[20][32]<i>W poprzednich odcinkach</i> [32][44]Przed nami dużo pracy. [44][60]Przyjšłe miertelnš|dawkę morfiny. [60][75]Tego nie da się przeżyć,|a mimo to proszę... [75][90]udało się. [90][113]Zostanie pan wypisany|na dziennej zmianie. [128][146]Proszę opowiedzieć mi|o Damienie Thornie. [146][163]Wie pan z kim powinien pan porozmawiać?|Z Charlesem Powellem. [163][187]Powell mylał, że Thorn|to kolejne boskie wcielenie. [187][205]Charles? [205][227]Jak się masz, Cray? [247][270]Powiniene trzymać|język za zębami. [282][299]Simone, muszę lecieć. [299][325]Cokolwiek się nie stanie,|uważaj na siebie. [325][335]Damien, wszystko w porzšdku? [417][434]Sš w okolicy jakie fajne knajpki? [434][467]Zabierz mnie do siebie.|Możemy się nawet włamać. [467][485]Wchodzę w to. [496][526]Szukałam cię nie bez powodu. [539][562]Pomożesz mi? [562][582]Jest ich siedem. [582][602]Jeli wbijesz je odpowiednio, [602][641]twoja dusza i ciało umrš. [1589][1599]Znalazła? [1631][1656]Nie rób tak więcej... [1656][1668]Spójrz. [1668][1691]To sztylet? [1718][1781]<i>W imię Ojca,</i>|<i>i Syna, i Ducha więtego.</i> [2280][2350]Damien s01e08 "Here is Wisdom"|Tłumaczenie: Totengott [2661][2693]Porozmawiajmy o dręczšcym cię|zespole stresu pourazowego. [2704][2731]To już oficjalna diagnoza? [2731][2761]Symptomy pasujš. [2761][2793]Migawki z przeszłoci,|halucynacje... [2793][2816]bezsennoć, nocne pocenie...|paranoja. [2816][2838]Szczerze?|Po prostu czuję się chujowo. [2838][2875]Widziałem tyle|ludzkiego cierpienia. [2875][2901]W dzieciństwie nie narzekałem na biedę.|Mam pracę, która kocham. [2901][2933]Ale i tak chce mi się wyć. [2933][2962]"Jedyny ocalały"|to kolejna kwestia. [2962][2979]Wszystkie objawy sš|do zwalczenia, [2979][2991]ale za pomocš|odpowiednich leków. [2991][3013]A co z tymi bajkami o|Antychrycie? [3013][3026]Na to też jest pigułka? [3057][3085]Jak sobie pani z tym poradzi? [3085][3115]Nie ja, jak pan sobie|z tym poradzi? [3127][3142]Na potrzeby tej rozmowy, [3142][3174]zostawmy na razie stres pourazowy... [3175][3205]i skupmy się na tym. [3205][3239]Powiedzmy, że jest panu przeznaczone|być Antychrystem. [3239][3269]Co to dla pana znaczy? [3338][3379]To znaczy, że popełnię|straszliwe czyny... [3379][3448]będę odpowiedzialny za wiele...|bólu, chaosu i zniszczenia. [3448][3477]Czy wówczas będzie się pan|czuł spełniony? [3477][3488]Ależ skšd. [3488][3501]Więc proszę tego nie robić. [3501][3530]Nie mam zbyt wiele|do gadania. [3530][3559]Każdy ma wolnš wolę. [3579][3611]Sartre twierdzi, ze jestemy tym,|co wybieramy, [3611][3649]więc nawet brak wyboru|wcišż jest wyborem. [3660][3675]Miał pan mdłoci. [3675][3700]To był wypadek, czy też|wiadomy wybór? [3700][3719]Czyli co? To po prostu klasyczny [3719][3748]kryzys emocjonalny, tak? [3763][3800]Dla niektórych ludzi|możliwoć wyboru jest ciężarem. [3800][3840]Woleliby, żeby kto inny|okrelił jak majš żyć. [3840][3884]Osobista odpowiedzialnoć...|to zarówno błogosławieństwo jak i przekleństwo. [3884][3917]Sprawia, ze poza samym sobš,|nie możemy winić nikogo innego. [3917][3962]Już wczeniej dokonywał pan wyborów. [3962][3982]Zgodzi się pan, że te wybory [3982][4006]nie były dotšd dla pana najlepsze? [4095][4112]Rozmawiałem z ofiarš w dniu,|kiedy zginęła. [4112][4152]Badałem wštki w sprawie|Damiena Thorna. [4152][4173]Rozmawiałem także z|Charlesem Powellem. [4173][4188]Obaj chodzili do szkoły z Thornem. [4188][4205]Mamy nagrane jak|Powell idzie za Marquandem [4205][4223]do klubu. [4223][4244]Wyglšda na to, że miał|jaki powód. [4244][4264]Sam dałe mu cynk. [4264][4284]Powell traci grunt pod nogami.|Prowadzi kwiaciarnię. [4284][4302]Jeden z oddziałów ledzi go 24/7. [4302][4317]Cóż za bajzel. [4317][4334]Powell wycišł mu język? [4334][4352]Taa. Wydaje mi się, że zabrał go|jako pamištkę. [4352][4366]Czyli co, [4366][4391]ten cały Thorn|nie zabił również tego kolesia? [4391][4411]Znajd Powella. [4411][4433]Poskładaj ten bajzel do kupy. [5912][5933]Powiniene zakluczać drzwi.|To niebezpieczna dzielnica. [5933][5955]Nie możesz mnie tak nachodzić. [5972][5991]To nie potrwa długo. [5991][6006]Nieważne o co chodzi,|nie mogę pomóc. [6006][6023]Byłem ostatnio zajęty, więc... [6212][6228]To wcišż jest w użyciu? [6228][6245]Mylałem, że wszystko poszło|w digitalizację. [6245][6270]To stary film.|Niedawno go znalazłem. [6373][6400]Podobno byłe ostatnio w szpitalu... [6418][6442]Już mi lepiej.|Dzięki za zainteresowanie. [6442][6462]Co ci było? [6462][6491]Tajemnica lekarska.|Nic mi nie powiedzieli. [6491][6506]To sprawa osobista. [6506][6524]Jak już jestemy przy sprawach|osobistych... [6536][6559]Spotkałem ostatnio twojego|starego znajomego. [6578][6603]To Cray Marquand? [6603][6626]Kto wycišł mu język. [6710][6733]Nie mylisz chyba, że to ja? [6733][6750]Wokół ciebie ludzie padajš jak muchy, [6750][6773]a mimo to na twoich rękach|nigdy nie ma ani kropli krwi. [6773][6790]Byłem w szpitalu. [6812][6842]Kto przyniósł ci kwiaty? [6842][6862]Słucham? [6862][6880]Charles Powell. [6880][6902]Florysta z Nowego Yorku. [6949][6974]Nie wiem, nie widziałem się z nim|od czasu skończenia szkoły. [6974][6994]Powell zaginšł. [7012][7027]A co to ma wspólnego ze mnš? [7027][7049]Dlaczego próbowałe się zabić? [7049][7069]Poczucie winy? [7097][7129]Dawne przyjanie powracajš,|by cię dręczyć? [7256][7279]Jeli Powell spróbuje się|z tobš skontaktować, [7279][7318]zadzwoń do mnie.|Bezzwłocznie. [7335][7367]Zatrzymaj sobie zdjęcia. [7367][7389]Możesz je dodać do kolekcji. [7802][7821]Doceń to. [7821][7848]Masz szczęcie, że nasze kamery|chwytajš dom twojego znajomka. [7848][7876]Gdybym jeszcze zobaczył|kto się do niego włamał... [7876][7888]Co skradziono? [7888][7904]Nie mam pojęcia. [7904][7937]Wiem tyle, że mieszkanie|było zdemolowane. [7951][7971]Twój kumpel musiał|kogo niele wkurzyć. [7971][7996]Na to wychodzi. [8008][8025]Czekaj... [8031][8050]Możesz przybliżyć? [8096][8117]Znasz jš? [8195][8206]Trzymaj. [8206][8246]Dzięki za pomoc. [8246][8262]Spoko. Dzięki. [8505][8520]Pani Rutledge. [8520][8551]Co mogę dla pani zrobić? [8551][8568]Potrzebuję przysługi. [8568][8581]Oczywicie. [8682][8706]Musisz to zniszczyć. [8742][8777]Niebywale szczegółowy. [8777][8796]Rodzinna pamištka? [8796][8820]Nie mojej rodziny. [8834][8857]Dla pani wszystko. [9496][9510]Przepraszam... [9528][9552]Nigdy nie widziałem|niczego podobnego. [9623][9639]Powinna zadzwonić wczeniej. [9639][9654]Skšd wiesz, że|możemy jej zaufać? [9654][9671]To zakonnica. [9671][9691]Przysłał jš Watykan z misjš|zbadania co się tu wyrabia. [9691][9716]Ona chyba może nadać|sens kilku sprawom. [9798][9831]Wiesz kim jest ta kobieta? [9831][9862]Nie. Damien pierwszy raz|spotkał jš w Damaszku. [9862][9878]To nim wstrzšsnęło. [9878][9909]A kiedy wrócilimy... [9909][9920]Kelly... [9937][9977]I wtedy pojawiła się ta kobieta...|Ann Rutledge. [9977][9991]Jak diabeł z pudełka. [9991][10011]Mówiła, że jest przy nim,|odkšd był małym chłopcem. [10011][10025]Miała kapliczkę złożonš z jego rzeczy, [10025][10044]jakby była jakim chorym przeladowcš. [10044][10061]Ann Rutledge z Armitage? [10061][10076]Tak, według Damiena|ona przewodzi jakiemu [10076][10091]spiskowi wymierzonemu w niego. [10091][10114]Z kolei ona twierdzi, że jest|obrońcš Damiena [10114][10130]jeszcze z czasów Białego Domu. [10130][10160]Czyli faktycznie może być|jego dobroczyńcš. [10160][10184]Watykan spodziewał się, że|to będzie mężczyzna. [10193][10227]Zakładalimy, że faktycznie istnieje|kto, kto o niego dbał [10227][10248]przez ostatnie 25 lat. [10248][10289]Tym kim może być włanie Rutledge. [10289][10324]Simone mówiła, że według ciebie|w tej sprawie siedzi kto jeszcze? [10355][10378]Niejaka Veronica. [10378][10400]Pracuje w Collodion Collective. [10400][10439]Widziałem materiał z monitoringu|jak idzie do mieszkania Damiena. [10439][10464]Czym się zajmuje w Collective? [10511][10526]Nie wiem. [10526][10551]Jak to?|I skšd jš znasz? [10563][10589]Cóż... Spalimy ze sobš. [10602][10629]Ona wie, że widziałe|to nagranie? [10629][10646]Nie. [10646][10669]Musisz się z niš spotkać... [10669][10699]i dowiedzieć się|dla kogo pracuje. [10699][10727]Jasne, zrobię wszystko. [10727][10750]Niech tylko to szaleństwo ustanie. [11847][11866]Serio? [13057][13076]Wiedziałem, że przyjdziesz. [13201][13221]Spodobał ci się prezent? [13264][13291]Gdy wagarowalimy, przychodzilimy|tutaj, wiesz? [13291][13303]Nikt się nie dowie,|że tu bylimy... [13303][13315]Zabiłe Cray'a.|Dlaczego? [13328][13358]Rozmawiał o tobie z tym|detektywem. [13358][13368]O nas... [13368][13398]No i otrzymałem wieci o tobie. [13398][13418]O czym ty mówisz? [13418][13451]Od tego detektywa. [13451][13480]Powiedział wszystko o tych,|których zabiłe. [13497][13513]Nikogo nie zabiłem, Charles. [13514][13532]Nie musisz kłamać. [13532][13567]W szkole zawsze...|bylimy szczerzy. [13567][13581]Bylimy w kocu dobrymi przyjaciółmi. [13581][13594]Tak, bylimy. [13594][13617]Kupiłem ci pierwszy|dobry aparat. [13617][13640]Kto by się spodziewał,|że wszystko tak się rozwinie? [13640][13650]Ja. [13667][13680]Wszystkim to mówiłem. [13680][13703]Zawsze w ciebie wierzyłem. [13719][13740]Nawet po tym,|jak mnie podpaliłe. [13740][13775]To był wypadek...|Głupia wkręta, która nie wypaliła. [13775][13803]Ja nie chciałem mieć|tego płynu na rękach. [13840][13849]Zmusiłe mnie. [13849][13857]Wszyscy ze mnie szydzili.|Chciałem twojej pomocy, [13857][13869]ale ty się ode mnie odwróciłe. [13869][13891]Miałem 15 lat. [13891][13909]Przepraszam. [13909][13929]Tak mylałem. [13929][13950]Nie chciałe tego. [13950][13973]Ale też nigdy mnie nie|odwiedziłe. [13973][1400...
boston242