Mr.Selfridge.S03E03.HDTV.XviD-AFG.txt

(26 KB) Pobierz
{5}{64}Najpierw zajmijmy się|nadprogramowymi kobietami.
{65}{157}- Wojna zmieniła wszystkich.|- Już nie pracuję dla Selfridges.
{158}{213}Przyjdę, kiedy będę gotów,|Violette.
{214}{279}Spory rachunek z hotelu.
{280}{364}- Jestem teraz jego żonš.|- Może pewnymi sprawami nie potrafi się dzielić.
{365}{435}- O czym rozmawia z Victorem?|- Ma doć.
{436}{488}Wiem, kiedy kto|szuka zapomnienia.
{489}{571}- Co to oznacza?|- Zmianę, panie Selfridge.
{572}{638}Mam umowę na następnš ksišżkę.|Jak się teraz żyje żołnierzom.
{639}{699}Pole idzie na aukcję|i zamierzam licytować.
{700}{781}- Żeby zbudować domy dla bohaterów.|- Nic ci do tego.
{782}{833}- Wręcz przeciwnie.|- Loxley?
{834}{903}- Znasz go?|- Trzymaj się od niego z daleka.
{1565}{1635}Tłumaczenie: joy77
{1638}{1697}Witamy w Roof Garden.
{1698}{1766}Zaczynamy największš|promocję kosmetyków.
{1767}{1907}Aby to uczcić mamy|50 szczodrych bonów gotowych do lotu.
{1908}{2033}- Luksusowe prezenty do pielęgnacji skóry, perfumy...|- I kosmetyki.
{2034}{2128}Pani Edwards, kierowniczka działu kosmetyków.|Czyń honory.
{2358}{2435}Ta promocja|jest bardzo ważna dla Selfridges.
{2436}{2515}- Co to pokaz nakładania?|- Makijaż.
{2516}{2600}Pracowałam ze znanymi|kosmetologami z Paryża i Ameryki.
{2601}{2672}Udzielę klientom|porad eksperta.
{2673}{2738}Gratulacje.
{2739}{2816}Kierowniczka dodatków.|To już chyba oficjalne?
{2817}{2879}- Naprawdę?|- A panna Mardle będzie kierować konfekcjš.
{2880}{2966}Panna Calthorpe|dowiodła swoich umiejętnoci.
{2967}{3028}Musisz być|najmłodszš kierowniczkš.
{3029}{3106}- W mig to załapiesz.|- Dziękuję.
{3130}{3235}Czasami chciałabym mieć|taki mały dział jak dodatki.
{3380}{3472}- Naprawdę, Grace, to wietna nowina.|- Nie sšdziłam, że jestem doć dobra.
{3473}{3566}Jeste. Przylij do mnie tych,|którzy mylš inaczej.
{3612}{3723}- Powinnimy to uczcić.|- Skoro pan tak mówi... panie Selfridge.
{3823}{3893}W pracowite dni|mamy tu ruch jak na Piccadilly Circus.
{3894}{3978}Kobiety muszš zobaczyć stroje,|więc modelki je prezentujš,
{3979}{4070}jak kolekcję Lanvin,|a klientki siedzš i patrzš.
{4071}{4146}- Przeszła samš siebie.|- To tylko kilka zmian.
{4147}{4224}Naprawdę. Selfridges|nie był taki sam bez ciebie.
{4289}{4392}Chcę prosić o przysługę.|Jutro moja żona ma urodziny.
{4393}{4466}Chcę zrobić dla niej|co wyjštkowego.
{4467}{4548}Czy Doris może przyjć|i wybrać kilka sukienek?
{4549}{4595}Oczywicie, panie Grove.
{4596}{4655}Dziękuję, panno Mardle.
{4727}{4847}- Pożyczka na osiedle mieszkaniowe?|- Zgadza się.
{4848}{4984}- Nie przynoszšce zysku?|- To domy dla byłych żołnierzy i ich rodzin.
{4985}{5033}30 tys. funtów.
{5034}{5106}To dużo pieniędzy jak na indywidualnš pożyczkę,|nawet dla pana.
{5106}{5142}Dlatego pan tu jest.
{5143}{5230}Duża suma dla człowieka|z niewieloma własnociami.
{5231}{5305}Pański dom w miecie|jest wynajęty.
{5306}{5448}- Jestem włacicielem największego sklepu w Londynie.|- Jedynie 51% jako udziałowiec.
{5517}{5576}Zastanawiałem się,|czy co mówił...
{5577}{5636}od zebrania zarzšdu?
{5637}{5705}Nie mnie.
{5706}{5755}Jest...
{5756}{5805}niezręcznie.
{5806}{5883}Słusznie postšpiłe, Arthur.|Wiem, że to nie było łatwe.
{5948}{6007}Jak i to.
{6035}{6071}Dzi zwalniamy kobiety.
{6072}{6139}To też nie podoba się szefowi.
{6176}{6246}- Dostanie pan pożyczkę.|- Dziękuję.
{6247}{6380}Ale z tak niewieloma aktywami,|bank wymaga większego procentu.
{6381}{6456}- Jak wysokiego?|- Około 15%.
{6654}{6737}- Papierosa?|- Tak.
{6785}{6849}Jaka reszta|dla żołnierza?
{6850}{6909}Jest za co dziękować Bogu.
{6910}{7005}Niektórzy z nas wrócili|nawet bez zadrapania.
{7010}{7069}Tak.|Mielimy szczęcie.
{7194}{7288}- Dzięki, kierowniku.|- Gramy nie tak, jak trzeba.
{7343}{7458}- Dyrektor banku? Nikt mnie nie uprzedził.|- Osobisty menedżer banku pana Selfridge'a.
{7459}{7521}To nie ma zwišzku ze sklepem.
{7544}{7599}Będziemy w kontakcie.
{7652}{7791}- Panie Grove, panie Crabb.|- Dzi ostatni dzień pracy kobiet.
{7792}{7876}- Nie zapomniałem.|- Zwołać je w strefie załadunku?
{7877}{7966}Niech przyjdš do mojego biura.|Należy im się chociaż osobiste pożegnanie.
{8096}{8170}Musimy uzgodnić, kto czym|się zajmuje na tę promocję kosmetyków.
{8171}{8270}Jest witryna, co do|Palm Court i wszystkie wystawy.
{8325}{8418}- Henri?|- Słyszałem.
{8419}{8478}Co za ulga.
{8545}{8605}Przepraszam. Tylko...
{8635}{8706}- Jest tak od tygodni.|- Jak?
{8707}{8766}Mówię do siebie.
{8767}{8826}Ty nie mówisz nic.
{8865}{8977}Chcę ci pomóc,|jeli powiesz mi, co jest nie tak.
{8978}{9037}Nic.
{9206}{9275}Kiedy zaczynałycie pracę|w strefie załadunku,
{9276}{9362}mylelimy, że potrwa to|kilka miesięcy. Minęły 4 lata.
{9363}{9432}Chciałem podziękować.
{9433}{9500}Oczywicie otrzymasz referencje.
{9567}{9648}Przepraszam. Tylko...
{9649}{9754}referencje nic nie znaczš.|Setki kobiet szukajš pracy.
{9779}{9877}- I miesięczna odprawa.|- A kiedy się skończy?
{9942}{10048}- Podobało mi się tu i byłam dobra w swojej pracy.|- To prawda.
{10932}{10991}Panno Hawkins.
{11057}{11183}Myra mówi, że jest praca na East End,|jeli umiesz używać maszyny do szycia.
{11184}{11263}Chcę robić to, w czym jestem dobra -|podnoszenie i jazda samochodem.
{11264}{11339}- To dla mężczyzn.|- Chcecie pracy?
{11416}{11485}- Co w tym złego?|- Bylimy we Francji 4 lata.
{11486}{11580}Teraz zobaczcie.|Sprzedajemy papierosy na ulicy.
{11581}{11685}Wróćcie do domu. Trzymajcie się tego,|w czym jestecie dobre. Dbanie o dom i rodzenie.
{11686}{11745}I te inne sprawy.
{11746}{11780}A ty w czym jeste dobry?
{11781}{11851}Chod, to ci pokażę.
{11852}{11942}- Zostaw ich, Connie.|- Tak jest, uciekajcie.
{11957}{12016}Jeste żałosny.
{12189}{12308}- I już. Wszystkie odeszły.|- Pan Crabb mówi, że odprawa jest hojna.
{12309}{12398}Twoja mama powiedziałaby:|"Zrobiłe wszystko, żeby im pomóc?"
{12425}{12529}To osiedle domów.|Pomoże, prawda?
{12530}{12702}Nie tym kobietom, które odeszły,|ale innym i ich rodzinom.
{12703}{12775}Twoja mama mogłaby|też tak powiedzieć.
{12776}{12879}Doceniam, że stanšłe|po mojej stronie na zebraniu zarzšdu.
{12880}{12936}Może czasami jestem|dla ciebie ze surowy.
{12937}{12989}To dużo|dla mnie znaczyło.
{13055}{13135}Pański samochód czeka.|Aukcja zaczyna się o szóstej.
{13136}{13219}Chod. Pokażemy im,|ile jestemy warci.
{13231}{13369}Za kogo oni się majš?|Napastować niewinne kobiety.
{13370}{13459}- Wielu byłych żołnierzy nie ma pracy.|- Groszek jest dla wszystkich, Connie.
{13460}{13511}Mówisz, że majš rację?
{13512}{13566}Nie, tylko, że brakuje pracy.
{13567}{13643}- Jakbym nie wiedziała.|- Co zamierzasz?
{13644}{13713}Nie możesz siedzieć|tu całymi dniami.
{13767}{13860}Mogę pomagać w prowadzeniu domu...|kiedy cię nie ma.
{13917}{13976}Potrzebujesz pracy.
{14025}{14123}Nie ma czego w Selfridges?|Co z twojš promocjš?
{14124}{14170}Mogłaby szepnšć słówko.
{14171}{14253}Pocišgnšć za sznurki.|Wcišż powtarzasz, jaka jeste ważna.
{14254}{14335}- Możemy to zostawić...|- Zapracowałam na swoje stanowisko.
{14336}{14425}Nikt nie wywiadczał mi przysług.|Chcesz pracy, Connie?
{14426}{14511}Rusz tyłek|i zacznij szukać.
{14819}{14878}Pyszne kotlety.
{14908}{15027}Pozycja 43. Okazja do kupna|niezagospodarowanej ziemi w Acton, w zachodnim Londynie.
{15028}{15169}10 akrów pierwszorzędnej uprawnej ziemi|tylko 5 mil od centrum Londynu.
{15170}{15305}Z łatwym dojazdem Uxbridge Road,|połšczeniami transportowymi na zachód i południe,
{15306}{15387}wieloma punktami dostępu|i jeziorem porodku,
{15388}{15505}to atrakcyjna propozycja pod|osiedla mieszkaniowe lub osobistš własnoć.
{15506}{15561}Oferta sprzedaży na własnoć.
{15562}{15663}Nie powinna pójć za więcej|niż 14 tys. Maksymalnie 15.
{15664}{15751}- To moja granica.|- Licytacja zaczyna się od 10 tys. funtów.
{15752}{15811}10 tysięcy?
{15812}{15871}10,200?
{15872}{15931}10,400?
{15965}{16024}10,600?
{16047}{16106}10,800?
{16151}{16226}Skończš na czternastu.|Zobaczysz.
{16238}{16297}11,000?
{16451}{16584}Panowie, mamy 14,000.|Kto da 14,200?
{16648}{16707}14,400?
{16781}{16898}- Mówiłem.|- Czy kto da więcej? 14,200?
{16963}{17022}15,000.
{17074}{17149}15,000 od lorda Loxley'a,|nowego licytatora.
{17177}{17236}15,200?
{17259}{17301}Panie Selfridge?
{17370}{17429}16,000.
{17451}{17500}Mówiłe, że 15|to twoja granica.
{17501}{17560}16,500?
{17582}{17636}17.
{17637}{17696}17,500?
{17756}{17809}20,000.
{17810}{17877}- 20,000.|- Tato, co ty robisz?
{17892}{17951}Lordzie Loxley?
{18092}{18140}25.
{18176}{18235}27,000.
{18301}{18360}Sprzedane?
{18449}{18508}28.
{18585}{18644}Panie Selfridge?
{18706}{18785}Twoja matka|by tego chciała.
{18786}{18849}30,000.
{18850}{18909}30,000 funtów.
{18910}{19008}Panowie, kto da więcej?|Lordzie Loxley?
{19114}{19229}Po raz pierwszy,|po raz drugi...
{19230}{19279}Po raz trzeci i ostatni.
{19280}{19339}Sprzedane.
{19766}{19832}Loxley.
{19833}{19912}- Słyszałem, że wróciłe.|- Tęskniłe?
{19941}{20003}- Dlaczego licytowałe?|- To publiczna aukcja.
{20004}{20092}- Nie chciałe tej ziemi.|- A ty nie wiesz, kiedy przestać.
{20093}{20199}W interesach, Selfridge, nigdy nie pozwól,|żeby serce rzšdziło rozumem.
{20200}{20285}Trzymaj się z daleka ode mnie, Loxley,|i mojej rodziny.
{20286}{20334}Skšd taka wrogoć?
{20345}{20404}Masz, czego chciałe.
{20440}{20499}Ja też to dostanę.
{20660}{20771}- Tato, gdzie byłe? Mamy zjeć rodzinnš kolację.|- Gdzie Siergiej?
{20772}{20813}- Ubiera się.|- Siergiej!
{20814}{20855}- Tato?|- Co się stało?
{20856}{20937}Pojechalimy na aukcję.|Był tam lord Loxley.
{20938}{20997}O co tyle krzyku?
{21054}{21137}- Powiedziałe lordowi Loxley o projekcie?|- A co?
{21138}{21212}Bo licytował przeciw mnie,|podniósł cenę.
{21213}{21303}- Może omawialimy interesy.|- Słucha...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin