Van.Helsing.S01E10.HDTV.x264-FLEET.txt

(19 KB) Pobierz
[1][16]/Poprzednio w...
[17][28]Co to do cholery było?
[29][49]To inni ludzie, z którymi możemy|nawišzać kontakt.
[51][58]Kto tam jest?
[58][69]Gdzie w ogóle mieszkasz?
[71][83]Chcesz zobaczyć?
[95][107]Jezu Chryste, Sam.
[107][126]/Chyba odzyskalimy|/nasze życie.
[133][145]Mamy towarzystwo.
[174][194]Pomogę doktorkowi|z tym idiotš Gormanem.
[278][290]Otwórz drzwi!
[293][308]Przykro mi!
[321][354]Tłumaczenie:|Overwatch
[355][387]Korekta & Synchro:|Overwatch
[582][595]Koniec drzemki.
[610][621]Musimy ić.
[673][684]Musimy się ruszać.
[764][776]Cholera!
[781][792]Zaczynamy!
[797][814]- Na tyły!|- Dobra, mam to.
[814][829]Nie dawaj im łatwego celu.
[863][884]- Kończy mi się amunicja!|- Mnie też.
[895][905]Walczymy albo giniemy!
[905][918]Dobra.
[1372][1388]Złe miejsce na obóz.
[1402][1418]Nie moglimy znaleć motelu.
[1461][1474]Przybędzie więcej dzikich.
[1477][1487]Czas ruszać.
[1488][1498]Gdzie?
[1504][1516]Do Edenu.
[1549][1598] Van Helsing|"Stay Away"
[1598][1648]Odwied nasz fp:|https://www.facebook.com/HellSubsTeam/
[1686][1701]Jedzenie, lekarstwa.
[1711][1732]- Będziecie bezpieczni.|- Już to wczeniej słyszałam.
[1781][1796]Co, ufasz mu?
[1803][1815]Ty nie?
[1820][1836]Wszyscy, których spotkalimy|nas zawiedli.
[1847][1864]Dlaczego ten miałby być inny?
[1891][1912]Psychoterapia?|Podziękuję.
[1916][1936]Cokolwiek to było,|teraz jest domem.
[1941][1956]To jest jak sen.
[1978][1988]Dzięki Bogu.
[1994][2006]Jestecie bezpieczni.
[2010][2033]Witajcie w Edenie.
[2042][2057]Nazywam się Mica.
[2064][2074]Dzięki.
[2091][2103]Czy to miejsce|jest prawdziwe?
[2110][2129]Mamy szczęcie,|że znalelimy was w lesie.
[2162][2180]Woda dla naszych goci.
[2181][2238]Co robilicie tam w lesie?
[2251][2263]Zmierzalimy na południe.
[2288][2314]Cišgle wpadalimy|w złe sytuacje.
[2320][2332]Lepiej ruszajcie dalej.
[2338][2350]Nie chcemy tutaj|waszych problemów.
[2423][2433]Widzisz co zrobili?
[2449][2470]Proszę, zaprowad naszych|goci do rodka.
[2471][2486]Peggy, szybciutko.
[2488][2503]- Za mnš.|- Proszę.
[2524][2538]Nie ma bezpiecznego miejsca.
[2592][2605]Schowajcie się na górze.
[2743][2760]Jeste trzy dni wczeniej.
[2778][2791]Jaki problem?
[2796][2805]Skšdże.
[2806][2839]Teraz możemy dać ci połowę.
[2880][2892]Proszę.
[2928][2949]Minęłam w lesie|martwych dzikich.
[2954][2977]Polujecie na nich dla sportu?
[2980][3000]Jeli nie, oni upolujš nas.
[3089][3102]Co nie tak?
[3114][3131]Powiedziano mi,|że sš gdzie ludzie.
[3140][3151]Z miasta.
[3152][3166]Zbiegowie.
[3188][3223]Jeden z nich jest wyjštkowy.
[3232][3244]Kobieta.
[3298][3324]Powiesz mi, co wiesz.
[3442][3455]Nic nie wiem.
[3488][3505]Naprawdę?
[3536][3552]Po tylu latach.
[3581][3598]Czemu miałbym teraz kłamać?
[3860][3872]Znajd kobietę.
[3873][3885]Poinformuj mnie.
[3904][3914]Powiedz mi,
[3921][3945]czego Julius chce|od tej kobiety?
[3976][4005]Szanuję naszš umowę, Mica.
[4013][4027]Zadajesz mi pytania?
[4029][4042]Sprzeciwiasz mi się?
[4052][4083]A wszystko to się skończy.
[4174][4193]Zawarłe umowę|z jednym z nich.
[4195][4206]To ma sens.
[4206][4247]Zamiast być mordowanym|lub zniewolonym,
[4247][4281]Znalazłem sposób|na współistnienie.
[4288][4298]Pakt z diabłem.
[4299][4312]To porozumienie.
[4322][4338]To porozumienie.
[4341][4387]Dwa razy w miesišcu dostarczamy|Magdalenie wieżš krew,
[4390][4439]a ona gwarantuje, że jej gatunek|zostawi nas w spokoju.
[4458][4469]Ufasz jej?
[4470][4484]Nie mam powodu,|by tego nie robić.
[4530][4544]Trudno w to uwierzyć.
[4554][4591]Tak, wolę o tym myleć|jako eleganckim rozwišzaniu
[4592][4607]okropnego problemu.
[4613][4635]Musisz być kobietš,|której szuka Julius.
[4638][4653]Nic o tym nie wiem.
[4660][4676]Szukam swojej córki.
[4723][4755]Zabilimy wiele wampirów Juliusa.
[4768][4784]Zgaduję, że chce zemsty.
[4835][4857]Magdalene powiedziała,|że jeste wyjštkowa.
[4867][4878]Po prostu mam szczęcie.
[4893][4908]Nadal żyję,
[4924][4940]a kilku naszych ludzi nie.
[5024][5045]To miejsce jest zbyt piękne,|by było prawdziwe.
[5047][5080]Na poczštku też byłem sceptyczny,|ale wewnštrz tych murów
[5081][5098]jestemy wolni|od okropnoci z zewnštrz.
[5101][5126]Albo ukrywacie się|przed rzeczywistociš.
[5135][5150]Miałam przyjaciela,|który uważał jak ty.
[5151][5176]Mury i barykady|oznaczały bezpieczeństwo, ale...
[5189][5214]w końcu prawdziwy wiat|cię dopadnie.
[5223][5245]Istnieje lepsze rozwišzanie,|którego nie znalazłem?
[5253][5268]Wiem, jak to jest uciekać.
[5272][5283]Być wystraszonym.
[5296][5310]Ale potem znalazłem to miejsce.
[5335][5350]Więc teraz podšżasz za Mica?
[5363][5382]Jakbym znalazł religię,|czy co w tym stylu?
[5391][5404]To nie tak.
[5407][5418]A jak?
[5432][5448]Powiedziałbym ci|jakby została,
[5457][5475]ale wyglšda na to,|że ruszacie dalej...
[5516][5531]Kwatery kobiet|sš w tę stronę.
[5532][5550]Przejmę jš tutaj, Zorro.
[5558][5569]Dzięki.
[6788][6805]Ciekawoć to pierwszy|stopień do piekła.
[6947][6966]Więc dzi ruszamy dalej?
[6984][6995]O co chodzi, Sue?
[6996][7012]To nie ja,|tylko to miejsce.
[7015][7031]Ledwo zmrużyłam oczy.
[7043][7058]Ja niłam.
[7071][7086]Pierwszy raz od dawna.
[7164][7178]Naprawdę?
[7184][7203]Pakt krwi z wampirami?
[7205][7223]Szermierz z nagim torsem?
[7224][7247]To jak gniazdo kukułcze|spotyka Camelot.
[7481][7492]To dziwne.
[7503][7514]Co?
[7520][7550]Tyle ciężarnych kobiet,|a zero dzieci.
[7552][7569]Nie dziwi cię to?
[7667][7685]- Nie mogę zatrzymać krwawienia.|- Co się dzieje?
[7685][7697]Ma krwotok.
[7697][7713]Musisz zrobić cesarskie cięcie.
[7713][7725]Jeste lekarzem.
[7745][7766]- Mam zestaw chirurgicznego.|- Zwolnij.
[7769][7786]- Nie jestem chirurgiem.|- Posłuchaj mnie.
[7786][7805]Jeli jej nie rozetniesz,|dziecko umrze.
[7806][7820]Może ona też.
[7931][7949]Peggy, posłuchaj.|Wszystko będzie dobrze.
[7956][7968]Będzie dobrze.
[7972][7982]Uda ci się.
[7993][8027]- Chcę odejć.|- Nie możesz.
[8036][8048]Oddychaj.
[8059][8083]Nie wiesz...|Ból.
[8090][8118]Wiem, kochanie,|obiecuję ci, że wiem.
[8124][8144]Podcišgnij trochę|zewnętrznš cianę brzucha.
[8144][8156]W taki sposób.
[8167][8182]Rozcinam błonę.
[8207][8220]Zaczynamy.
[8228][8241]We głęboki oddech.
[8245][8258]We głęboki oddech.
[8361][8373]Zaczynamy.
[8411][8424]Wychodzi.
[8452][8463]Jest dziecko!
[8464][8485]- Jest dziecko!|- Daj mi je.
[8535][8547]Przecinam pępowinę.
[8561][8572]Zrobiła to.
[8645][8658]Co z dzieckiem?
[8748][8760]To dziewczynka.
[8956][8970]Wszystko w porzšdku?
[8979][8990]Tak.
[9008][9024]Nie ma tu żadnych dzieci.
[9046][9064]Co się stanie z tym dzieckiem?
[9072][9115]Rodziny zostanš zjednoczone,|kiedy przyjdzie właciwy moment.
[9116][9130]Ciężarne kobiety,|które tu przychodzš,
[9130][9145]sš córkami ruchu oporu.
[9145][9171]Żonami i partnerkami|patriotów,
[9172][9216]którzy wcišż walczš z wampirami|i dla nich to jest bezpieczna przystań.
[9233][9262]Więc Peggy i inne nie zostały|przez ciebie zapłodnione.
[9304][9330]To nie jest kult.
[9339][9378]Robimy naszš częć,|by dać rasie ludzkiej przyszłoć.
[9378][9408]Aby dać im nowš generację|bojowników o wolnoć,
[9408][9433]bo to oni mogš być tymi,|którzy skończš z tym koszmarem.
[9449][9469]- Magdalene nie wie.|- Nie.
[9486][9513]Teraz widzisz,|jakie to wszystko ważne.
[9531][9562]Nasze motywy sš czyste.
[9842][9854]Spisała się dobrze.
[9876][9902]Uratowała życie.
[9913][9927]Axel byłby dumny.
[9955][9968]Nieprawda.
[10014][10032]Doktorze, co się tam stało?
[10073][10084]Czekałam,
[10091][10127]a kiedy wiedziałam,|że nie da rady, odeszłam.
[10130][10142]To wszystko.
[10160][10176]Co masz na myli,|"że nie da rady"?
[10218][10230]To był Gorman.
[10236][10253]Przemienił się.|Trzymał Axela.
[10253][10265]Musiałam odejć.
[10288][10299]Bałam się!
[10310][10328]Vanessa, co miałam zrobić?
[10330][10344]Dać się ugryć?
[10408][10428]Zamknęła przed nim drzwi, prawda?
[10469][10487]Zamknęła drzwi...
[10506][10525]i pozostawiła go na mierć.
[10555][10570]Utrzymywał cię przy życiu.
[10599][10631]Karmił cię swojš krwiš miesišcami.
[10634][10646]Vanessa, proszę.
[10651][10666]Nie rozumiesz.
[10810][10832]Vanessa, zrobiłam to,|co musiałam.
[10886][10899]Odchodzimy rano.
[10912][10945]Możesz tu zostać, albo pójć gdziekolwiek.|Nie obchodzi mnie to.
[10970][10986]Tutaj się pożegnamy.
[11335][11371]Jak długo jestem w takim stanie?
[11376][11402]Goršczka przyszła zaraz po tym,|jak zjadłe tego grzyba.
[11412][11423]Powoli spada.
[11454][11464]Masz.
[11468][11479]Wypij to.
[11563][11575]Muszę ić...
[11593][11609]- Mam co ważnego...|- Nie.
[11617][11638]Odpoczywaj,|dopóki doktor cię nie zobaczy.
[11653][11665]Doktor?
[11665][11676]Jaki doktor?
[11686][11698]Jest nowa.
[11706][11723]Odebrała dzisiaj poród.
[11724][11738]To było niesamowite.
[11791][11807]Muszę znaleć mojš siostrę.
[11808][11819]pij.
[11842][11855]Zajmę się tobš.
[11878][11896]Nigdzie nie musisz ić.
[12061][12079]Jedynš drogš naprzód...
[12093][12112]jest pozbycie się bólu.
[12136][12154]- Nie wiem, jak to zrobić.|- Pokażę ci.
[12174][12185]Tak.
[12224][12238]Po pierwsze,
[12255][12273]połóż ręce na stole.
[12369][12381]Dobrze.
[12401][12416]Teraz zamknij oczy.
[12447][12461]Zamknij oczy.
[12498][12513]I oddychaj.
[12544][12580]Po prostu oddychaj.
[12630][12683]Niech twoje myli zabiorš cię|z powrotem do tego czasu.
[12693][12707]Do tego miejsca.
[12727][12744]Gdzie zaczšł się twój ból.
[12782][12818]Katana, wybór japońskich samurajów|od wieków.
[12820][12855]To, albo faceci|z fryzurkami i korwetami.
[12858][12870]Stare dobre czasy.
[12875][12888]Zobaczmy, co potrafisz.
[13008][13021]Imponujšce.
[13046][13065]Nauczyłe się tego wszystkiego|od Powstania?
[13069][13088]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin