[753][792]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [793][829]Haker jest na 9. piętrze.|Działamy szybko i cicho. [833][864]Gdy skończymy,|szef dostanie 10 palców. [1911][1923]Zgłodniałe? [2468][2514]DAREDEVIL [2x06]|Regrets Only [2515][2547]Tłumaczenie:|elbondo [2610][2635]Doć już zjadła.|Teraz mów. [2639][2654]Dolać goršcej kawy? [2699][2711]Chcesz ciasta? [2716][2742]- Chyba nie dbasz o linię?|- Walczylimy z yakuzš. [2743][2767]- I wygralimy.|- Mogła o nich wspomnieć, [2768][2786]nim zaczęły latać noże. [2787][2816]- Mówiłam, że potrzebuję pomocy.|- Prawnika. [2817][2833]- Kłamałam.|- Bez jaj. [2834][2864]Kłamiesz od przyjazdu.|To się teraz kończy. [2870][2907]Nie wiem, czemu wróciła,|ani o co chodzi z yakuzš [2909][2926]i skšd wiesz... [2989][3029]- Skšd wiesz o mnie.|- Oglšdam wiadomoci. [3033][3053]"Schwytanie Wilsona Fiska". [3054][3083]- Noszę maskę.|- Tyłka nie ukryjesz. [3086][3103]Poznałabym go wszędzie. [3106][3129]Trenowałe.|Podoba mi się to. [3134][3165]Yakuza jest potężnš organizacjš|i ma gronych wrogów. [3166][3182]Czego od ciebie chcš? [3189][3223]- Ja czasem wkurzam ludzi.|- Zgadzam się. [3225][3257]Przestań, nie bšd zły.|Mówiłam ci już. [3260][3300]Moje pienišdze siedzš głęboko|w inwestycjach Roxxon Corporation. [3302][3333]- Sš uwikłani w przestępstwa.|- Od dawna to wiesz? [3334][3358]Dowiedziałam się w nocy. [3372][3393]Trochę zamieszałam|w interesach, [3394][3427]więc kto miałby mnie odwiedzić,|jeli nie yakuza? [3436][3461]Ich błšd, bo teraz cigajš nas. [3468][3503]Nie ma żadnych "nas".|To twój problem. [3518][3550]Wycofaj pienišdze z Roxxon|i z tym skończ. [3552][3569]Tak robiš tchórze. [3582][3603]Nie lubię, jak kto|ze mnš pogrywa. [3604][3628]- Zatrudnij prawnika.|- Zrobiłam to. [3632][3654]- Wezwij policję.|- I kto to mówi? [3655][3684]- Diabeł z Hell's Kitchen.|- Ciszej. [3708][3738]To nie twój interes,|czym się zajmuję. [3758][3776]Powiem ci, jak będzie. [3778][3811]Skończysz jeć,|zostawisz olbrzymi napiwek, [3813][3830]wstaniesz i wyjdziesz. [3835][3860]Zarezerwujesz samolot, [3870][3899]wsišdziesz na pokład,|odlecisz do spa, kurortu [3900][3934]czy pięciogwiazdkowego hotelu|i zostawisz moje miasto. [3954][3980]Jeli yakuza poluje|na co większego [3981][4006]od twojego zepsutego,|bogatego tyłka, [4007][4032]- to się nimi zajmę.|- Co ci powiem. [4033][4071]Yakuza ma większe plany,|a ja nigdzie się nie wybieram. [4072][4099]- Nie możesz z nimi walczyć.|- A ty możesz? [4100][4130]- Już raz ich stšd przepędziłem.|- Nieprawda. [4131][4178]Yakuza się ukryła i obserwowała,|jak niszczysz jej przeciwników. [4185][4219]Teraz Nowy Jork jest do wzięcia,|a oni nie zamierzajš czekać. [4220][4256]- Nastraszę ich i znów się schowajš.|- Ja do ciebie przyszłam. [4257][4277]Jeli nie chcesz partnerstwa,|sama... [4278][4290]Partnerstwa? [4291][4310]- Dolać kawy?|- Nie. [4334][4357]- Nie potrzebuję partnerki.|- Ależ tak. [4363][4375]Ja też. [4379][4420]Masz umiejętnoci.|Walczysz lepiej niż wszyscy. [4429][4464]Ale to ja mam informacje.|Uzyskałam dostęp do serwera Roxxon [4465][4489]tuż przed ich|przestępczymi bukami. [4509][4539]Zrobimy to razem.|Załatwimy ich szybko i na ostro. [4540][4576]Gdy skończymy, na zawsze|wyjadę z twojego miasta. [4592][4617]Ostatnio, gdy cię widziałem,|wcisnęła mi nóż do ręki [4618][4643]i prosiła, bym poderżnšł|gardło Sweeneya. [4649][4667]Szanuję ludzkie życie. [4673][4688]Jeli to zrobimy... [4693][4704]jeli... [4714][4744]to będziesz musiała udawać,|że ty także. [4746][4772]Nikt nie zginie.|Rozumiesz? [4789][4813]- Rozumiesz?|- Doskonale. [4833][4859]- To dobrze.|- Mam też własny warunek. [4866][4875]Mów. [4884][4896]Żadnego seksu. [4901][4912]Boże. [4920][4938]Ty to masz tupet. [4946][4966]Może cię to zaskoczy, [4968][4995]ale nie stałem w miejscu|przez 10 lat. [4996][5027]Spotykam się z kim,|a nawet gdyby tak nie było, [5028][5060]nie chciałbym już niczego|z tobš zaczynać. [5063][5085]Oczywicie.|Poproszę rachunek. [5086][5113]- Wcišż arogancka.|- Jestem realistkš. [5114][5140]Czemu mylisz, że każdy facet|chce z tobš spać? [5141][5160]Bo to się sprawdza. [5188][5201]Zrobimy to... [5211][5244]będziemy współpracować,|zdejmiemy yakuzę i znikasz. [5249][5276]- Nie chcę cię więcej widzieć.|- Oczywicie. [5283][5298]Jeszcze jedno. [5302][5320]Najważniejsza sprawa. [5334][5356]Musisz mi oddać ciasto. [5402][5422]/Panno Page... [5423][5451]sporzšdziłem to|na podstawie pani zeznań [5452][5473]w sprawie strzelaniny|w szpitalu. [5474][5509]- Jest pan tu nowy, panie Roth?|- Urodziłem się tutaj. [5516][5539]- To pana pierwsza sprawa?|- Druga. [5541][5570]Pierwszš wygrałem.|Przemoc domowa. [5578][5608]- Kobiety trzeba chronić.|- Dziękuję w imieniu kobiet. [5609][5636]Tu jest napisane, że Castle|zbiegł za mnš po schodach, [5637][5662]ale gdy zbiegałam,|on wchodził na górę. [5663][5707]- Mogę to zmienić.|- Nie uciekałam pieszo, lecz autem. [5708][5730]Mówiłam o tym policji. [5738][5768]Nie byłam jego jedynym celem. [5769][5792]To błšd. Co z Grotto? [5797][5818]- Skšd wzišł pan moje zeznanie?|- Grotto? [5819][5847]- Grote.|- Elliot Grote. Jest na licie ofiar. [5848][5893]Według balistyki|zginšł od broni Franka Castle. [5897][5916]Zaczęlicie dzi wczeniej? [5920][5934]To Christopher Roth, [5935][5960]obrońca z urzędu|przydzielony Castle'owi. [5961][5984]Wpadłem po podpis|panny Page na zeznaniu. [5985][6004]Zaraz kończymy. [6005][6031]- To spotkanie.|- Całš sprawę. [6037][6062]- Jak to?|- Castle się obudził. [6065][6099]- Przyzna się do winy i tyle.|- To dobrze. [6102][6139]Ludzie będš spać spokojniej,|wiedzšc, że Castle jest za kratkami. [6140][6161]A co dopiero,|gdy będzie martwy. [6162][6174]Martwy? [6178][6218]Pewnie zastrzyk, ale mogš|zdecydować się na krzesło elektryczne. [6227][6261]- Nie ma tu kary mierci.|- Ale jest w Delaware. [6267][6302]Członkowie Psów Piekieł|zostali zabici na międzystanowej 95. [6303][6327]Reyes musi powišzać z nim|te morderstwa [6328][6357]i będš mogli go wydać. [6369][6379]I wiecie. [6388][6408]Reyes jest pana przyjaciółkš? [6413][6434]- Raz jš spotkałem.|- Kiedy? [6435][6464]Wczoraj, gdy sędzia|przydzielił mi tę sprawę. [6484][6527]To ona dopadła Punishera.|Nie po to tak się stara, [6530][6565]żeby póniej nie wbić|ostatniego gwodzia do trumny. [6568][6602]- Dosłownie.|- Przykro mi, ale tego nie podpiszę. [6625][6644]- Jest pani pewna?|- Tak. [6648][6666]Będziemy w kontakcie. [6682][6696]Z pewnociš. [6765][6797]To zeznanie było jakš bajkš. [6802][6836]- Pewnie wymylonš przez Reyes.|- Wylijmy anonimowy list, [6837][6859]może sędzia|przydzieli innego obrońcę. [6860][6882]Albo sami pomóżmy Castle'owi. [6888][6898]Nie ma mowy. [6899][6919]Nie musimy go bronić,|wynegocjujemy ugodę. [6920][6944]Bez ekstradycji|i krzesła elektrycznego. [6945][6984]Castle odejdzie w niepamięć,|na czeć Reyes zrobiš paradę [6987][7010]- i wszyscy będš zadowoleni.|- Prócz nas. [7011][7054]Widziałe napis na drzwiach?|"Otwarte", ale nikt nie przychodzi. [7055][7079]Zadzierajmy z Reyes,|a nas zamknš. [7080][7110]Jak się jej postawimy,|możemy zakończyć tyranię. [7111][7142]- I ocalić jego życie.|- Mordercy, który do ciebie strzelał. [7143][7162]Z wcišż niejasnych powodów. [7166][7190]Według Rotha się przyzna,|więc pogadamy z nim... [7191][7222]Spytamy, co się stało z jego rodzinš,|czemu Reyes chce jego mierci. [7223][7248]Przygotujemy ugodę|i pokażemy prokuraturze, [7249][7275]że system sprawiedliwoci|wcišż ma kręgosłup. [7276][7298]To zły pomysł. [7349][7370]Poczekam na zewnštrz. [7443][7475]Nie wierzę, że się opierasz.|Przypišł cię do komina. [7476][7516]- Wiesz, że to psychopata.|- Jego metody sš złe. [7517][7545]Ale... na swój sposób [7546][7568]starał się zrobić|co szlachetnego. [7569][7587]Ty słyszysz, co mówisz? [7596][7618]Pragnšł sprawiedliwoci jak my. [7628][7653]Więc powinnimy|zaryzykować wszystkim? [7654][7692]Kancelariš, reputacjš|i własnym bezpieczeństwem? [7700][7725]Mamy się narazić, by mu pomóc? [7726][7738]No tak. [7744][7782]Chodzi o uratowanie człowieka|czy mciciela? [7809][7821]To człowiek. [7833][7852]Jak ty i ja. [7872][7891]Nie zasługuje na mierć. [7995][8011]Karen, szykuj się. [8021][8038]Jedziemy do szpitala. [8099][8125]Tu nie można używać komórek. [8127][8145]- Co się dzieje?|- Dziennikarze. [8146][8173]Każda redakcja w miecie|chce z nim pomówić. [8178][8201]Albo sprawdzić,|kto z nim rozmawia. [8222][8252]- Dziennikarze?|- Nie, prawnicy. [8266][8276]Dowody? [8329][8351]/Wszystkim powięcajš tyle uwagi? [8352][8382]Zaraz staniemy|na wielkim proscenium. [8383][8413]Skšd wiem, co to jest?|Bo grałem w teatrze na obozie, [8414][8436]o czym dowiedzš się|dziennikarze, [8437][8456]gdy zacznš sprawdzać|mojš przeszłoć. [8457][8469]Chod, aktorze. [8495][8516]- Co wy tu robicie?|- Brett. [8521][8551]Nosisz krawat i w dodatku|nie na zatrzask. [8553][8581]- Nie czas na to.|- Jak idzie niańczenie, sierżancie? [8582][8600]Detektywie sierżancie. [8601][8618]- Awans.|- Szczęcie. [8619][8650]Szefostwo lubi aresztowania.|- I gliniarzy, którzy za nimi stojš. [8651][8696]- Gratuluję.|- Przykro mi, ale wstęp wzbroniony. [8698][8727]A jeli mamy sprawę|do Franka Castle? [8729][8762]- Goć dopiero się obudził.|- Chcemy go reprezentować. [8763][8791]- On ma już prawnika.|- Poznalimy tego cieniasa. [8792][8829]Może nie jest najgorszy,|ale bardzo się stara o to miano. [8834][8858]Nelson & Murdock potrafiš|lepiej reprezentować [8859][8876]interesy pana Castle'a. [8877][8897]Na pewno lepiej niż jego|obecny adwokat. [8898][8930]O nic nie pytam, ale wszystkie|kancelarie to omijajš. [8931][8957]Muszš mieć powód.|To zła sprawa. [8958][8...
MiniDRG