L095-LESSON.txt

(1 KB) Pobierz
N95 : NONAGÉSIMA QUINTA (95ª) LIÇÃO
S00-TITLE : Agora é que vão ser elas!
S01 : Tinha a faca e o queijo na mão e, sem dar luvas a ninguém, contava com o ovo que a galinha há-de pôr, mas fui recebido com sete pedras na mão.
S02 : E não deitaste água na fervura?
S03 : Não tive tempo. Torci a orelha e caí como um pato.
S04 : Devias ter-lhe dado graxa. Eu cá não deixava que me fizessem o ninho atràs da orelha, a mim, ninguém me leva pelo beicinho.
S05 : De agora em diante vou comer o pão que o diabo amassou e dançar na corda bamba.
S06 : Isso não tem pés nem cabeça. Não vás agora arranjar lenha para te queimares... Lembra-te que não nadas em dinheiro.
S07 : Se pelo menos lhe pudesse fazer a cama ou apanhá-lo com a boca na botija...
S08 : Não comeces a fazer castelos no ar. Voltemos antes à vaca fria: tu não podes puxar a brasa à tua sardinha?
S09 : Estou em pulgas... Só me resta fazer tijolo.
T00-TRANSLATE : EXERCÍCIO
T01 : Ele arranjou lenha para se queimar quando tomou aquela atitude.
T02 : Se tivesses a faca e o queijo na mão podias fazer o que te apetecesse.
T03 : Mas como não nadas em dinheiro é melhor não fazeres castelos no ar.
T04 : Como aquele que contava com o ovo que a galinha havia de pôr...
T05 : E acabou a dançar na corda bamba.
T06 : Não, não, a mim ninguém me faz o ninho atrás da orelha, está descansado.
T07 : Pois não, mas recebem-te com três pedras na mão e depois tens de deitar água na fervura.
T08 : Paciência, hei-de comer o pão que o diabo amassou, mas não dou graxa a ninguém!
Zgłoś jeśli naruszono regulamin