iZombie.S02E15.HDTV.XviD-FUM[ettv].txt

(34 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{11}{54}{Y:i}Poprzednio...
{56}{156}Gdy Super Max dociera do krwiobiegu,|możemy podkręcić bieżnię do 16 km/h.
{158}{205}Wzrasta też siła i wytrzymałoć.
{206}{250}{Y:i}- Kim jest Rita?|- Nic nie znaczyła.
{252}{318}Powiedział, że ta desperatka|rzuciła się na niego.
{319}{352}Dobranoc, Rita.
{362}{435}Jeste chorš sukš|i masz się natychmiast wynieć.
{436}{476}Nowa Nadzieja zdechła|dzi popołudniu.
{477}{537}- Zatem Major...|- I Blaine. Żyjš na kredyt.
{538}{597}Blaine sprzedaje Utopię.|Zadziera z Panem Bossem.
{598}{622}Dokšd, szefie?
{623}{662}Ludzie Bossa wiedzš,|że majš kreta.
{663}{696}Przez ciebie zginę.
{697}{745}Ostatnie słowa?
{855}{909}ŻARCIE W AUTOBUSIE
{1037}{1142}- Jestem głodny jak wilk.|- Słucham?
{1143}{1215}Piosenka.|"Głodny jak wilk".
{1258}{1307}Chyba grupy "The Reflex".
{1340}{1424}Jakie to prawdziwe.
{1470}{1533}Pogadajmy o wariactwach.
{1534}{1607}Gilda używała innego imienia.|Rita.
{1625}{1705}- Ravi, czy ty mnie słuchasz?|- Połowicznie.
{1709}{1806}Przyznaję, że wyobrażenie|jak ta biedaczka płonęła żywcem
{1808}{1860}w ostatnich chwilach|nieco mnie rozprasza.
{1861}{2004}Ale podstawy załapałem.|Gilda/Rita przespała się z Majorem,
{2006}{2060}ty się dowiedziała,|doszło do konfrontacji,
{2061}{2115}sprzeczka, kłótnia, sprzeczka,|wypad, Gilda.
{2116}{2205}- I przywaliłam jej w twarz.|- Wy Amerykanie i ta wasza przemoc.
{2229}{2325}Z tego bałaganu nie wydobędę dowodów.|Przydaj się na co.
{2710}{2777}Właciciel zidentyfikował|ofiarę naszego podpalenia.
{2778}{2893}- Dr. Eleanor Cash.|- Nazywałem jš Kopciuszkiem.
{2925}{3013}52 lata, samotna, ostatni rok|nie pracowała. Masz co?
{3021}{3101}Twarz oblano łatwopalnš cieczš|i podpalono.
{3102}{3177}Długotrwałe i bolesne.|Nie tak chciałbym umrzeć.
{3193}{3289}- Wolałbym połknięcie przez wieloryba.|- Kto naprawdę jej nienawidził.
{3290}{3400}Według Google, była naukowcem.|Badaczem w laboratorium Nescott.
{3402}{3455}Zatrudniono ich do testów|nad nowym lekiem na tršdzik,
{3457}{3513}a jeden z obiektów badań|le zareagował.
{3514}{3588}Bolesne blizny twarzy.|Dziewczyna nazywa się Annie Rosine.
{3589}{3664}Pozwała ich, był proces,|a dr. Cash zwolniono w niełasce.
{3665}{3690}Od tamtej pory nie pracowała.
{3691}{3773}Obiekt badań z bliznami na twarzy.|Ofierze poparzyło twarz.
{3774}{3857}- To nie uzasadniona hipoteza, że...|- To ze sobš powišzane?
{3858}{3910}Tak.|Poskładałem to do kupy.
{3911}{3962}Jadę pogadać z Annie|jeli jeste w nastroju na wizje.
{3963}{3990}Dobra.
{4005}{4032}Miłej zabawy.
{4050}{4128}Będę tu.|Sam.
{4149}{4215}Gapił się bez mrugnięcia okiem|w oblicze mierci,
{4216}{4282}która nieuchronnie|czeka nas wszystkich.
{4287}{4413}Mózgu...
{4442}{4491}Żartuję.|Tak jakby.
{4493}{4555}Bo potrzebuję mózgu.|Masz jaki na zbyciu?
{4569}{4614}Znów jeste zombie?
{4616}{4700}Jeli bym nie był,|zrobiłoby się nieciekawie.
{4774}{4822}POCZĽTEK
{4823}{4868}ZARAŻENIE
{4870}{4916}PRZEMIANA
{4917}{4965}BYŁY NARZECZONY
{4967}{5011}NOWA PRACA
{5012}{5058}SOJUSZNIK
{5059}{5107}WIZJE
{5108}{5154}PARTNER
{5155}{5223}tłumaczenie: assisko & Brunsiaczek|korekta & synchro: Brunsiaczek
{5224}{5293}-= P.O.L.I.S.H. Team =-
{5304}{5345}NAKARM MNIE, KOSTNICO
{5351}{5390}Wybacz,|że wpadłem bez zapowiedzi,
{5391}{5498}ale facet w autobusie był tak łysy,|że prawie widziałem jego mózg.
{5506}{5587}Musiałem stępić głód,|a ty byłe najbliżej.
{5588}{5620}Zmarły naukowiec.
{5622}{5680}Tylko to w tej chwili mam.|Powinno ci pomóc.
{5681}{5759}- Na razie.|- Złowieszcza przerwa.
{5779}{5874}Nowa Nadzieja, nasz szczur testowy,|który znów zmienił się w zombie?
{5875}{5946}- Zdechła.|- Za dużo nadziei dla szczura-samobójcy?
{5962}{6004}To przez lekarstwo.
{6018}{6132}Nie tylko wywołuje tymczasowy zombizm,|ale powrót do formy zombie,
{6134}{6206}który kończy się pogorszeniem|tego stanu i mierciš.
{6207}{6271}Więc jeli jeste w fazie rewersji,
{6294}{6356}do następnej fazy zapewne|niedaleko.
{6357}{6408}Skšpisz iskierki nadziei, doktorku.
{6410}{6511}Pozytywne jest to,|że znalelimy więcej skażonej Utopii.
{6512}{6587}Pracuję nad nowym lekiem.|Włanie zaszczepiłem nowy obiekt.
{6588}{6626}Miejmy nadzieję, że zadziała.
{6627}{6683}Bo byłoby naprawdę szkoda,|gdyby lokalny dostawca mózgów zmarł,
{6685}{6778}a horda zombie biegałaby po Seattle|walczšc ze sobš niczym drużyna "Mariners".
{6779}{6838}Zgadzam się.|Działam stosownie do tego.
{6845}{6918}Mógłby dostarczyć Liv i mnie|listę swoich zombie klientów.
{6919}{7007}- Tak na wszelki wypadek.|- Mówisz serio?
{7008}{7064}Na wypadek gdyby zapomniał,|ci głodni zombie
{7065}{7179}to nie tylko ródło utrzymania, ale powód|dla którego nikt nie chce mojej krzywdy.
{7191}{7224}Dzięki za mózg.
{7305}{7380}Masz może ciuchy,|które mógłbym pożyczyć?
{7381}{7456}Może jakie angielskie wdzianko?
{7502}{7593}- To wszystko?|- Zadzwonisz mi po Uber?
{7754}{7825}Annie Rosine.|Pochodzi z Red Deer w Albercie,
{7826}{7871}studia na Uniwersytecie Waszyngtońskim,
{7872}{7972}na ostatnim roku dla pieniędzy|zapisała się do testów leków.
{7983}{8037}Jedna zła reakcja póniej i...
{8054}{8117}Mogłabym zabić tego,|kto by mi to zrobił.
{8125}{8173}Pamiętaj,|staraj się nie gapić.
{8259}{8321}Witam, w czym mogę pomóc?
{8348}{8418}Dzień dobry.|Clive Babineaux, policja.
{8433}{8472}- Annie Rosine?|- To ja.
{8478}{8556}- Dziwadło!|- Ale ty niefajny!
{8623}{8651}Wejdcie.
{8664}{8729}Trudne sšsiedztwo.|To przez moje włosy?
{8758}{8862}Kto zabił dr. Cash.|Nawet nie wiem jak mam się czuć.
{8880}{8974}Przepraszam, że się gapię,|ale nie tego się spodziewalimy.
{8982}{9029}Dzięki Bogu za operacje plastyczne.
{9030}{9086}To musiało być drogie.|Doszło do ugody?
{9088}{9145}Pozwałam ich, ale nie mimo to|nie dostałam dużo.
{9147}{9173}Jak poszła rozprawa?
{9174}{9242}W zasadzie dr. Cash i jej partner|starali się wzajemnie obwinić.
{9243}{9315}- Partner? Dr Alan Benway?|- Zgadza się.
{9320}{9391}Zwolniono ich, a firma|zasłoniła się tym zwolnieniem
{9392}{9466}i skończyłam z małš ugodš,|która pokryła niektóre operacje.
{9468}{9544}I z pożyczkami,|które będę spłacać do końca życia.
{9545}{9603}Ustalili dlaczego tylko pani|skończyła z bliznami?
{9604}{9676}Mówili, że to reakcja na leki|przeciwlękowe, które brałam.
{9677}{9745}Nie będę kłamać.|To był koszmar.
{9746}{9821}Wyglšdałam pokracznie,|jakby moja twarz była w ogniu
{9822}{9932}i owszem, życzyłam każdemu bioršcemu|w tym udział tego, co najgorsze.
{9933}{10034}Ale dzięki nowoczesnej medycynie,|straciłam motyw, by kogo zabijać.
{10066}{10151}Tej nocy miałam jednak morderczš|zmianę na cmentarzu w King Cannery.
{10161}{10202}Możecie zadzwonić i sprawdzić.
{10499}{10535}Chciałe mnie widzieć?
{10565}{10605}Jeszcze chwila i...
{10660}{10752}Włanie skończyłem myl przewodniš|na Rager-Con '16, a nawet nie ma 10:00.
{10753}{10797}Super Max, stary.|To Super Max!
{10798}{10865}Moja energia umysłowa|jest jak...
{10888}{10927}Jest poza skalš.
{10928}{11027}A fizycznie? Nawet nie gadaj.|Zapytaj stewardessę z Air Gaulle
{11028}{11120}ile orgazmów zaliczyła|wczoraj wieczór. miało.
{11121}{11175}To zbyt osobiste pytanie|dla nieznajomego.
{11176}{11266}Szeć! Nie ma za co!|Oszczędzę ci wstydu.
{11267}{11373}Tak włanie wyglšda|bezgraniczna energia, Major. Tak!
{11382}{11459}- Ale może sprawić, że będziesz trochę...|- Jaki?
{11480}{11544}- Agresywny.|- Agresja jest dobra.
{11556}{11636}- Mamy dla ciebie nowe nazwiska zombie.|- Więcej nazwisk?
{11637}{11758}Cišgle nadzorujemy popyt na ostre sosy,|farby do włosów i sztucznš opaleniznę.
{11760}{11845}Nie chcielibymy, by póniej jaki|zombie wbił się na naszš imprezę.
{11846}{11902}Prawda?|Rita idzie z listš.
{11903}{11948}Jeli o niš chodzi.
{11949}{12016}Włanie się dowiedziałem,|że była współlokatorkš Liv.
{12039}{12133}- Nie wykonuję dobrze swojej pracy?|- Wiesz co? Dowiedzmy się.
{12218}{12254}Zapytaj póniej.
{12299}{12383}Eliminuję zombie. Zdałem wszystkie|twoje małe paskudne testy.
{12384}{12481}Zlecilimy ci zadanie,|a ty martwisz się sprawami osobistymi?
{12482}{12554}Zakładałem, że jeli będę|współpracować, nie wmieszacie w to Liv.
{12555}{12639}Tak, gdy co zakładasz...
{12647}{12706}W szaleństwie zawsze jest metoda,|chłopcze.
{12707}{12765}Uwiedzenie mnie przez Ritę|było częciš tego szaleństwa?
{12766}{12851}- Co powiedziałe?|- Nie wiedziałe?
{12852}{12936}Że kotłujesz się w pocieli|z mojš córkš?
{12963}{12982}Nie.
{13035}{13078}- Twojš...|- Córka!
{13079}{13151}- Z listš.|- 20 nowych nazwisk.
{13157}{13214}Moje drogie dziecko,
{13215}{13304}które zawsze powtarza tatusiowi,|by nie sypiać z personelem.
{13338}{13376}Serio, Major?
{13377}{13436}Nie wiedziałam,|że lubisz o tym opowiadać.
{13446}{13513}- Wydało się przez przypadek.|- Przypadek?
{13514}{13568}Wczoraj też wymsknęło ci się|przez przypadek?
{13649}{13709}Kochanie.|Chod tu.
{13930}{13975}Mylisz, że to zabawne?
{14015}{14064}Że możesz krzywdzić mojš córkę?
{14085}{14169}Przestań! To Liv, nie on!|Dostałe listę. Powiniene ić.
{14170}{14222}Z mojš córkš się nie pogrywa!
{14242}{14268}Spójrz na to.
{14269}{14345}Ile to warte, jak mylisz?|Pół bańki?
{14362}{14397}Milion?
{14449}{14525}Gdy ta kasa będzie spływać,|co dostaniemy?
{14527}{14641}- Kompletnie nic.|- Ale jaja.
{14666}{14762}Ale zišb na zewnštrz.|Idę do wyra.
{14796}{14902}Nowy wyglšd.|Tak? Nie? Nie.
{14921}{14948}Gdzie ty był?
{14949}{15045}- Przyszła dostawa i nie wiedzielimy...|- Chłopaki, jakš ja miałem noc.
{15059}{15161}Pan Boss przyłapał mnie,|podcišł mi gardło i zakopał.
{15162}{15211}- Chwila, co?|- Nie musicie się martwić.
{15212}{15279}Znów jestem zombie,|więc wróciłem.
{15284}{15356}Ale powinnimy się martwić|naszym przyjacielem, Drake'm.
{15364}{15427}Częciš założenia,|by mieć wty...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin