The.Blacklist.S04E07.HDTV.XviD-FUM.txt

(32 KB) Pobierz
[40][80]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[80][92]Co się ze mnš dzieje?
[93][118]To syndrom Stevensa-Johnsona.
[118][138]Rzadka, lecz silna reakcja
[139][155]na lek, który bierzesz.
[167][183]Powiedziała, że pomożesz.
[183][198]Zrobilimy wszystko, panie Blake.
[199][223]Teraz dbamy o pański komfort.
[223][240]Może pan opisać, co czuje?
[241][261]Jak to wszystko?
[262][284]Nie mogę...
[290][314]Przykro mi, ale leki nie zadziałały.
[314][334]To marne pocieszenie,
[335][370]ale to, czego się nauczylimy|pomoże w leczeniu innych.
[456][472]To już drugi w tym tygodniu.
[502][514]Znał swoje szanse.
[524][542]Kostnica jest pełna.
[545][558]Proszę.
[569][588]Boże, proszę.
[594][613]Proszę.
[681][694]Użyj piłki do koci.
[700][718]::PROJECT HAVEN::|prezentuje
[720][747]Tłumaczenie: Satirium, daguss|Korekta: peciaq
[751][776]THE BLACKLIST 4x07|Dr. Adrian Shaw
[786][841]Został pan oskarżony na podstawie|Kodeksu Stanów Zjednoczonych.
[841][870]O międzynarodowy terroryzm.
[871][890]Zabójstwo, okaleczenie,
[891][926]lub stwarzanie zagrożenia|dla agentów rzšdu USA
[926][950]jest pogwałceniem tego prawa.
[955][983]Dosadnie mówišc,|zabiłe wielu dobrych ludzi.
[995][1010]Chcesz co powiedzieć?
[1048][1060]Zatem skończylimy.
[1116][1134]Znasz prawdę, Maszo.
[1141][1166]Jeli dzięki temu uwierzyła,|że jestem twoim ojcem,
[1174][1186]to było warto.
[1297][1321]Łowiła kiedy?|Powinna.
[1323][1343]Ja uwielbiam.
[1346][1391]- Na Ambergris Caye jest rafa...|- Jeli musisz to opowiedzieć,
[1391][1419]to proszę, zrób to|możliwie szybko.
[1441][1481]Mam kolejnš osobę z listy.|To Koroner.
[1485][1513]Włanie odzyskałam|dziecko, męża i rodzinę.
[1516][1529]To może poczekać.
[1535][1565]- Skrzydlica.|- Skrzydlica?
[1565][1609]Agresywny, inwazyjny gatunek|niszczšcy siedliska.
[1609][1629]Niczego nie oszczędza.
[1630][1646]Brzmi znajomo?
[1647][1673]Kirk nie stwarza już zagrożenia.
[1687][1713]Wycelowałem i rzuciłem.
[1715][1745]Woda wydała głuchy dwięk.
[1745][1771]Włócznia przeszła na wylot.
[1772][1811]Upolowałem szóstkę na wiele sposobów.
[1812][1845]Wiedziałem,|że ostatnia sztuka będzie moja.
[1845][1882]Ukróciłem stwarzane|przez niego zagrożenie.
[1892][1902]Wtedy...
[1917][1932]uwolniła się.
[1940][1964]- Kirk nigdzie się nie wybiera.|- Ale będzie.
[1965][1982]Z czyjš pomocš.
[1983][2009]Złapalimy The Thrushes i kreta.
[2012][2030]- Kto pozostał?|- Ty.
[2035][2052]Mylisz,|że pomogę Kirkowie uciec?
[2052][2085]Współczujesz mu.|Wierzysz, że jest twoim ojcem.
[2091][2134]Gdy przyjdzie co do czego,|pomożesz mu bez zastanowienia.
[2146][2176]Dobra. Kupuję to.|Opowiedz mi o tym.
[2183][2195]Według Reddingtona,
[2196][2231]Koroner prowadzi program ochrony|wiadków dla przestępców.
[2232][2245]Daje im nowe życia.
[2246][2272]Dokumenty od kołyski|aż po teraniejszoć.
[2272][2291]Kradnie tożsamoci zmarłych
[2292][2318]i jako utrzymuje|ich żywych na papierze.
[2319][2350]wiadectwa szkolne, akty małżeństwa
[2350][2366]i potwierdzenia.
[2366][2392]Wtedy te skrupulatnie stworzone tożsamoci
[2392][2418]sprzedaje najgroniejszym przestępcom.
[2419][2456]- Jak to się łšczy z Kirkiem?|- Reddington wierzy, że Kirk ucieknie.
[2457][2492]Kiedy to nastšpi,|Koroner pomoże mu zniknšć.
[2492][2514]Powiedział ci, jak Kirk ucieknie?
[2515][2532]Nie, bo tego nie zrobi.
[2532][2558]Skšd Reddington wie,|że Koroner istnieje?
[2559][2584]Podobno przez niego|stracił zlecenie.
[2585][2619]- Nazywała się Giza Barerra.|- Kojarzę to nazwisko.
[2620][2639]Jej ojciec był|handlarzem narkotyków.
[2639][2681]Zmusił jš do polubienia|rywala w wieku 14 lat.
[2681][2721]20 lat póniej zemciła się.|Zabiła ojca i jego rywala.
[2722][2745]Jednoczšc ich kartele|pod jej przywództwem.
[2746][2761]Zagroziła innym kartelom.
[2762][2791]Więc szeć lat póniej|60 tysięcy ludzi było martwych.
[2792][2806]Giza Barerra zniknęła.
[2807][2831]Dzięki nowej tożsamoci od Koronera.
[2832][2857]Barerra dorastała w klasztorze.
[2858][2907]Jej ojciec był oddanym katolikiem.|Dlatego uczyła się łaciny.
[2907][2927]Łacina. To twój trop.
[2927][2942]Ludzie sš pełni nawyków.
[2943][2960]Cišgnie ich do tego, co znajš.
[2961][2982]Barerra ma nowe życie i tożsamoć,
[2982][3010]ale jest tš samš osobš.|Z tymi samymi umiejętnociami.
[3011][3035]Zapewne używa ich|do zarabiania na życie.
[3036][3068]Napisałem algorytm|szukajšcy szkół z łacinš.
[3068][3128]Zindeksowałem go z wyszukiwaniem|kursów łaciny.
[3132][3168]Ona pracuje w szkole|w Brooklyn Heights.
[3172][3192]- To może być ona?|- Zapytajmy jš.
[3194][3211]Sprawdcie to.
[3212][3233]Jeli to ona,|to chcę wiedzieć,
[3233][3246]jak spotkała Koronera.
[3338][3353]Możesz z nim porozmawiać.
[3369][3395]Nie będzie rozmawiał bez prawnika.
[3395][3410]Nie o sprawie.
[3412][3437]Porozmawiałby o tobie.|O twojej przeszłoci.
[3443][3473]Jeste jego córkš.|To wiele do przyswojenia.
[3475][3496]Zacznij od rozmowy z nim.
[3627][3658]Zasługujesz na wyjanienie,|co się stanie.
[3659][3683]Przenoszš cię do fortu McNair.
[3683][3704]Będziesz tam aż do rozprawy.
[3705][3743]- Będziesz miał dostęp do prawnika.|- Mówiła szczerze nazywajšc mnie ojcem?
[3757][3768]Tak.
[3778][3797]Jednak wybrała Reddingtona.
[3817][3834]Wybrałam siebie.
[3835][3860]Chroniłe Agnes przed Reddingtonem,
[3860][3883]ale decyzja o tym|należy do mnie i Toma.
[3883][3905]Tylko do nas.|Nawet nie do mojego ojca.
[3913][3933]Tak bardzo mi jš przypominasz.
[3938][3949]Twojš matkę.
[3952][3971]Była wyjštkowš kobietš.
[3976][4008]Chciałem ci o niej opowiedzieć.|Mylałem, że mamy czas.
[4027][4068]- Jakiekolwiek masz opowieci...|- Nie opowieci, a prawdę.
[4073][4093]O niej i Reddingtonie.
[4110][4127]Nie pomogę ci uciec.
[4148][4158]Wiem.
[4188][4205]Nie dostrzegasz tego.
[4243][4254]Alexander?
[4263][4296]Że już pomogła.
[4316][4337]Bardziej niż...
[4340][4350]Kirk?
[4362][4388]Wpisz kod! Otwórz drzwi!
[4434][4448]Nie oddycha!
[4453][4469]Sprowadcie lekarza!
[4512][4540]Centrum Zdrowia Walter Reed,|Bathesda, Maryland
[4577][4592]Zajmiemy całe skrzydło.
[4592][4616]Każdy ma przejć pełny skan.
[4617][4638]- Jest tak ważny?|- Dla nas tak.
[4639][4670]Wasz więzień jest w ostatnim stadium|anemii aplastycznej.
[4670][4678]Co to znaczy?
[4678][4715]Człowiek ma rednio|od 150 do 400 tysięcy trombocytów
[4716][4733]na mikrolitr krwi.
[4733][4757]Kirk ma poniżej 10 tysięcy.
[4757][4793]Dostanie krwotoku|wewnštrzczaszkowego.
[4794][4801]Leczenie?
[4802][4825]Miał transfuzje przez lata.
[4826][4844]Jeli otrzyma kolejnš
[4845][4868]dozna szoku immunologicznego.
[4868][4898]- Jeli nie otrzyma?|- Wykrwawi się.
[4899][4934]Po otrzymaniu wyników|utworzę plan leczenia.
[4935][4982]Utracił zdolnoci obronne organizmu.
[4983][4996]Co to znaczy?
[5005][5038]Jeli jaki krewny nie odda|komórek macierzystych,
[5039][5055]których jego ciało|nie odrzuci...
[5055][5080]nie dożyje rana.
[5129][5166]Kirk jest strzeżony|w szpitalu w Bethesdzie.
[5167][5201]Chcę pełnej analizy|wymagań do jego transportu.
[5201][5234]Oraz listy potencjalnych kryjówek.
[5236][5262]Zróbcie rozeznanie|w możliwociach ekstradycji.
[5263][5287]Znajdcie lotnisko w pobliżu,
[5287][5309]które pokieruje jego|samolot trasš
[5309][5326]międzynarodowych lotów z Dulles.
[5326][5346]Nie powinnimy najpierw|wydostać go ze szpitala?
[5349][5362]Zostawcie to mnie.
[5399][5413]Brooklyn Heights,|Nowy Jork
[5413][5450]Renata uczy łaciny od lat.
[5451][5495]Inspiruje nas.|Ożywia martwy język.
[5497][5515]Chciała mnie widzieć?
[5515][5552]To agenci Ressler i Navabi z FBI.
[5553][5585]- Możemy zobaczyć pani dokumenty?|- Oczywicie.
[5600][5610]Co nie tak?
[5610][5634]Jak długo jest pani w kraju?
[5649][5663]Jedenacie lat.
[5668][5689]Nie rozumiem, co się dzieje.
[5690][5705]Ładny tatuaż.
[5722][5753]Tam, skšd pochodzę,|tatuaż definiuje człowieka.
[5754][5773]Róża oznacza piękno.
[5774][5792]Z wyjštkiem tej na grobie.
[6145][6167]Nie wolno mieć broni w szkole.
[6196][6210]Santa Muerte?
[6211][6241]Kartele modlš się|do niej o ochronę.
[6255][6274]Mogę odzyskać koszulę?
[6274][6312]Test DNA udowodni,|że jeste Gizš Barerra.
[6318][6332]Nie wiem kto to.
[6332][6357]Pewnie wiesz,|kim jest Alejandro Medina?
[6357][6392]Zabiła jego ojca|i przejęła jego kartel.
[6400][6433]Ciekawe, jaki zrobi ci tatuaż,|kiedy dowie się, że żyjesz.
[6433][6456]Nie wiem kto to!
[6485][6526]Miała 14 lat, kiedy ojciec wydał cię|za 40 lat starszego mężczyznę.
[6528][6582]To niewyobrażalne.|Ojcowie powinni chronić córki.
[6582][6602]Twój zawiódł.
[6612][6649]Ochronimy cię, jeli powiesz nam,|jak skontaktować się z Koronerem.
[6720][6749]Co tydzień na Lexington Herald|stoi reklama
[6749][6773]szukajšca krwiodawców.
[6773][6803]Powiedz, że jeste|pielęgniarkš z Cardinal Hill.
[6803][6834]/Dostaniesz informację|/z miejscem i czasem pobrania.
[6835][6858]Wezmš odciski i wymaz DNA.
[6859][6884]/Wszystko, co potwierdzi,|/że nie jeste glinš.
[6885][6910]/Zanim uczyni cię kim nowym,
[6912][6935]Koroner lubi wiedzieć, kim była.
[6957][6969]Poczekaj.
[6970][6995]Nie zidentyfikujš cię|jako agenta FBI?
[6996][7029]Powišżš mnie z przykrywkš Mossadu|sprzed dołšczenia do grupy.
[7030][7051]Halo? Tak, to ja.
[7070][7084]Rozumiem.
[7108][7141]Obiad w Isobel's.|I klincz we dwoje.
[7148][7158]Dostałam się.
[7269][7278]Co z Agnes?
[7278][7297]Wszystko dobrze. Krzyczy.
[7302][7322]Wiem, że powinna się|wypłakać przed snem.
[7323][7363]Choć brzmi to okrutnie.|Tęskni za tobš i ja też.
[7364][7397]- Mylałem, że wrócisz wczeniej.|- Przepraszam, że nie zadzwoniłam.
[7399][7424]Kirk zasłabł dzisiaj.
[7425][7434]To dobrze.
[7435][7481]Jego nadzieję sš komórki|macierzy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin