Falling.Water.S01E01.Dont.Tell.Bill.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-AG.txt

(23 KB) Pobierz
{501}{527}10 centymetrów.
{529}{595}Przy następnym|przyj z całych sił.
{726}{776}Włanie tak.
{942}{971}Pokaż mi syna.
{1009}{1071}Chcę zobaczyć moje dziecko.|Gdzie on jest?
{1132}{1171}Nie ma żadnego dziecka.
{1269}{1302}Ale słyszałam go.
{1335}{1372}Słyszałam jego płacz.
{1915}{1948}Chcę moje dziecko.
{1987}{2030}Gdzie moje dziecko?!
{2747}{2779}Jak masz na imię?
{2841}{2866}Powiedz mi.
{4195}{4278}{Y:i}Mylałe kiedy o tym,|że sny chcš ci co przekazać?
{4306}{4341}{y:i}Każdy z nas ni.
{4342}{4430}{Y:i}Kiedy nimy uważamy,|że sny należš tylko do nas.
{4464}{4495}{y:i}Może się mylimy?
{4526}{4596}{y:i}Może sen to kafelki mozaiki
{4597}{4629}{y:i}i nimy go razem?
{4661}{4735}{Y:i}Jeli osoba...|Ta właciwa osoba...
{4753}{4814}{Y:i}może przejć ze swoich snów|do twych?
{4850}{4904}{Y:i}Może ta osoba,|to włanie ty.
{4933}{5004}::Project HAVEN::|{y:i}przedstawia:
{5005}{5094}Falling Water [1x01]|{y:i}Don't Tell Bill
{5096}{5158}Tłumaczenie: dziabek & sindar|Korekta: Miłkon
{5900}{5967}Może zjemy dzi|romantycznš kolację?
{6092}{6123}Może w Marcello's?
{6167}{6192}Marcello's.
{6256}{6293}Zarezerwujesz stolik?
{6807}{6871}{Y:i}- Nie mogę tak dłużej.|- Tęsknię za tobš.
{6897}{6926}{y:i}Za póno na to.
{7506}{7532}Mówi Burton.
{7590}{7640}Nigdy nie jest za póno.
{7675}{7730}Dlatego firmy majš ochronę.
{7731}{7773}Nazwisko funkcjonariusza?
{7815}{7859}Znam go.|To przyjaciel Oldmana.
{7894}{7938}Tylko spokojnie.|Zostań tam.
{8087}{8162}{Y:i}- Co u żony?|- Nadal trwoni moje pienišdze.
{8163}{8220}{y:i}Dostałem telefon
{8222}{8264}{y:i}od harcerzyka z firmy.
{8265}{8347}Twój wilk z Wall Street|nachlał się w trzy dupy
{8348}{8392}i szukał miłoci w złej dzielnicy.
{8393}{8420}Tego nie wiesz.
{8421}{8479}Pewnie pytał panienki,|gdzie znaleć taksówkę.
{8498}{8538}Na zachód od 10. alei?
{8539}{8592}Ma żonę i jest prawnikiem.
{8593}{8670}Znalelimy jego portfel na rogu.|Sprawca go tam upucił.
{8671}{8743}Odmówił zeznań|do czasu przyjazdu ochrony.
{8808}{8852}Dlaczego nie mogę go zabrać?
{8853}{8894}- Potrzebuję zeznań.|- Dlaczego?
{8895}{8958}Po co ci papierkowa robota.|On nie chce zeznawać.
{8960}{9023}Ludzie z Nowego Jorku|woleliby mieć cię na ulicy.
{9024}{9104}- To mi pomóż.|- Jutro co dostaniesz.
{9124}{9148}No dobra.
{9394}{9444}Ja...
{9445}{9503}piłem drinka...
{9505}{9543}ze starym przyjacielem.
{9544}{9591}I musiałem się przewietrzyć.
{9611}{9655}Zajšłem się policjantem.
{9656}{9702}Samochód zaraz zostanie odholowany.
{9781}{9816}To był drink.
{9833}{9896}Ten facet wyłonił się z ciemnoci.
{9913}{10001}Im więcej mówisz,|tym mniej to wiarygodne.
{10002}{10069}Dobrze postšpiłe.|Zadzwoniłe i przyjechałem.
{10094}{10161}Powiedz policji...
{10162}{10198}że zrobili swoje.
{10199}{10269}Nie mam im tego za złe.|To dobrzy ludzie.
{10305}{10343}Wszyscy nimi jestemy.
{10375}{10408}Do pewnego czasu.
{10409}{10457}Wtedy jestemy stworzeniami Boga.
{12028}{12070}Nie można tu parkować.
{12072}{12099}Przepraszam.
{12139}{12196}- Policja.|- Nadal nie można.
{12698}{12755}Dobrze dzi wyglšdasz, mamo.
{12756}{12827}To co cudownego.
{12844}{12884}Cud wiata.|Nie żartuję.
{12885}{12942}Zniknš wszystkie twoje problemy.
{12943}{12973}Podoba ci się?
{12974}{13037}Naleję goršcej wody|i zamoczysz tam stopy.
{13038}{13062}Co mówisz?
{13172}{13218}Nie ma za co.
{13219}{13256}Zaraz wracam.
{13328}{13391}{Y:i}Byłem w zeszłym tygodniu|u dentysty
{13392}{13449}{Y:i}i czytałem artykuł|o wannach dla stóp.
{13451}{13485}{y:i}Nie dbamy o nasze stopy.
{13486}{13530}{Y:i}Jest tam wiele|zakończeń nerwowych
{13531}{13660}i pewnie dlatego|tak torturowani sš ludzie.
{13677}{13781}Dlatego też pomylałem,|że twoim stopom przyda się relaks.
{13783}{13854}Ten kole ze Sri Lanki|sprzedał mi to po dobrej cenie.
{13898}{13932}Gotowa?
{13933}{14011}Zdejmę teraz twoje buty.
{14296}{14320}Gotowa?
{14354}{14378}Lecimy.
{15523}{15585}{Y:i}Ładne imię.|Nazywam się dr Song.
{15587}{15632}O czym chciała porozmawiać?
{15685}{15753}- Masz mnie zbadać.|- Dlaczego?
{15775}{15829}Chcę się dowiedzieć,|czy byłam kiedy w cišży.
{15851}{15875}Słucham?
{15935}{15998}Według akt
{15999}{16099}prosiła o to|dr Obie i dr Rosenthal.
{16137}{16161}No i...
{16212}{16262}Powinna się spotkać|z psychologiem.
{16263}{16306}Nie potrzebuję psychiatry.
{16327}{16382}Chcę się dowiedzieć,|czy byłam w cišży.
{16383}{16465}Gdyby była,|zauważylibymy zmiany na macicy.
{16466}{16534}- Chyba że było to cesarskie cięcie.|- Zostałaby blizna.
{16535}{16578}Którš zawsze można usunšć.
{16632}{16709}Nie mogła mieć dziecka,|nie wiedzšc o tym.
{16988}{17068}Pan McCarthy rozmawia|o zbliżajšcej się fuzji restauracji,
{17069}{17137}aczkolwiek naraża firmę|na odpowiedzialnoć.
{17156}{17185}Porozmawiam z nim.
{17186}{17244}Wyledzilimy twojego klienta|z Hong Kongu.
{17245}{17307}Nie znalelimy|żadnego prania pieniędzy,
{17308}{17384}ale 30% ich przychodów|pochodzi z fabryk w Kambodży,
{17385}{17430}a to niewolnicza praca.
{17431}{17465}Jeli cię to obchodzi.
{17466}{17515}Jeli co wiem,|to korzyć dla firmy.
{17517}{17577}Jaki brzmi oficjalny raport|odnonie Jonesa
{17578}{17622}i jego nocnej przygody?
{17623}{17670}Policja uznała to za rabunek.
{17671}{17750}Jeli chodzi o czas i miejsce,|to nie ma się o co martwić.
{17826}{17851}Powiedz mu.
{17941}{18020}Nasze oprogramowane|wykryło serię podejrzanych transakcji.
{18021}{18091}Nie ma żadnego dowodu,|ale mierdzi manipulacjš rynku.
{18092}{18165}Wszystkie lady|doprowadziły do wytwórni.
{18199}{18226}W Topece.
{18239}{18293}Twoim zdaniem|wykorzystuje poufne informacje?
{18294}{18380}Pan Jones generuje dochód|w wysokoci 80 milionów.
{18394}{18457}- Każdego kwartału.|- Wystarczyło potwierdzić.
{18458}{18506}Nie mam pojęcia.
{18507}{18549}Znalazłem serwetkę w portfelu.
{18550}{18640}Skoro znalazło to nasze oprogramowanie,|komisja papierów wartociowych też może.
{18641}{18702}On łaknie twojej zgody|na rozdrażnienie kogo.
{18703}{18730}miało.
{18732}{18793}Skoro mówisz mi prawdę,|jak mógłbym narzekać.
{18795}{18881}- Mylałem o kilku sposobach.|- Tylko z dala od e- maili.
{18883}{18908}Zrozumiano.
{19016}{19047}Dlaczego Topeka?
{19080}{19114}To stolica Kansas.
{19345}{19394}Dużo ma nie wiedzieć?
{19396}{19457}W granicach bezpieczeństwa.
{19458}{19501}Z dala od promienia rażenia.
{19512}{19584}Mamy robić swoje,|gdy nie mamy wyboru.
{19585}{19701}- Jestemy pchłami sterujšcymi psem.|- Które chroniš go przed mierciš.
{19702}{19772}Moja pasierbica|może cię potraktować
{19773}{19835}z pogardš i niechęciš,|i nie zapłacisz za to grosza.
{19836}{19897}- Podziękuję.|- Jak zawsze.
{19899}{19957}Robię unik.
{19958}{20001}- To co innego.|- Nie do końca.
{20430}{20490}- Powiedziałe mu?|- Może to wykrzyczysz?
{20491}{20547}Muszę wiedzieć.|Powiedziałe co Hullowi o mnie?
{20548}{20606}Twoje osobiste życie|nie niesie zagrożenia firmie.
{20630}{20687}Chryste Panie.|Dziękuję.
{20689}{20745}Kiedy znowu|zerżniesz żonę przełożonego,
{20746}{20803}powiedz, by nie wysyłała wiadomoci|na firmowy telefon.
{20804}{20847}To był błšd.
{20849}{20904}Przyrzekam.|Jestem twoim dłużnikiem.
{20924}{20984}- To kup mi garnitur.|- Poważnie?
{20985}{21032}- Jaki rozmiar?|- Spadaj.
{21055}{21097}To nie chcesz...
{21099}{21123}Żartowałe?
{21523}{21562}Zobacz, kto przyszedł.
{21563}{21632}- Specjalna jednostka wywiadowcza.|- Ofiara to pewnie terrorysta.
{21633}{21690}- Nie wyglšda.|- Wyglšda jak moja babcia.
{21714}{21777}Każdy z terrorystów ma babcię.
{21787}{21855}Konsulat poprosił wywiad|o zbadanie sprawy.
{21857}{21888}Co znalelicie?
{21890}{21927}Nie była umówiona.
{21928}{21975}Miała sprawę do ambasador|i umarła.
{21977}{22032}- Miała jaki biznes?|- Nie.
{22034}{22071}Nie miała też dowodu.
{22137}{22174}Przyczyna mierci?
{22175}{22231}Atak serca|albo reakcja alergiczna.
{22232}{22277}Wełna albo roztocza.
{22278}{22368}Nosiła medycznš bransoletkę,|ale zapomniała o miertelnych alergiach?
{22396}{22445}- Poczekajmy na toksykologię.|- Chryste.
{22606}{22668}{Y:i}Z Marcosem nadal pracujemy|nad morderstwem z zeszłej nocy.
{22669}{22734}{y:i}Chcesz przejšć tę sprawę?
{22735}{22779}Możesz zrobić z tego co wielkiego.
{22803}{22857}Nie wiem,|co z tego wyjdzie.
{22858}{22890}Ty tego też nie wiesz.
{22938}{22999}Pokażcie mi swoje notatki.
{23000}{23064}Stawiam 50 dolarów,|że to reakcja alergiczna.
{23066}{23108}Pokój z wami.
{23109}{23163}- Jak i z tobš.|- Pozwól nam się pomodlić.
{24773}{24846}{Y:i}Jeli co powstaje z powietrza,|jako pierwsza to znajdziesz.
{24848}{24909}{y:i}Jeste najlepszym obserwatorem.
{24940}{25060}Co definiuje wyglšd każdego Amerykanina|pomiędzy 13 a 35 rokiem życia?
{25061}{25117}Co będzie chciał kupić latem?
{26220}{26244}Idealnie.
{26472}{26536}Byłem pewien,|że odwiedzisz mnie rano.
{26537}{26561}Nie.
{26592}{26626}Owiadczenie...
{26627}{26691}- Dostali wszystko?|- Zajšłem się tym.
{26692}{26741}To dobrze. Dziękuję.
{26742}{26811}Chciałem ci podziękować.|Nie udało mi się to wczoraj.
{26830}{26869}Nie ma takiej potrzeby.
{26910}{26974}Jednak mam pytanie.
{26984}{27047}Z kim piłe wczoraj drinka?
{27064}{27108}Z przyjacielem z Wharton.
{27123}{27203}Zapłaciłe firmowš kartš.
{27205}{27268}Poważnie?|Musiałem się pomylić.
{27269}{27294}Kto to był?
{27318}{27348}Przyjaciel.
{27349}{27440}Poproszono mnie o opracowanie|listy twoich podmiotów handlowych.
{27494}{27522}Przez kogo?
{27524}{27571}Ludzi, którzy chcš wiedzieć.
{27572}{27620}Moim zadaniem jest ochrona firmy.
{27633}{27673}Chcesz wysuszyć dłonie?
{27743}{27818}- Sporzšdzę listę.|- Łšcznie z przyjacielem z Wharton.
{28114}{28139}Znalazłem co.
{28140}{28241}Według numeru bransoletki,|kobieta nazywała się Ann Marie Bowen.
{28242}{28317}Ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin