Supernatural.S12E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(22 KB) Pobierz
[13][32]{C:$3d88f7}WCZENIEJ
[32][45]Wszystko gra?
[45][60]Nie.
[60][81]/Całe życie przed tym uciekałam.
[81][102]/Nie chciałam tego|/dla ciebie i Sama.
[102][152]/Czuję, jakbymy wczoraj|byli razem w Niebie, a teraz...
[152][184]Co chcesz powiedzieć?
[184][202]Muszę odejć.
[216][233]/Ta sprawa z mamš...
[233][256]Odzyskalimy jš,|a ona odeszła.
[257][273]/Mój dziadek spędził całe życie,
[273][298]tropišc jakie|Towarzystwo Thule.
[299][322]/Byli jakim pokręconym bractwem,
[322][339]/chcšcym zapanować|/nad wiatem.
[339][367]W poczštkach partii nazistowskiej|byli ich sponsorami.
[367][415]/Na ostatniej stronie jest spis|ożywionych martwych członków Thule.
[415][431]Dlatego zabili mojego dziadka?
[431][452]Ty nazistowska winio!
[464][504]Rabin Isaak Bass...|Doznał samozapłonu.
[543][556]Nazistowskie dranie.
[664][677]Piszš, jak ich zabić?
[678][711]Jeli chcesz,|aby Thul pozostał martwy,
[711][730]spal jego ciało.
[762][784]Nigdy nie zabijecie wszystkich Thule.
[787][818]Niech żyjš Thule.
[818][848]{C:$3d88f7}TERAZ
[1059][1077]Pani Lloyd.
[1083][1115]- Przyszła pani wczeniej.|- Jak zawsze. Gdzie on jest?
[1119][1149]Od razu do rzeczy.|To lubię.
[1154][1186]1931 rok.|Czyste złoto.
[1199][1232]Proszę spojrzeć na to wykonanie.
[1264][1301]Takich już nie robiš.
[1315][1327]Piękny.
[1331][1358]- Przyniosłam gotówkę.|- Jak miło.
[1377][1407]Niestety nastšpiła pewna zmiana.
[1428][1438]Chodzi o cenę.
[1454][1478]Ale mielimy umowę.
[1478][1523]Dla pani to umowa.|Dla mnie poczštek negocjacji.
[1523][1548]Zwał, jak zwał.
[1566][1616]Nie mogę go sprzedać za mniej niż 80.
[1616][1635]Oszalał pan?
[1636][1678]Nie, za to wy macie wira|na punkcie tego przedmiotu.
[1686][1725]Mnie osobicie nie urzeka.
[1733][1783]Ale jeli nie jest pani zainteresowana,|zawsze mogę znaleć innego kupca.
[1784][1803]Wiesz, z kim rozmawiasz?
[1807][1839]Powodzenia w znalezieniu nowego kupca,|gdy społecznoć dowie się,
[1839][1851]jak mnie potraktowano.
[1851][1876]Dobrze, pani strata.
[1907][1916]Moment.
[1929][1940]Co to?
[1976][1991]Ja nie...
[2126][2140]Nie!
[2235][2253]{C:$3d88f7}.:: GrupaHatak.pl ::.
[2254][2284]{C:$3d88f7}SUPERNATURAL 12x05 The One You've Been Waiting For|Wyczekiwany
[2285][2305]{C:$3d88f7}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989
[2372][2385]Mam wszystko z listy.
[2396][2421]To co, jajecznica czy sadzone?
[2424][2439]Nie jestem głodny.
[2451][2464]Nie jeste...
[2499][2538]- A ciasto?|- Może póniej.
[2544][2558]Jestem zajęty.
[2563][2591]Dobra, co jest nie tak.
[2595][2605]Nie.
[2626][2643]Rozumiem.|Jeli mama...
[2643][2656]Od razu ci przerwę.
[2656][2681]Mama potrzebowała przestrzeni|i mi to nie przeszkadza.
[2686][2696]Naprawdę?
[2749][2759]To z poprzedniej nocy.
[2777][2798]"Dwie osoby ginš|w tajemniczym pożarze".
[2821][2865]- Tajemniczym?|- Takim, w którym płonš tylko ciała.
[2871][2883]Czyli samospalenie.
[2890][2907]Co mylisz?|Wiedma, smok?
[2908][2936]Może, ale spójrz na to.|Ta starsza babka była nadziana.
[2937][2963]Jak Sknerus McKwacz,|pływajšcy w forsie.
[2964][3014]Co kto taki robi w podrzędnym sklepie|o trzeciej nad ranem?
[3019][3046]- To był jaki antykwariat.|- No i?
[3059][3088]Bogaci lubiš antyki.
[3108][3119]Sprawdmy to.
[3136][3158]- Na pewno nie chcesz pogadać...|- Nie.
[3171][3186]Dean, to się nazywa sublimacja.
[3196][3215]Tak, to moja specjalnoć.
[3385][3399]Chyba minęlimy się z kawaleriš.
[3399][3414]No to zbierajmy się do domu.
[3606][3636]- To pewnie pierwsza ofiara.|- Sknerusowa McKwacz?
[3672][3715]- Zatem to sprzedawca antyków.|- Nazywał się Marvin Brickle.
[3716][3739]Wdowiec,|był włacicielem od dziesięcioleci.
[3765][3775]Brak siarki.
[3784][3797]Ani fal EM.
[3808][3821]Może worki złego uroku?
[3841][3860]Albo...
[3864][3885]To antykwariat,|pełno tu starych rzeczy.
[3885][3908]Może gociowi wpadł w ręce|przeklęty przedmiot
[3908][3931]co poszło nie tak|i zaczšł wszystkich zabijać.
[3932][3947]To nie byłby pierwszy raz.
[4151][4164]- Stary...|- Nie mów tego.
[4164][4180]Może nie dotykajmy niczego,
[4180][4205]dopóki nie dowiemy się,|czy ta rzecz nie chce nas zabić?
[4205][4216]Jasne.
[4735][4751]Sam, chyba co znalazłem.
[4751][4767]Zdaje się, że ofiary spotkały się
[4767][4792]w sprawie starego|kieszonkowego zegarka.
[4793][4804]Zegarka?
[4805][4831]Tak wynika z e-maila Marva.
[4888][4898]Czekaj.
[4902][4929]Włamałem się do dysku twardego Marva.
[4929][4971]Wyglšda na to,|/że prowadził tajny biznes,
[4972][4987]/zaopatrujšc...
[4993][5007]Zwariowanych nazistów?
[5015][5024]Tak.
[5036][5045]Skšd wiesz?
[5060][5074]Może zechcesz rzucić okiem.
[5103][5119]Co tu...
[5171][5191]Sknerusowa McKwacz|uprzyjemniała sobie czas,
[5191][5207]zbierajšc nazistowskie graty.
[5209][5222]Na to wyglšda.
[5225][5237]Według dziennika Marva
[5237][5268]zegarek należał do członka|najbliższego otoczenia Hitlera.
[5280][5294]- Gdzie teraz jest?|- Nie wiem.
[5294][5308]Policja nie zgłosiła, że go znalazła.
[5309][5348]Zaryzykuję i powiem,|że pewnie go nie majš
[5349][5368]ani nie ma go tutaj.
[5374][5399]Powišzanie z nazistami?
[5404][5419]Składanie ofiar?
[5429][5455]- Co ci to przypomina?|- Thule.
[5477][5524]Wprosili się na imprezę,|zabrali zegarek i podpalili wiadków.
[5540][5552]Nazici.
[5563][5577]Nienawidzę ich.
[5729][5771]Ale fajnie.|Nigdy tego nie robiłam.
[5772][5807]A wszyscy tak mnie ostrzegali|przed przygodnymi romansami.
[5819][5855]Martwili się,|bo niedawno się z kim rozstałam.
[5855][5872]Oddałam mu piercionek,
[5872][5906]więc to chyba dobrze, nie?
[5925][5939]Przepraszam.
[5939][5987]Nadal próbuję rozgryć,|jak działa ten cały Tinder.
[5987][6005]- Jest dobrze.|- Tak, ale...
[6010][6040]Bšdmy szczerzy,|mogłabym być bardziej fajniejsza.
[6040][6063]Bo na przykład twoja broda|jest ekstra.
[6063][6079]Napijesz się?
[6080][6141]Ja pójdę skorzystać z toalety i...
[6262][6285]No dalej, Eleanore.|To niezłe ciacho.
[6286][6310]Zachowuj się jak duża dziewczyna
[6310][6327]i cišgaj z niego majtki.
[6332][6376]No może jak zwykła dziewczyna,|a nie duża.
[6442][6462]Co robisz?|Ellie?
[6955][6979]Idioto!|Potrzebna nam żywa.
[6979][6989]Przepraszam, ojcze.
[7061][7072]To bez znaczenia.
[7081][7099]Mamy co,|dzięki czemu jš znajdziemy.
[7110][7119]Chod.
[7149][7164]/Jestemy w połowie dziennika.
[7164][7198]/Dorwałem szeciu,|/a golem zajšł się resztš.
[7198][7227]/Fajne uczucie kończyć to,|/co zaczęła Inicjatywa Judy.
[7227][7238]Twój dziadek byłby dumny.
[7238][7253]BERLIN, NIEMCY
[7253][7283]Rzucenie studiów,|/żeby likwidować nazistowskie cierwo
[7284][7310]/to nie spełnienie marzeń mojej mamy,|/ale co zrobisz?
[7333][7355]Słyszałe o jakich działaniach Thule|w naszej okolicy?
[7356][7361]Ostatnio nie.
[7361][7387]Te Szwaby trzymajš się ojczyzny.
[7388][7408]/- Ostatnio?|- Tak.
[7409][7445]Zwierajš szyki.|Sš jacy nerwowi.
[7461][7474]Masz pomysł, co się więci?
[7475][7494]Na pewno co dużego.
[7494][7514]Wpadło nam w ręce|kilka ich dokumentów.
[7514][7535]Misja ma kryptonim "Das Blut"...
[7537][7546]Krew.
[7546][7587]- Brzmi złowieszczo.|- No nie?
[7587][7606]Mówimy o całej enchiladzie.
[7606][7635]Najwyższym dowództwie Thule|w jednym miejscu.
[7641][7681]A ten zegarek co ci mówi,|specu od nazistowskich relikwii?
[7682][7699]Niestety nie.
[7702][7716]Jest kolejna ofiara.
[7720][7736]Aaron, oddzwonimy do ciebie.
[7779][7789]Gotowi?
[7794][7821]Nim tu dotarlimy,|został tylko popiół i koci.
[7830][7846]Co mogło tego dokonać?
[7859][7872]Znalelicie co jeszcze?
[7873][7899]Tylko ciało.|Druga ofiara miała szczęcie.
[7900][7926]Uciekła do sšsiada i wezwała pomoc.
[7935][7951]Gdzie ta ocalała?
[8026][8042]O co chodzi?|Już złożyłam zeznania.
[8042][8059]Co się dzieje?
[8064][8071]Boże.
[8071][8087]Nie, nie!
[8088][8117]Wypućcie mnie!|Na pomoc!
[8117][8144]Ratunku!
[8149][8175]Proszę!
[8175][8201]Wypućcie mnie!
[8225][8238]Na pomoc!
[8249][8259]Widzisz?
[8264][8278]- Tak.|- Musimy ledzić to auto.
[8278][8294]Zawsze chciałem to powiedzieć.
[8359][8379]Co mi robisz?
[8380][8402]Dam ci wszystko, co zechcesz.
[8402][8420]Nie mam zbyt dużo pieniędzy,
[8420][8435]ale dziadkowie zostawili mi akcje.
[8435][8453]Tylko powiedz, o co chodzi.
[8453][8479]Boże, czy ty się kiedy zamkniesz?
[8493][8503]Dokšd idziesz?
[8505][8520]Nie możesz mnie tu zostawić!
[8649][8659]Ojcze...
[8666][8693]Mam jš.|Jestem na miejscu.
[8699][8715]To nie fair.
[8731][8754]Naprawdę się staram.
[8755][8772]Ale oczekujesz,|że będę czytać w mylach,
[8773][8785]a to wyczerpujšce.
[8815][8827]Muszę kończyć.
[8860][8879]Dramaty rodzinne|to przeršbana sprawa, nie?
[8895][8905]Ruszaj.
[8956][8982]Skoro nie jestecie glinami, to kim?
[8986][9005]Sš na wiecie rzeczy,|które nie powinny istnieć.
[9006][9033]Sš złe, a my je zabijamy.|To tak jakby nasza praca.
[9034][9055]Z nami będziesz najbezpieczniejsza.
[9075][9103]- Bezpieczna przed...|- Nazistowskimi zombie.
[9104][9113]Nekromantami.
[9113][9150]Dzięki magii krwi|sš prawie niemiertelni.
[9152][9176]- Prawie?|- Strzał w łeb albo podpalenie
[9176][9190]zwykle robiš swoje.
[9204][9218]To kompletne szaleństwo.
[9219][9249]Ellie, widziała,|co zrobili z twoim przyjacielem.
[9270][9280]No tak, ale...
[9285][9314]Dlaczego zabili Nicka?|I po co mnie porwali?
[9315][9330]Dobre pytania.
[9339][9356]Po co wam ten zegarek?
[9357][9372]I co on ma wspólnego z niš?
[9379][9392]Będziecie musieli mnie zabić.
[9418][9430]Spoko. Chcesz...
[9431][9446]Przejdmy się.
[9447][9479]- Zaraz, nie możecie go zastrzelić.|- Jasne, że mogę.
[9480][9498]Cały czas to robię.
[9498][9510]Nie chcesz na to patrzeć.
[9518][9535]No dobra!
[9548][9581]Należy do mojego ojca.|Komendanta Nauhausa.
[9613][9635]Najwyższe dowództwo Thule?|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin