Timeless.S01E09.HDTV.x264-KILLERS[ettv].txt

(25 KB) Pobierz
{1}{31}/Poprzednio...
{52}{113}Coś przed nami ukrywa|i chcę wiedzieć co.
{114}{205}Musisz zrozumieć,|jak głęboko w tym siedzę.
{206}{277}Wiesz coś o nagrywaniu ludzi.
{289}{391}/- Nie wiedziałam o twojej żonie.|- Jessica umarła. To moja wina.
{393}{459}Jestem zaręczona|i wcześniej go nie widziałam.
{460}{558}Zatrzymam się u mamy|na kilka tygodni.
{559}{639}Jeśli musisz to przemyśleć,|to dobra.
{1094}{1187}/Czytałeś historię|/życia i śmierci Jesse'ego Jamesa.
{1188}{1332}/Jeśli nadal chcesz coś przeczytać,|/oto historia Bonnie i Clyde'a.
{1353}{1390}Problemy z silnikiem?
{2306}{2330}Co?
{2344}{2397}- Daj spokój.|- Co?
{2398}{2477}- Sama tego nie ugotowałaś.|- Jak śmiesz?
{2479}{2584}Zobacz, jak się wysiliłam,|by tak to wyglądało,
{2585}{2644}chociaż zamówiłam to w Chase's.
{2758}{2864}Co najbardziej lubisz jeść?
{2877}{2959}To takie pytanie|z pierwszej randki.
{2961}{3063}Masz rację,|a to nie nasza pierwsza randka.
{3079}{3152}To przeciwieństwo|pierwszej randki.
{3283}{3311}Co się dzieje?
{3349}{3423}- Co?|- Ciągle ode mnie uciekasz.
{3425}{3536}- Nieprawda?|- Z jakiej okazji dzisiaj tu siedzimy?
{3640}{3742}Pomyślałam, że miło będzie|spędzić razem trochę czasu.
{3757}{3872}Staram się...
{3873}{3992}Ja również|staram się być cierpliwym,
{3993}{4150}ale jakbyś pewnego dnia wróciła|i była zupełnie inną osobą.
{4240}{4289}Nie chcę być przesłuchiwany.
{4316}{4382}Chcę wiedzieć,|czy nadal jesteśmy zaręczeni.
{4455}{4533}Żadnych dyskusji.|To jest rozkaz.
{4544}{4625}Idziesz na balet, młoda damo.
{4626}{4715}Obiecałaś być jedną z wróżek|i dotrzymasz słowa.
{4731}{4828}Zuch dziewczyna.|Tak, ja ciebie też.
{4941}{5035}- Nie wiedziałam, że tu jesteście.|- W porządku. Nie wiedziałam, że...
{5036}{5144}Flynn przeniósł się|do 22 maja 1934 w Arkansas.
{5145}{5293}- Co się mogło wtedy wydarzyć?|- To okres wielkiej suszy.
{5294}{5358}Może tym razem ich wyprzedzimy.
{5381}{5506}W magazynie Flynna naleźliśmy|zdjęcie naszyjnika, datowanego na 1934.
{5507}{5606}- Kto jest na zdjęciu?|- Nie mogliśmy tego z nikim połączyć...
{5607}{5731}To było w walizce Anthony'ego Bruhla.|Ponownie 22 maja 1934.
{5733}{5812}Mcllroy Bank & Trust.|Dopisane: "Klucz Rittenhouse".
{5813}{5891}- Co to znaczy?|- Nie mamy pojęcia.
{5893}{6040}Ale Flynn pewnie będzie chciał to zdobyć.|Lucy, o tym wspomniał ci przy Hindenburgu?
{6042}{6113}- Tak. - Przyjrzałam się temu.|- I co?
{6132}{6222}Absolutnie nic.|Wspominał coś o tym później?
{6275}{6300}Nie.
{6301}{6386}Czymkolwiek jest ten klucz,|musicie udać się do tego banku.
{6387}{6473}Dowiedzcie się, co otwiera.|Dla nas to będzie równie ważne.
{6474}{6498}To tyle.
{6609}{6731}- Panie Mason.|- Widzę, że się pani rozgościła.
{6732}{6810}- Czegoś pani potrzebuje?|- Nie.
{6811}{6835}Doskonale.
{7060}{7082}Co?
{7083}{7149}Wciąż nosisz pierścionek|od tego nieznajomego?
{7154}{7206}Mieliśmy dzisiaj randkę.
{7207}{7291}- Randkę?|- Dla mnie 1., dla niego 400.
{7293}{7345}- To była katastrofa.|- Na pewno.
{7392}{7470}Zerwij z nim.|Daj mu być, z kim powinien.
{7471}{7529}A co jeśli to ze mną powinien być?
{7565}{7610}- Nie mówisz poważnie.|- Pomyśl.
{7611}{7687}W tej rzeczywistości|byliśmy zaręczeni.
{7688}{7773}- Byłam zakochana?|- Teraz czujesz to wobec niego?
{7800}{7824}Nie.
{7892}{7976}- Lucy, powinnaś mieć siostrę.|- Uwierz mi, wiem o tym.
{7978}{8073}Nie powinnaś być zaręczona.|Nie powinnaś go nawet poznać.
{8074}{8155}- Wiem.|- Pozwól mu sobie ułożyć życie.
{8312}{8375}- Wróć w jednym kawałku.|- Taki jest plan.
{8461}{8535}Na co czekacie?|Do szalupy.
{8556}{8590}Jasne.
{9376}{9470}Ile ukradliśmy aut w trakcie tych podróży?|To już chyba recydywa.
{9471}{9572}Skoro nie chcieliby nam ich pożyczać,|to nie powinni zostawiać kluczyków.
{9692}{9762}- Wyłączone. - Powinniśmy powiedzieć|agentce o Rittenhouse.
{9763}{9856}- Albo nie.|- Kwestia czasu, nim się czegoś dowie.
{9857}{9936}Nie sama się dowie.|Grajmy na czas.
{9937}{9992}Nie wiem, co jest gorsze,|Flynn czy Rittenhouse,
{9993}{10066}ale jeśli Rittenhouse,|to przyda się ktoś zaufany.
{10067}{10115}- Ja ufam Jiyi.|- No myślę.
{10130}{10232}- Mam oczy, cwaniaczku.|- On i Jiya? Mówiłam, że będą razem.
{10233}{10300}Możemy skupić się na misji?
{10301}{10381}Sprawdźcie bank.|Ja się tu rozejrzę.
{10391}{10419}Są razem.
{10442}{10483}Włącz dyktafon.
{10644}{10720}- Ostrzegę was, jeśli go zobaczę.|- Poszukamy tego klucza.
{10741}{10775}Gotowa, panno Daisy?
{11079}{11171}Witam, chciałbym otworzyć konto.
{11172}{11260}- Opowie mi pan o banku?|- Oczywiście.
{11271}{11352}Ma pani pozwolenie męża lub ojca?
{11533}{11614}- Nie robiłabym tego, przystojniaczku.|- Dzień dobry, państwu.
{11634}{11702}To jest napad,|a my jesteśmy gangiem Barrowa.
{11703}{11761}Ja jestem Clyde Barrow,|a to Bonnie Parker.
{11762}{11813}- Do usług.|- Bonnie i Clyde?
{11814}{11887}Co się patrzysz?|Słyszałaś o nas?
{11888}{11937}-=Polish Team=-
{11939}{11998}1x09|"Ostatnia przejażdżka Bonnie i Clyde'a"
{11999}{12077}tłumaczenie: Prażony, Brunsiaczek|korekta: Brunsiaczek
{12203}{12287}Niech nikt się nie stawia.|Nie chcemy, by ktoś ucierpiał.
{12347}{12498}Na początku tego roku, Roosevelt,|w całej swej politycznej mądrości...
{12524}{12592}ubezpieczył wasze depozyty|w Nowym Ładzie.
{12593}{12650}Bonnie ma klucz na szyi.
{12780}{12804}Pomóc ci?
{13273}{13348}Biegnij do domu.
{13901}{13979}- I jak, kotku?|- Spójrz na to.
{14057}{14199}Jesteśmy tu tylko po pieniądze|wasze i waszych rodzin.
{14283}{14310}Miłego dnia.
{14344}{14390}Musimy zdobyć ten klucz.
{14602}{14637}Uważajcie!
{14848}{14908}Skąd gliny|tak szybko się tu znalazły?
{14943}{14996}To Flynn.|Jest z policją.
{15272}{15335}W ten sposób chce zdobyć klucz.
{15387}{15411}Kto to jest?
{15413}{15479}Nie wiem,|ale strzelają w dobrym kierunku.
{15531}{15610}- Kim jesteście?|- Nas też ściga policja!
{15611}{15704}- Czemu?|- Może najpierw się stąd wydostańmy?
{15706}{15826}- Mamy rozwalony samochód.|- Nasz jest po drugiej stronie. Biegniemy?
{15827}{15880}Musimy sobie pomóc.
{15918}{15960}- Gotowa?|- A Rufus?
{15961}{16045}Wie, co robi.|Spotkamy się przy szalupie.
{16046}{16115}Poza tym,|jest w lepszej sytuacji niż my.
{16165}{16189}Biegniemy!
{16798}{16826}Co, u diabła?
{16960}{17080}- Chyba ich zgubiliśmy.|- Jesteśmy Bonnie i Clyde. A wy?
{17107}{17204}- Jestem Lucy, a to Wyatt.|- Co tam robiliście?
{17205}{17286}Sprawdzaliśmy ten bank,|ale wtedy pojawiliście się z glinami.
{17302}{17322}Serio?
{17324}{17435}Cóż za zbieg okoliczności,|że byliśmy w tym samym banku.
{17467}{17498}Na to wychodzi.
{17514}{17580}- Dzięki, że to spieprzyliście.|- My?
{17621}{17682}- Nie słyszeliście o nas?|- Nie.
{17735}{17825}Słyszeliście o skoku w Kansas City?|Albo o napadzie na banku w Atchison?
{17827}{17883}Tak, słyszałam.
{17884}{17973}Przypisali to nam,|ale nigdy tam nie byliśmy.
{17974}{18073}My byliśmy.|Zgarnęliśmy 25 tys. zielonych.
{18074}{18146}Udało nam się uciec,|bo gliny skupiły się na was.
{18163}{18251}- Jesteśmy wam coś winni.|- Też mi się tak wydaję.
{18268}{18315}Może dostaniemy część?
{18348}{18438}Nie da rady,|wydaliśmy wszystko.
{18470}{18499}Na gorzałę.
{18571}{18595}Tak.
{18792}{18839}Zaparkuj w stodole.
{18934}{18979}Spotkamy się w środku.
{19076}{19150}- Pokażę wam prawdziwą gorzałę.|- Dobra.
{19288}{19375}- Łapiemy klucz i uciekamy?|- Najpierw z nimi pogadajmy.
{19376}{19423}To zabójcy.|Na co czekać?
{19424}{19491}Mieliśmy dowiedzieć się,|co otwiera ten klucz.
{19492}{19564}Nie wiemy skąd go mają,|ani co otwiera.
{19565}{19684}Skoro jest ważny dla Flynna i Rittenhouse,|to chyba powinniśmy się dowiedzieć, prawda?
{19685}{19709}Dobra.
{19721}{19776}Nie będę przed nimi grał.
{19777}{19846}- Coś się dzieje, uciekamy.|- Dobra.
{19931}{19988}Musimy zdobyć klucz przed 9:00.
{20016}{20054}A co jest o 9:00?
{20055}{20142}Wtedy sprzeda ich Henry Methvin,|jeden z członków grupy Clyde'a.
{20143}{20289}Wyda ich Frankowi Hamerowi.|Był przed bankiem z Flynnem.
{20291}{20403}Hamer i jego ludzie wpakują ponad|130 pocisków w auto Bonnie i Clyde'a
{20405}{20438}dokładnie o 9:00.
{20467}{20535}Świetnie.|Robi się coraz lepiej.
{20641}{20688}Po co mnie tu ściągnąłeś?
{20689}{20766}Ktoś widział cię z rabusiami|tuż przed strzelaniną.
{20768}{20873}Musiałbym upaść na głowę,|by napaść na bank z białymi.
{20874}{20970}- To dość niespotykane, nie sądzisz?|- Niespotykane?
{20999}{21044}Wymyślne słówko, profesorze.
{21054}{21078}Czyżby?
{21113}{21150}Nie ruszaj się.
{21210}{21263}Ciekawe czy będzie jeszcze gorzej?
{21384}{21435}Musiałem kłapać tą jadaczką?
{21495}{21528}Dokąd?
{21529}{21652}To było bardzo traumatyczne|i chciałbym iść do domu.
{21653}{21719}Mówiłem, że masz tu zostać.
{21818}{21885}Śledczy, Frank Hamer.
{21886}{21970}Ten łowca głów powiedział,|że musimy porozmawiać.
{22206}{22278}- Kończysz na dzisiaj?|- Tak.
{22279}{22352}Nie wiem, co może być ważniejsze,|niż praca tutaj.
{22354}{22487}Zespół bada rzeczy|z magazynu i walizki.
{22488}{22614}Z całym szacunkiem dla rządu,|ale mamy lepsze narzędzia analityczne.
{22615}{22722}- Z chęcią bym pomógł.|- Doceniam to, panie Mason.
{22740}{22760}Świetnie.
{22761}{22844}Ale musiałabym nadać panu|certyfikat bezpieczeństwa.
{22846}{23003}- Oczywiście.|- Ale trochę to zajmie, więc cierpliwości.
{23169}{23211}Nie będę przeszkadzać.
{23348}{23374}Słucham.
{23375}{23497}Łowca głów powiedział mi,|że pomagałeś tamtej dwójce.
{23498}{23530}To nieprawda.
{23545}{23657}Podobno nazywają się Lucy i Wyatt,|a ty Rufus Carlin.
{23671}{23778}Podobno jesteś ich kierowcą,|co czyni cię współwinnym napadu
{23780}{23866}- i morderstwa dwóch policjantów.|- Jak powiedział, że się nazywam?
{23867}{23900}Rufus Carlin.
{23957}{24011}Napisane jest,|że jak się nazywam?
{24073}{24110}To Wesley Snipes.
{24148}{24212...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin