Damien.S01E08.WEB-DL.XviD-FUM[ettv].txt

(18 KB) Pobierz
[20][32]<i>W poprzednich odcinkach</i>
[32][44]Przed nami dużo pracy.
[44][60]Przyjšłe miertelnš|dawkę morfiny.
[60][75]Tego nie da się przeżyć,|a mimo to proszę...
[75][90]udało się.
[90][113]Zostanie pan wypisany|na dziennej zmianie.
[128][146]Proszę opowiedzieć mi|o Damienie Thornie.
[146][163]Wie pan z kim powinien pan porozmawiać?|Z Charlesem Powellem.
[163][187]Powell mylał, że Thorn|to kolejne boskie wcielenie.
[187][205]Charles?
[205][227]Jak się masz, Cray?
[247][270]Powiniene trzymać|język za zębami.
[282][299]Simone, muszę lecieć.
[299][325]Cokolwiek się nie stanie,|uważaj na siebie.
[325][335]Damien, wszystko w porzšdku?
[417][434]Sš w okolicy jakie fajne knajpki?
[434][467]Zabierz mnie do siebie.|Możemy się nawet włamać.
[467][485]Wchodzę w to.
[496][526]Szukałam cię nie bez powodu.
[539][562]Pomożesz mi?
[562][582]Jest ich siedem.
[582][602]Jeli wbijesz je odpowiednio,
[602][641]twoja dusza i ciało umrš.
[1589][1599]Znalazła?
[1631][1656]Nie rób tak więcej...
[1656][1668]Spójrz.
[1668][1691]To sztylet?
[1718][1781]<i>W imię Ojca,</i>|<i>i Syna, i Ducha więtego.</i>
[2280][2350]Damien s01e08 "Here is Wisdom"|Tłumaczenie: Totengott
[2661][2693]Porozmawiajmy o dręczšcym cię|zespole stresu pourazowego.
[2704][2731]To już oficjalna diagnoza?
[2731][2761]Symptomy pasujš.
[2761][2793]Migawki z przeszłoci,|halucynacje...
[2793][2816]bezsennoć, nocne pocenie...|paranoja.
[2816][2838]Szczerze?|Po prostu czuję się chujowo.
[2838][2875]Widziałem tyle|ludzkiego cierpienia.
[2875][2901]W dzieciństwie nie narzekałem na biedę.|Mam pracę, która kocham.
[2901][2933]Ale i tak chce mi się wyć.
[2933][2962]"Jedyny ocalały"|to kolejna kwestia.
[2962][2979]Wszystkie objawy sš|do zwalczenia,
[2979][2991]ale za pomocš|odpowiednich leków.
[2991][3013]A co z tymi bajkami o|Antychrycie?
[3013][3026]Na to też jest pigułka?
[3057][3085]Jak sobie pani z tym poradzi?
[3085][3115]Nie ja, jak pan sobie|z tym poradzi?
[3127][3142]Na potrzeby tej rozmowy,
[3142][3174]zostawmy na razie stres pourazowy...
[3175][3205]i skupmy się na tym.
[3205][3239]Powiedzmy, że jest panu przeznaczone|być Antychrystem.
[3239][3269]Co to dla pana znaczy?
[3338][3379]To znaczy, że popełnię|straszliwe czyny...
[3379][3448]będę odpowiedzialny za wiele...|bólu, chaosu i zniszczenia.
[3448][3477]Czy wówczas będzie się pan|czuł spełniony?
[3477][3488]Ależ skšd.
[3488][3501]Więc proszę tego nie robić.
[3501][3530]Nie mam zbyt wiele|do gadania.
[3530][3559]Każdy ma wolnš wolę.
[3579][3611]Sartre twierdzi, ze jestemy tym,|co wybieramy,
[3611][3649]więc nawet brak wyboru|wcišż jest wyborem.
[3660][3675]Miał pan mdłoci.
[3675][3700]To był wypadek, czy też|wiadomy wybór?
[3700][3719]Czyli co? To po prostu klasyczny
[3719][3748]kryzys emocjonalny, tak?
[3763][3800]Dla niektórych ludzi|możliwoć wyboru jest ciężarem.
[3800][3840]Woleliby, żeby kto inny|okrelił jak majš żyć.
[3840][3884]Osobista odpowiedzialnoć...|to zarówno błogosławieństwo jak i przekleństwo.
[3884][3917]Sprawia, ze poza samym sobš,|nie możemy winić nikogo innego.
[3917][3962]Już wczeniej dokonywał pan wyborów.
[3962][3982]Zgodzi się pan, że te wybory
[3982][4006]nie były dotšd dla pana najlepsze?
[4095][4112]Rozmawiałem z ofiarš w dniu,|kiedy zginęła.
[4112][4152]Badałem wštki w sprawie|Damiena Thorna.
[4152][4173]Rozmawiałem także z|Charlesem Powellem.
[4173][4188]Obaj chodzili do szkoły z Thornem.
[4188][4205]Mamy nagrane jak|Powell idzie za Marquandem
[4205][4223]do klubu.
[4223][4244]Wyglšda na to, że miał|jaki powód.
[4244][4264]Sam dałe mu cynk.
[4264][4284]Powell traci grunt pod nogami.|Prowadzi kwiaciarnię.
[4284][4302]Jeden z oddziałów ledzi go 24/7.
[4302][4317]Cóż za bajzel.
[4317][4334]Powell wycišł mu język?
[4334][4352]Taa. Wydaje mi się, że zabrał go|jako pamištkę.
[4352][4366]Czyli co,
[4366][4391]ten cały Thorn|nie zabił również tego kolesia?
[4391][4411]Znajd Powella.
[4411][4433]Poskładaj ten bajzel do kupy.
[5912][5933]Powiniene zakluczać drzwi.|To niebezpieczna dzielnica.
[5933][5955]Nie możesz mnie tak nachodzić.
[5972][5991]To nie potrwa długo.
[5991][6006]Nieważne o co chodzi,|nie mogę pomóc.
[6006][6023]Byłem ostatnio zajęty, więc...
[6212][6228]To wcišż jest w użyciu?
[6228][6245]Mylałem, że wszystko poszło|w digitalizację.
[6245][6270]To stary film.|Niedawno go znalazłem.
[6373][6400]Podobno byłe ostatnio w szpitalu...
[6418][6442]Już mi lepiej.|Dzięki za zainteresowanie.
[6442][6462]Co ci było?
[6462][6491]Tajemnica lekarska.|Nic mi nie powiedzieli.
[6491][6506]To sprawa osobista.
[6506][6524]Jak już jestemy przy sprawach|osobistych...
[6536][6559]Spotkałem ostatnio twojego|starego znajomego.
[6578][6603]To Cray Marquand?
[6603][6626]Kto wycišł mu język.
[6710][6733]Nie mylisz chyba, że to ja?
[6733][6750]Wokół ciebie ludzie padajš jak muchy,
[6750][6773]a mimo to na twoich rękach|nigdy nie ma ani kropli krwi.
[6773][6790]Byłem w szpitalu.
[6812][6842]Kto przyniósł ci kwiaty?
[6842][6862]Słucham?
[6862][6880]Charles Powell.
[6880][6902]Florysta z Nowego Yorku.
[6949][6974]Nie wiem, nie widziałem się z nim|od czasu skończenia szkoły.
[6974][6994]Powell zaginšł.
[7012][7027]A co to ma wspólnego ze mnš?
[7027][7049]Dlaczego próbowałe się zabić?
[7049][7069]Poczucie winy?
[7097][7129]Dawne przyjanie powracajš,|by cię dręczyć?
[7256][7279]Jeli Powell spróbuje się|z tobš skontaktować,
[7279][7318]zadzwoń do mnie.|Bezzwłocznie.
[7335][7367]Zatrzymaj sobie zdjęcia.
[7367][7389]Możesz je dodać do kolekcji.
[7802][7821]Doceń to.
[7821][7848]Masz szczęcie, że nasze kamery|chwytajš dom twojego znajomka.
[7848][7876]Gdybym jeszcze zobaczył|kto się do niego włamał...
[7876][7888]Co skradziono?
[7888][7904]Nie mam pojęcia.
[7904][7937]Wiem tyle, że mieszkanie|było zdemolowane.
[7951][7971]Twój kumpel musiał|kogo niele wkurzyć.
[7971][7996]Na to wychodzi.
[8008][8025]Czekaj...
[8031][8050]Możesz przybliżyć?
[8096][8117]Znasz jš?
[8195][8206]Trzymaj.
[8206][8246]Dzięki za pomoc.
[8246][8262]Spoko. Dzięki.
[8505][8520]Pani Rutledge.
[8520][8551]Co mogę dla pani zrobić?
[8551][8568]Potrzebuję przysługi.
[8568][8581]Oczywicie.
[8682][8706]Musisz to zniszczyć.
[8742][8777]Niebywale szczegółowy.
[8777][8796]Rodzinna pamištka?
[8796][8820]Nie mojej rodziny.
[8834][8857]Dla pani wszystko.
[9496][9510]Przepraszam...
[9528][9552]Nigdy nie widziałem|niczego podobnego.
[9623][9639]Powinna zadzwonić wczeniej.
[9639][9654]Skšd wiesz, że|możemy jej zaufać?
[9654][9671]To zakonnica.
[9671][9691]Przysłał jš Watykan z misjš|zbadania co się tu wyrabia.
[9691][9716]Ona chyba może nadać|sens kilku sprawom.
[9798][9831]Wiesz kim jest ta kobieta?
[9831][9862]Nie. Damien pierwszy raz|spotkał jš w Damaszku.
[9862][9878]To nim wstrzšsnęło.
[9878][9909]A kiedy wrócilimy...
[9909][9920]Kelly...
[9937][9977]I wtedy pojawiła się ta kobieta...|Ann Rutledge.
[9977][9991]Jak diabeł z pudełka.
[9991][10011]Mówiła, że jest przy nim,|odkšd był małym chłopcem.
[10011][10025]Miała kapliczkę złożonš z jego rzeczy,
[10025][10044]jakby była jakim chorym przeladowcš.
[10044][10061]Ann Rutledge z Armitage?
[10061][10076]Tak, według Damiena|ona przewodzi jakiemu
[10076][10091]spiskowi wymierzonemu w niego.
[10091][10114]Z kolei ona twierdzi, że jest|obrońcš Damiena
[10114][10130]jeszcze z czasów Białego Domu.
[10130][10160]Czyli faktycznie może być|jego dobroczyńcš.
[10160][10184]Watykan spodziewał się, że|to będzie mężczyzna.
[10193][10227]Zakładalimy, że faktycznie istnieje|kto, kto o niego dbał
[10227][10248]przez ostatnie 25 lat.
[10248][10289]Tym kim może być włanie Rutledge.
[10289][10324]Simone mówiła, że według ciebie|w tej sprawie siedzi kto jeszcze?
[10355][10378]Niejaka Veronica.
[10378][10400]Pracuje w Collodion Collective.
[10400][10439]Widziałem materiał z monitoringu|jak idzie do mieszkania Damiena.
[10439][10464]Czym się zajmuje w Collective?
[10511][10526]Nie wiem.
[10526][10551]Jak to?|I skšd jš znasz?
[10563][10589]Cóż... Spalimy ze sobš.
[10602][10629]Ona wie, że widziałe|to nagranie?
[10629][10646]Nie.
[10646][10669]Musisz się z niš spotkać...
[10669][10699]i dowiedzieć się|dla kogo pracuje.
[10699][10727]Jasne, zrobię wszystko.
[10727][10750]Niech tylko to szaleństwo ustanie.
[11847][11866]Serio?
[13057][13076]Wiedziałem, że przyjdziesz.
[13201][13221]Spodobał ci się prezent?
[13264][13291]Gdy wagarowalimy, przychodzilimy|tutaj, wiesz?
[13291][13303]Nikt się nie dowie,|że tu bylimy...
[13303][13315]Zabiłe Cray'a.|Dlaczego?
[13328][13358]Rozmawiał o tobie z tym|detektywem.
[13358][13368]O nas...
[13368][13398]No i otrzymałem wieci o tobie.
[13398][13418]O czym ty mówisz?
[13418][13451]Od tego detektywa.
[13451][13480]Powiedział wszystko o tych,|których zabiłe.
[13497][13513]Nikogo nie zabiłem, Charles.
[13514][13532]Nie musisz kłamać.
[13532][13567]W szkole zawsze...|bylimy szczerzy.
[13567][13581]Bylimy w kocu dobrymi przyjaciółmi.
[13581][13594]Tak, bylimy.
[13594][13617]Kupiłem ci pierwszy|dobry aparat.
[13617][13640]Kto by się spodziewał,|że wszystko tak się rozwinie?
[13640][13650]Ja.
[13667][13680]Wszystkim to mówiłem.
[13680][13703]Zawsze w ciebie wierzyłem.
[13719][13740]Nawet po tym,|jak mnie podpaliłe.
[13740][13775]To był wypadek...|Głupia wkręta, która nie wypaliła.
[13775][13803]Ja nie chciałem mieć|tego płynu na rękach.
[13840][13849]Zmusiłe mnie.
[13849][13857]Wszyscy ze mnie szydzili.|Chciałem twojej pomocy,
[13857][13869]ale ty się ode mnie odwróciłe.
[13869][13891]Miałem 15 lat.
[13891][13909]Przepraszam.
[13909][13929]Tak mylałem.
[13929][13950]Nie chciałe tego.
[13950][13973]Ale też nigdy mnie nie|odwiedziłe.
[13973][1400...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin