzie siedział na twoim miejscu.|Ale... {16656}{16758}Spónisz się na lekcje|, Howard.|Aw, kurcze! {16818}{16890}Hej, babe.|Mmm, mama. Co jest? {16890}{16950}Nic.|Jak Ci idzie?|Dobrze. {16974}{17010}Jaka jest jego historia? {17022}{17094}Kogo to obchodzi?|I tak już po nim. {17142}{17202}Daj mi swój nóż. {17226}{17298}Nigdy go nie użyjesz.|Chod. Może chcę wyczycić zęby? {17298}{17346}Daj mi go. {17428}{17500}Ostrożnie.|Hiller. {17500}{17560}Hiller. {17608}{17680}Hiller!|Do mojego biura. {17910}{17958}Póniej. {18042}{18090}Może by je zdjšł? {18102}{18162}Lubię widzieć, z kim rozmawiam. {18424}{18484}Shakespeare, co? Tak. {18484}{18544}Właciwie, nie wiem czemu|jestem zaskoczony. {18556}{18628}Twoje wyniki pokazujš duże|zdolnoci w czytaniu i pisaniu. {18628}{18700}Masz zamiar co z tym zrobić? {18748}{18810}Słucham? {18834}{18906}Nie wiem. {18918}{18954}Słuchaj, Morgan, {18966}{19026}Odebrałe dobre wykształcenie|w jednej z najlepszych szkół|w tym kraju. {19026}{19078}I jeli decydujesz|to wszystko odrzucić, {19086}{19158}to na szczęcie w tym momencie|nie jest moje zmartwienie. {19170}{19242}Moim zmartwieniem jest|twoje obecne podejcie, {19242}{19360}W ten sposób chcę powiedzieć,|że nie będę dłużej tolerował|wszystkich tych przeszłych bzdur. {19384}{19432}Włšczajšc w to twoje... {19434}{19554}rockowe koncerty|w przerwie między zajęciami. {19554}{19674}Wiesz, mam naprawdę doć problemów|z radzeniem sobie|z prawdziwymi nieudacznikami tu w Lawson. {19684}{19756}Nie chcę tracić energii|na ich dobrš imitację. {19756}{19810}Tak, proszę pana. {19822}{19858}W porzšdku. {19870}{19942}Lepiej stšd znikaj|zanim przegapisz|swoje pierwsze zajęcia. {20058}{20142}I w ten sposób pierwsi osadnicy|zajęli te tereny... {20142}{20202}budujšc tu miasta. {20202}{20268}Ale byli ludzie, którzy żyli ponad prawem. {20268}{20376}Ludzie, którzy odebrali osadnikom|to, na co Ci tak ciężko pracowali. {20376}{20436}Osadnicy|nie mogli się z nimi równać, {20436}{20496}więc powstał nowy rodzaj. {20586}{20646}Znany jako "gunfighters" rewolwerowcy"|oni wprowadzili nowe zasady... {20646}{20706}honoru i sprawiedliwoci|na Dziki Zachód. {20706}{20788}Zasady pisane|krwiš i we krwi|tych przestępców, z którymi się zmierzyli. {20842}{20898}Bat Masterson.|Wyatt Earp. {21018}{21112}- Whoa. Ale sztuka.|- Wystarczy. {21162}{21246}Ed, oglšdaj film|i skup się, ok? {21378}{21436}Sorry, stary. Nigdy wczeniej|nie wyjšłem go z kieszeni. {21436}{21520}Tak? Cóż, może nauczyłby się|go używać zanim|odetniesz sobie jaja? {21520}{21580}Żaden osadnik|nie mógł w tamtych czasach|nie stanšć po której stronie. {21592}{21640}Problemy, Jimmy? {21652}{21736}Nie, uh... Żadnych. {21808}{21880}Nie mogę tej cholery zamknšć. {21892}{21952}Patrzšc wstecz, możemy być zszokowani|faktem, że nawet... {21964}{22012}specyficzne zbrodnie|sš zapominane, {22012}{22084}a pozostaje romantyczna otoczka. {22096}{22156}- Trzymaj. Będziesz tego potrzebował.|- Dlaczego? {22156}{22216}We.|Cała szkoła gada|o Tobie i Nick Hauser. {22216}{22300}Głowa do góry, Jimmy.|Głowa do góry. {22300}{22360}Co ważnego, panie Parker? {22360}{22438}Tak. Włanie opowiadałem Morganowi|o ksišżce, którš czytałem. {22438}{22540}- Której?|- Zew dzikoci. {22540}{22662}Acha, i jaka była twoja reakcja|na to niepowtarzalne|dowiadczenie? {22662}{22722}Nie załapałem. {22770}{22822}Ale podobał mi się pies. {22824}{22872}Ksišżki historyczne wypełnione sš|opowieciami o terenach... {22878}{22938}kupowanych|krwiš mężczyzn i kobiet|którzy je zasiedlali. {22950}{23010}Kiedy kto się sprzeciwił,|bardzo często płacił|swoim życiem, {23010}{23062}czy to przestępca, czy rewolwerowiec. {23062}{23110}Koszt był zawsze wysoki. {23110}{23194}A ludzie, którzy ukształtowali nasz kraj|często płacili za to życiem... {23206}{23272}podczas tego historycznie trudnego czasu. {23392}{23464}Co jest stary?|Lubisz muzykę? {23464}{23512}Tak, lubię.|A co? {23512}{23596}Chcesz przyjć|i obejrzeć wieczorem mój zespół?|Jasne. Gdzie? {23596}{23680}Id tędy, wzdłuż tej głównej drogi, obok|tych wszystkich podejrzanych sex shopów. {23680}{23752}Okay.|Jest po lewej stronie.|Nie da się przegapić. {23752}{23824}Sex shopy?|Będę.|Dobrze. {23878}{23986}Dobra, rozkręćmy tę imprezę!|Dawaj, stary. {23998}{24058}Yo, Nick! {24058}{24118}Ledwo ich minšłe. {24118}{24220}To przerwa, prawda?|Super. {24366}{24450}Yo, Morgan.|Yo! Czekaj. {24450}{24534}Słuchaj. Zmierzasz prosto w kłopoty.|To Nick Hauser. {24534}{24630}Oni bawiš się moim rowerem.|Tylko próbuję uratować Ci życie. {24746}{24860}- Yeah, yeah, yeah.|- Nice hood ornament|you got there. {24968}{25040}Hej, nie zaczepiaj ich.|Połamiš Ci nogi. {25096}{25180}Tam jest. Tam jest.|Dokładnie tam. {25274}{25330}Czeć.|Czeć. {25630}{25708}Boże, prawdziwy facet|by nie uskoczył. {25708}{25774}Whoa.|Yeah. {25810}{25858}To John Wayne. {26000}{26048}Facet życzy sobie mierci. {26060}{26108}Eddie, idzie, stary. {26108}{26180}Uważaj.|On Cię pocałuje.. {26188}{26272}Ładny rower.|Bardzo fajny.|Podoba nam się. {26446}{26554}Wzięlimy go tylko|na jazdę próbnš. Nie masz nic przeciwko?|Chcemy się upewnić, że działa. {26612}{26666}Deszcz z nieba, maricon. {26878}{26938}Hej . Popatrz na niego. {26944}{27010}Chyba ma ospę, czy co takiego. {27094}{27182}Chod! Pokaż! {27232}{27316}Jak mylisz?|Powinnimy mu go oddać? {27328}{27412}Co?|Pytałam, czy powinnimy mu go oddać? {27436}{27484}Chcesz odzyskać rower? {27496}{27556}Huh? Hej, bebop.|Yo! {27556}{27598}Chcesz rower z powrotem? {27610}{27670}Jak mylicie?|Powinienem mu oddać rower? {27670}{27752}Niech zapłaci! {27752}{27848}Mam mu oddać rower? Pytałem,|czy mam mu oddać rower? {27892}{27958}Oddaj, Nick.|Zatrzymaj go. {28094}{28142}Proszę bardzo. {28198}{28234}Chod. {28354}{28402}Dobrze. {28402}{28498}Ładnie wyglšdasz.|W czerwonym Ci do twarzy. {29356}{29428}Och, kurczę. {29960}{30034}Taki ładny rower! {30274}{30382}Hej, ludzie...|jestecie li.|Taki ładny rower. {30382}{30430}Był. {30430}{30478}Cholera. {30622}{30670}Hej, przykro mi, stary. {30730}{30778}Chyba to koniec treningu. {30778}{30850}Hej, przeprosił. {30862}{30910}Życie jest do bani, stary. {31066}{31114}Koniec imprezy. {31408}{31468}Cholera {31516}{31576}Czeć, kochanie. Jak pierwszy dzień? {31576}{31624}Okay. {31756}{31816}Co się stało z rowerem?|Nic. {31816}{31888}Nic? {31900}{31972}Twój rower jest w częciach|a Ty mi mówisz, że nic się nie stało? {31972}{32032}Morgan,|jeli to wszystko|zaczyna się od poczštku... {32032}{32116}Nie zaczyna się,|w porzšdku? To był wypadek. {32116}{32164}W porzšdku?|Nie, nie jest w porzšdku. {32174}{32222}Kto za to zapłaci? {32224}{32308}- Dowiedziałe się przynajmniej,|czy mieli ubezpieczenie?|- Ubezpieczenie? {32318}{32378}To nie Connecticut!|Nikt tu nie ma ubezpieczenia. {32378...
akivasha