THOMAS MERION
wybór wierszy
Społeczny Instytut Wydawniczy ZNAK Kraków 1986
Niniejszy wybór oparto na edycji:
The Collectcd Poems of Thomas Mcrton. A New Dircctions Book. Secon
Printing. New York 1980.
Przekłady:
Tadeusz Ross
oraz Joanna Gromek, Krystyna Horodyska-Poborska, Jerzy Ulg
Tadeusz Kęsik, Jan Leszcza, Czesław Miłosz, Jerzy S. Sito, Tadeus
Sławek, Teresa Truszkowska.
Wybór i redakcja: Jerzy Ulg
Opracowanie graficzne: Romuald D/iurosz
Wydawnictwo Znak serdecznie dziękuje Tadeuszowi Rossowi, z
którego inspiracji powstała niniejsza książka i którego wybór poezji Mcrtona uzupełniony został przekładami pozostałych tłumaczy.
Nazwiska tłumaczy umieszczono w Spisie treści oraz pod poszczególnymi utworami, z wyjątkiem części pt. Lograire, w której wszystkie fragmenty przełożył Tadeusz Ross.
ISBN 83-7006-105-2
Niniejs/y wybór oparto na edycji:
The Collcctccl Poems ot Thomas Merton. A New Directions Book. Seeond
oraz Joanna Gromek, Krystyna Horodyska-Poborska, Jerzy Mg,
Tadeusz kęsik, Jan Leszcza, Czesław Miłosz, Jerzy S. Sito, Tadeusz
Opracowanie grafic/ne: Romuald D/iuros/
którego inspiracji powstała niniejsza książka i którego wybór poezji Mertona uzupełniony został przekładami pozostałych tłumaczy.
f
POETA DO SWEJ KSIĄŻKI
Dzisiaj czas się rozstać, chude moje strony,
choć lęk mnie ogarnia:
Czy mam pobłogosławić tę połowę mnie, którąście pożarły? Czy spełniając wyroki byłyście mi Krzyżem Zesłanym po to, bym w trudzie rodzenia Mógł swym życiem zastąpić życie Chrystusowe? Czym zakwitną ziarna posiane na bruzdach papieru? Lub może w krwawym pocie siałem kamienie i ciernie, Karmiąc swoim czasem martwy ugór woli?
Może w ostatniej godzinie mojego żywota wasz chudy cień Nagle urośnie, by swym kształtem omroczyć Moje wrota do białej wieczności?
I czy w Czyśćcu owinę was znowu
Wokół swoich żeber jak ognistą koszulę?
Lub na ramieniu was sobie posadzę, Sindbadowe brzemię.
Byście ozdobą były żałosnego święta?
W ten sposób zawsze przegrywam z kretesem,
Płac...
dziadekpp