Supernatural.S12E02.HDTV.XviD-FUM[ettv].txt

(21 KB) Pobierz
?{1}{1}23.976
{34}{62}<font color="#f7883d">WCZENIEJ</font>
{156}{182}Lucyfer zniknšł.
{182}{218}- Dokšd?|- Nie wiem.
{218}{273}<i>Lucyfer ucieka.</i>|Bo jest słaby.
{273}{324}Piekło nigdy za tobš nie podšży.
{350}{400}<i>Dałe mi to,</i>|czego najbardziej potrzebowałam.
{400}{448}Chcę ci się odwdzięczyć tym samym.
{477}{496}Mama?
{506}{571}<i>Toni Bevell. Ludzie Pisma,</i>|Kapitularz Londyński.
{571}{611}- Gdzie Dean?|- Nie żyje.
{626}{650}Odłóż broń.
{691}{803}<i>Musisz podać mi nazwiska,</i>|lokalizacje i całš resztę.
{803}{873}Wal... się.
{911}{959}Naprawdę mnie do tego zmusisz?
{1036}{1060}Wiecie, jak mawiajš.
{1060}{1103}Dobre rzeczy spotkajš tych...
{1103}{1124}Dzięki, mamo.
{1148}{1237}<i>Damy sobie spokój z jego ciałem.</i>|Zajmiemy się umysłem.
{1254}{1309}Może nie jeste tak dobra,|jak ci się wydaje.
{1400}{1422}Nie!
{1446}{1463}Nie!
{1463}{1530}<font color="#f7883d">TERAZ</font>
{1774}{1869}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{1870}{1920}Czy tak nie jest przyjemniej, Sam?
{1966}{2031}Przyznam, że tego się nie spodziewałem.
{2060}{2096}Wiesz, jak to mówiš.
{2107}{2146}Przeciwieństwa się przycišgajš.
{2247}{2285}Dojdziemy do tego.
{2340}{2386}Jeszcze tylko parę pytań.
{2477}{2520}<font color="#f7883d">.:: GrupaHatak.pl ::.</font>
{2522}{2580}<font color="#f7883d">Supernatural [12x02]</font>|<font color="#f7883d">Mamma Mia</font>
{2582}{2640}<font color="#f7883d">Tłumaczenie: k-rol</font>|<font color="#f7883d">Korekta: neo1989</font>
{2659}{2688}Fascynujšce.
{2700}{2740}Ale na pewno przesadzasz.
{2745}{2796}Amerykańscy łowcy nie mogš być|aż tak li, jak mówisz.
{2796}{2858}Mogš.
{2863}{2894}W Wielkiej Brytanii nie sš?
{2894}{2918}Nie.
{2942}{2978}Pracujš dla nas.
{2985}{3047}Sš narzędziem.|Zabijajš, ale nie mylš.
{3114}{3158}Kto was zwerbował?
{3177}{3218}Komu się meldujecie?
{3517}{3565}Nie przegadamy chyba całej nocy, co?
{3568}{3611}Na nagraniach nic nie znalazłem.
{3611}{3656}Jakby po prostu zniknęli.
{3661}{3699}<i>A jak u ciebie?</i>|<i>Jaki miejscowy gliniarz</i>
{3702}{3738}<i>zwrócił na kogo uwagę?</i>
{3743}{3824}To tereny wiejskie.|Niewielu tu policjantów.
{3834}{3915}<i>Sprawdziłem motele i opuszczone budynki.</i>
{3922}{3956}<i>Ani ladu Sama.</i>
{4035}{4129}No to nie wiem.|Sprawd agencje nieruchomoci.
{4148}{4198}<i>Może kto kupił albo wynajšł</i>|<i>jakie miejsce.</i>
{4198}{4232}Ci gocie majš pieprzony samolot.
{4232}{4270}Może działajš czysto.
{4285}{4323}Rozumiem.
{4340}{4371}Zadzwonię rano.
{4412}{4450}<i>Jeszcze jedno.</i>
{4460}{4587}Dziwnie tu jako|po powrocie mamy.
{4587}{4630}<i>Oboje nie wiemy,</i>|<i>jak się zachować,</i>
{4630}{4706}więc rozmawiamy o niczym i udajemy,|że jest normalnie,
{4706}{4759}ale nie jest.
{4774}{4831}Nie do końca rozumiem.
{4831}{4896}- Co ci powiedziała?|<i>- Nic.</i>
{4908}{4953}<i>W tym sęk.</i>
{4953}{4992}A co ty jej powiedziałe?
{4992}{5025}No nic.
{5025}{5054}Nie wiem, co powiedzieć.
{5054}{5200}Jest tego tyle,|a nie chcę jej przytłaczać.
{5217}{5272}Nie komplikuj za bardzo sprawy,
{5272}{5325}jak to ludzie|<i>majš w zwyczaju.</i>
{5366}{5385}<i>Zadzwonię.</i>
{5385}{5426}Super.
{5426}{5481}Dzięki za pomoc.
{5541}{5567}Co nowego na temat Sama?
{5579}{5701}Gdzie na przedmieciach Aldrich w Missouri.
{5704}{5776}Cass przeczesuje teren,
{5776}{5843}a ja włamałem się|do każdej możliwej bazy danych.
{5843}{5872}Co czego?
{5951}{5987}Za twoich czasów nie było Internetu.
{5989}{6044}W naszym domu nie było|elektrycznej maszyny do pisania.
{6073}{6188}Naprawdę się boisz, że mnie przytłoczysz?
{6385}{6438}Posłuchaj, mamo...
{6483}{6543}Jestem zachwycony, że wróciła.
{6560}{6632}Jestem tak cholernie szczęliwy,|że aż nie mogę wytrzymać.
{6708}{6795}Chwilę zajmie, zanim będę na bieżšco.
{6819}{6881}Masz tyle czasu, ile tylko będzie trzeba.
{6881}{6958}Walić to.
{7047}{7085}A gdy znajdziemy Sama...
{7154}{7193}Jak spojrzę mu w oczy?
{7250}{7274}To znaczy?
{7322}{7413}Ten żółtooki stwór|nie przyszedłby po niego, gdybym...
{7500}{7572}Ja wszystko zaczęłam.
{7739}{7826}To zaskakujšce,|że mimo waszych wysiłków
{7831}{7943}i innych łowców|potwory nadal szerzš się w kraju.
{7972}{8008}Po prostu...
{8032}{8075}nieustannie harujemy.
{8099}{8183}Nie zrozum mnie le,|ale mylałe kiedy,
{8212}{8274}że niektórzy wasi żołnierze|mogli zostać zdemaskowani?
{8286}{8312}Albo przekupieni.
{8432}{8473}Nie sšdzę...
{8478}{8514}Wszystko w porzšdku?
{8545}{8569}Wszystko w porzšdku?
{8569}{8595}Nie!
{8744}{8780}Wszystko w porzšdku?
{8907}{8936}Nie!
{8953}{9044}Nie powinienem z tobš rozmawiać.
{9142}{9224}Musisz przyznać,|że było fajnie.
{9307}{9339}Co mi zrobiła?
{9353}{9451}To halucynacja, stworzona miksturš|i potężnym zaklęciem.
{9540}{9622}Dobrze było?
{9746}{9797}Niestety nie mogę|znów użyć zaklęcia.
{9797}{9871}Mózg by ci się stopił, a nie chcemy tego.
{9878}{9900}Na razie.
{9972}{10094}Muszę uciec się do...|mniej przyjemnych metod.
{10406}{10494}Zaostrzone przesłuchania|nie były nigdy częciš mojej pracy.
{10700}{10741}Ale okazuje się...
{10914}{10945}Że jestem pojętnš uczennicš.
{11250}{11278}Jak spała?
{11307}{11343}Całš noc miałam sny.
{11372}{11396}Dobre?
{11429}{11463}Rzeczy, o których zapomniałam.
{11480}{11518}Zabawne żarty twojego taty.
{11556}{11592}Był wietnym ojcem.
{11741}{11767}Co masz, Cass?
{11767}{11827}Być może|<i>namierzyłem Sama.</i>
{11842}{11863}<i>To jaka farma.</i>
{11883}{11952}Wyglšda na pustš,|ale wynajęła jš dwa tygodnie temu
{11952}{12002}pewna kobieta z angielskim akcentem.
{12002}{12031}Zaglšdałe do rodka?
{12036}{12055}Nie.
{12062}{12110}Jest silnie chroniona.
{12110}{12146}Co takiego?
{12158}{12225}Takiego niusa|trzeba było sprzedać na poczštku.
{12297}{12340}Nadal mówimy o tym samym?
{12352}{12408}- Gdzie jeste?|- Przelę ci adres.
{12408}{12448}Mam. Już jadę.
{12480}{12513}- Idę po kurtkę.|- Czekaj.
{12638}{12667}Może sam to załatwię?
{12667}{12719}Nie wiadomo, w co się pakujemy.
{12719}{12770}Nigdy nie wiadomo. Jestemy łowcami.
{12815}{12837}No tak.
{12882}{12961}Nie mogę pracować,|gdy się o ciebie martwię.
{13055}{13124}Nie musisz się martwić.|Umiem o siebie zadbać.
{13165}{13211}Fajnie, że pogadalimy.
{13364}{13434}Dzień dobry, Sam.|Zacznijmy od nowa.
{13443}{13472}Mamy czas.
{13475}{13515}Wyczyciłam swój terminarz.
{13575}{13702}Chcę nazwiska i miejsca pobytu|wszystkich łowców,
{13719}{13805}hasła do wszystkich baz danych|Ludzi Pisma, które sš w bunkrze,
{13805}{13983}a potem porozmawiamy o twoim zwišzku|z demonem Ruby.
{14105}{14127}Mick.
{14134}{14179}Niegrzeczna dziewczynka z ciebie, Toni.
{14191}{14230}Przyszedłem cię sprowadzić.
{14285}{14318}Mam Sama Winchestera.
{14318}{14369}Niedługo pęknie.|<i>Zostaw mnie.</i>
{14369}{14436}Nie da rady.|Zlekceważyła rozkazy.
{14484}{14568}Wiedz też, że panna Watt nie żyje.
{14580}{14635}<i>Dzięki uprzejmoci</i>|<i>Deana Winchestera i kolegów.</i>
{14769}{14820}Wysłali mnie|do największych szkół z internatem,
{14820}{14920}ale byłam małym urwisem i uciekłam,|żeby żyć sztukš.
{14937}{15014}Matka nie rozmawiała ze mnš,|dopóki nie zostałam gwiazdš.
{15043}{15074}Gwiazdš?
{15105}{15129}Czego?
{15153}{15230}Oglšdasz Balet Królewski?
{15282}{15309}Ani trochę.
{15359}{15395}Włanie jego.
{15426}{15512}Przypomina mi to bardzo|mojš historię.
{15522}{15568}Rzuciłem szkołę, żeby pracować w hucie.
{15568}{15659}Pišłem się w górę i teraz sam|jestem włacicielem szeciu.
{15676}{15726}Poważnie?
{15755}{15788}Jeszcze wina?
{15855}{15906}<i>Jeste jak wrzód,</i>|<i>który choć wcišż nacinany,</i>
{15906}{15975}- zawsze wraca.|- Niech zgadnę.
{15982}{16085}Twój partner jest nadziany, samotny|i zapewne wštłego zdrowia.
{16085}{16136}- No to co?|- To strzał w ciemno,
{16136}{16201}ale pewnie nie chcesz,|żebym ujawnił, że jego słoneczko
{16201}{16261}jest trzystuletniš wiedmš.
{16273}{16356}On traktuje mnie jak królowš, Fergusie.
{16356}{16460}Mam szansę zostawić za sobš potwory,|demony i zatęchłe kryjówki.
{16460}{16527}Nawet nie próbuj tego zniszczyć.
{16555}{16596}Nawet bym o tym nie marzył, mamusiu...
{16630}{16730}o ile wywiadczysz mi maleńkš przysługę.
{16771}{16860}- Pomóż mi z Lucyferem.|- Lucyferem?
{16889}{16929}Mam rachunki do wyrównania.
{17277}{17371}Brawa dla Vince'a Vincente|i reszty zespołu!
{17371}{17455}Do zobaczenia następnym razem.|Dobranoc, Cleveland!
{17500}{17572}Dobrej nocy, Cleveland!|Kochamy was!
{17929}{17992}Uderzamy w miasto, Vinny.|Chod z nami.
{17992}{18035}Obczaj cudeńka Cleveland.
{18042}{18123}Nie, dzięki.
{18128}{18179}<i>Chod, Tommy!</i>
{18191}{18234}Spotkamy się póniej.
{18349}{18392}Musisz zaczšć żyć, stary.
{18421}{18478}Występujesz,|pijesz, pisz i tak w kółko.
{18478}{18505}Czaję.
{18713}{18790}Od mierci Jen minęły lata.
{18845}{18960}Nie sšdzisz, brachu, że chciałaby|dla ciebie więcej niż tylko...
{18963}{18999}Spływaj stšd, Tommy.
{19047}{19080}Id zwiedzać Cleveland.
{19946}{19989}Nie wierzę, że mnie namówiła.
{20034}{20097}Jestem twojš matkš.|Musisz mnie słuchać.
{20202}{20231}Zaatakowali bunkier.
{20231}{20298}Najwyraniej dużo wiedzš|o tobie i Samie.
{20310}{20341}Będš się ciebie spodziewać.
{20358}{20432}Mnie nigdy w życiu.
{20555}{20629}- Była w tym dobra, co?|- Bardzo.
{20653}{20859}Ale nieważne, jak dobry jest łowca,|wszyscy kończš tak samo.
{20943}{21037}Twoja mierć...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin