{501}{527}10 centymetrów. {529}{595}Przy następnym|przyj z całych sił. {726}{776}Włanie tak. {942}{971}Pokaż mi syna. {1009}{1071}Chcę zobaczyć moje dziecko.|Gdzie on jest? {1132}{1171}Nie ma żadnego dziecka. {1269}{1302}Ale słyszałam go. {1335}{1372}Słyszałam jego płacz. {1915}{1948}Chcę moje dziecko. {1987}{2030}Gdzie moje dziecko?! {2747}{2779}Jak masz na imię? {2841}{2866}Powiedz mi. {4195}{4278}{Y:i}Mylałe kiedy o tym,|że sny chcš ci co przekazać? {4306}{4341}{y:i}Każdy z nas ni. {4342}{4430}{Y:i}Kiedy nimy uważamy,|że sny należš tylko do nas. {4464}{4495}{y:i}Może się mylimy? {4526}{4596}{y:i}Może sen to kafelki mozaiki {4597}{4629}{y:i}i nimy go razem? {4661}{4735}{Y:i}Jeli osoba...|Ta właciwa osoba... {4753}{4814}{Y:i}może przejć ze swoich snów|do twych? {4850}{4904}{Y:i}Może ta osoba,|to włanie ty. {4933}{5004}::Project HAVEN::|{y:i}przedstawia: {5005}{5094}Falling Water [1x01]|{y:i}Don't Tell Bill {5096}{5158}Tłumaczenie: dziabek & sindar|Korekta: Miłkon {5900}{5967}Może zjemy dzi|romantycznš kolację? {6092}{6123}Może w Marcello's? {6167}{6192}Marcello's. {6256}{6293}Zarezerwujesz stolik? {6807}{6871}{Y:i}- Nie mogę tak dłużej.|- Tęsknię za tobš. {6897}{6926}{y:i}Za póno na to. {7506}{7532}Mówi Burton. {7590}{7640}Nigdy nie jest za póno. {7675}{7730}Dlatego firmy majš ochronę. {7731}{7773}Nazwisko funkcjonariusza? {7815}{7859}Znam go.|To przyjaciel Oldmana. {7894}{7938}Tylko spokojnie.|Zostań tam. {8087}{8162}{Y:i}- Co u żony?|- Nadal trwoni moje pienišdze. {8163}{8220}{y:i}Dostałem telefon {8222}{8264}{y:i}od harcerzyka z firmy. {8265}{8347}Twój wilk z Wall Street|nachlał się w trzy dupy {8348}{8392}i szukał miłoci w złej dzielnicy. {8393}{8420}Tego nie wiesz. {8421}{8479}Pewnie pytał panienki,|gdzie znaleć taksówkę. {8498}{8538}Na zachód od 10. alei? {8539}{8592}Ma żonę i jest prawnikiem. {8593}{8670}Znalelimy jego portfel na rogu.|Sprawca go tam upucił. {8671}{8743}Odmówił zeznań|do czasu przyjazdu ochrony. {8808}{8852}Dlaczego nie mogę go zabrać? {8853}{8894}- Potrzebuję zeznań.|- Dlaczego? {8895}{8958}Po co ci papierkowa robota.|On nie chce zeznawać. {8960}{9023}Ludzie z Nowego Jorku|woleliby mieć cię na ulicy. {9024}{9104}- To mi pomóż.|- Jutro co dostaniesz. {9124}{9148}No dobra. {9394}{9444}Ja... {9445}{9503}piłem drinka... {9505}{9543}ze starym przyjacielem. {9544}{9591}I musiałem się przewietrzyć. {9611}{9655}Zajšłem się policjantem. {9656}{9702}Samochód zaraz zostanie odholowany. {9781}{9816}To był drink. {9833}{9896}Ten facet wyłonił się z ciemnoci. {9913}{10001}Im więcej mówisz,|tym mniej to wiarygodne. {10002}{10069}Dobrze postšpiłe.|Zadzwoniłe i przyjechałem. {10094}{10161}Powiedz policji... {10162}{10198}że zrobili swoje. {10199}{10269}Nie mam im tego za złe.|To dobrzy ludzie. {10305}{10343}Wszyscy nimi jestemy. {10375}{10408}Do pewnego czasu. {10409}{10457}Wtedy jestemy stworzeniami Boga. {12028}{12070}Nie można tu parkować. {12072}{12099}Przepraszam. {12139}{12196}- Policja.|- Nadal nie można. {12698}{12755}Dobrze dzi wyglšdasz, mamo. {12756}{12827}To co cudownego. {12844}{12884}Cud wiata.|Nie żartuję. {12885}{12942}Zniknš wszystkie twoje problemy. {12943}{12973}Podoba ci się? {12974}{13037}Naleję goršcej wody|i zamoczysz tam stopy. {13038}{13062}Co mówisz? {13172}{13218}Nie ma za co. {13219}{13256}Zaraz wracam. {13328}{13391}{Y:i}Byłem w zeszłym tygodniu|u dentysty {13392}{13449}{Y:i}i czytałem artykuł|o wannach dla stóp. {13451}{13485}{y:i}Nie dbamy o nasze stopy. {13486}{13530}{Y:i}Jest tam wiele|zakończeń nerwowych {13531}{13660}i pewnie dlatego|tak torturowani sš ludzie. {13677}{13781}Dlatego też pomylałem,|że twoim stopom przyda się relaks. {13783}{13854}Ten kole ze Sri Lanki|sprzedał mi to po dobrej cenie. {13898}{13932}Gotowa? {13933}{14011}Zdejmę teraz twoje buty. {14296}{14320}Gotowa? {14354}{14378}Lecimy. {15523}{15585}{Y:i}Ładne imię.|Nazywam się dr Song. {15587}{15632}O czym chciała porozmawiać? {15685}{15753}- Masz mnie zbadać.|- Dlaczego? {15775}{15829}Chcę się dowiedzieć,|czy byłam kiedy w cišży. {15851}{15875}Słucham? {15935}{15998}Według akt {15999}{16099}prosiła o to|dr Obie i dr Rosenthal. {16137}{16161}No i... {16212}{16262}Powinna się spotkać|z psychologiem. {16263}{16306}Nie potrzebuję psychiatry. {16327}{16382}Chcę się dowiedzieć,|czy byłam w cišży. {16383}{16465}Gdyby była,|zauważylibymy zmiany na macicy. {16466}{16534}- Chyba że było to cesarskie cięcie.|- Zostałaby blizna. {16535}{16578}Którš zawsze można usunšć. {16632}{16709}Nie mogła mieć dziecka,|nie wiedzšc o tym. {16988}{17068}Pan McCarthy rozmawia|o zbliżajšcej się fuzji restauracji, {17069}{17137}aczkolwiek naraża firmę|na odpowiedzialnoć. {17156}{17185}Porozmawiam z nim. {17186}{17244}Wyledzilimy twojego klienta|z Hong Kongu. {17245}{17307}Nie znalelimy|żadnego prania pieniędzy, {17308}{17384}ale 30% ich przychodów|pochodzi z fabryk w Kambodży, {17385}{17430}a to niewolnicza praca. {17431}{17465}Jeli cię to obchodzi. {17466}{17515}Jeli co wiem,|to korzyć dla firmy. {17517}{17577}Jaki brzmi oficjalny raport|odnonie Jonesa {17578}{17622}i jego nocnej przygody? {17623}{17670}Policja uznała to za rabunek. {17671}{17750}Jeli chodzi o czas i miejsce,|to nie ma się o co martwić. {17826}{17851}Powiedz mu. {17941}{18020}Nasze oprogramowane|wykryło serię podejrzanych transakcji. {18021}{18091}Nie ma żadnego dowodu,|ale mierdzi manipulacjš rynku. {18092}{18165}Wszystkie lady|doprowadziły do wytwórni. {18199}{18226}W Topece. {18239}{18293}Twoim zdaniem|wykorzystuje poufne informacje? {18294}{18380}Pan Jones generuje dochód|w wysokoci 80 milionów. {18394}{18457}- Każdego kwartału.|- Wystarczyło potwierdzić. {18458}{18506}Nie mam pojęcia. {18507}{18549}Znalazłem serwetkę w portfelu. {18550}{18640}Skoro znalazło to nasze oprogramowanie,|komisja papierów wartociowych też może. {18641}{18702}On łaknie twojej zgody|na rozdrażnienie kogo. {18703}{18730}miało. {18732}{18793}Skoro mówisz mi prawdę,|jak mógłbym narzekać. {18795}{18881}- Mylałem o kilku sposobach.|- Tylko z dala od e- maili. {18883}{18908}Zrozumiano. {19016}{19047}Dlaczego Topeka? {19080}{19114}To stolica Kansas. {19345}{19394}Dużo ma nie wiedzieć? {19396}{19457}W granicach bezpieczeństwa. {19458}{19501}Z dala od promienia rażenia. {19512}{19584}Mamy robić swoje,|gdy nie mamy wyboru. {19585}{19701}- Jestemy pchłami sterujšcymi psem.|- Które chroniš go przed mierciš. {19702}{19772}Moja pasierbica|może cię potraktować {19773}{19835}z pogardš i niechęciš,|i nie zapłacisz za to grosza. {19836}{19897}- Podziękuję.|- Jak zawsze. {19899}{19957}Robię unik. {19958}{20001}- To co innego.|- Nie do końca. {20430}{20490}- Powiedziałe mu?|- Może to wykrzyczysz? {20491}{20547}Muszę wiedzieć.|Powiedziałe co Hullowi o mnie? {20548}{20606}Twoje osobiste życie|nie niesie zagrożenia firmie. {20630}{20687}Chryste Panie.|Dziękuję. {20689}{20745}Kiedy znowu|zerżniesz żonę przełożonego, {20746}{20803}powiedz, by nie wysyłała wiadomoci|na firmowy telefon. {20804}{20847}To był błšd. {20849}{20904}Przyrzekam.|Jestem twoim dłużnikiem. {20924}{20984}- To kup mi garnitur.|- Poważnie? {20985}{21032}- Jaki rozmiar?|- Spadaj. {21055}{21097}To nie chcesz... {21099}{21123}Żartowałe? {21523}{21562}Zobacz, kto przyszedł. {21563}{21632}- Specjalna jednostka wywiadowcza.|- Ofiara to pewnie terrorysta. {21633}{21690}- Nie wyglšda.|- Wyglšda jak moja babcia. {21714}{21777}Każdy z terrorystów ma babcię. {21787}{21855}Konsulat poprosił wywiad|o zbadanie sprawy. {21857}{21888}Co znalelicie? {21890}{21927}Nie była umówiona. {21928}{21975}Miała sprawę do ambasador|i umarła. {21977}{22032}- Miała jaki biznes?|- Nie. {22034}{22071}Nie miała też dowodu. {22137}{22174}Przyczyna mierci? {22175}{22231}Atak serca|albo reakcja alergiczna. {22232}{22277}Wełna albo roztocza. {22278}{22368}Nosiła medycznš bransoletkę,|ale zapomniała o miertelnych alergiach? {22396}{22445}- Poczekajmy na toksykologię.|- Chryste. {22606}{22668}{Y:i}Z Marcosem nadal pracujemy|nad morderstwem z zeszłej nocy. {22669}{22734}{y:i}Chcesz przejšć tę sprawę? {22735}{22779}Możesz zrobić z tego co wielkiego. {22803}{22857}Nie wiem,|co z tego wyjdzie. {22858}{22890}Ty tego też nie wiesz. {22938}{22999}Pokażcie mi swoje notatki. {23000}{23064}Stawiam 50 dolarów,|że to reakcja alergiczna. {23066}{23108}Pokój z wami. {23109}{23163}- Jak i z tobš.|- Pozwól nam się pomodlić. {24773}{24846}{Y:i}Jeli co powstaje z powietrza,|jako pierwsza to znajdziesz. {24848}{24909}{y:i}Jeste najlepszym obserwatorem. {24940}{25060}Co definiuje wyglšd każdego Amerykanina|pomiędzy 13 a 35 rokiem życia? {25061}{25117}Co będzie chciał kupić latem? {26220}{26244}Idealnie. {26472}{26536}Byłem pewien,|że odwiedzisz mnie rano. {26537}{26561}Nie. {26592}{26626}Owiadczenie... {26627}{26691}- Dostali wszystko?|- Zajšłem się tym. {26692}{26741}To dobrze. Dziękuję. {26742}{26811}Chciałem ci podziękować.|Nie udało mi się to wczoraj. {26830}{26869}Nie ma takiej potrzeby. {26910}{26974}Jednak mam pytanie. {26984}{27047}Z kim piłe wczoraj drinka? {27064}{27108}Z przyjacielem z Wharton. {27123}{27203}Zapłaciłe firmowš kartš. {27205}{27268}Poważnie?|Musiałem się pomylić. {27269}{27294}Kto to był? {27318}{27348}Przyjaciel. {27349}{27440}Poproszono mnie o opracowanie|listy twoich podmiotów handlowych. {27494}{27522}Przez kogo? {27524}{27571}Ludzi, którzy chcš wiedzieć. {27572}{27620}Moim zadaniem jest ochrona firmy. {27633}{27673}Chcesz wysuszyć dłonie? {27743}{27818}- Sporzšdzę listę.|- Łšcznie z przyjacielem z Wharton. {28114}{28139}Znalazłem co. {28140}{28241}Według numeru bransoletki,|kobieta nazywała się Ann Marie Bowen. {28242}{28317}Ni...
boston242