{1}{1}23.976 {8}{46}/Poprzednio w The Firm... {124}{182}Mojego przyjaciela|oskarżono o morderstwo. {183}{251}Nazywa się Patrick Walker.|Chcę, żeby go reprezentował. {252}{273}Kogo zabił? {274}{320}Kobietę, Charlotte Miller. {324}{349}Nie robimy czego takiego. {350}{400}Chcesz się z tego wyplštać,|to wycišgnijmy Patricka {401}{434}i wywišżmy się|z naszej częci umowy. {435}{469}Przeszukalimy mieszkanie Charlotte. {470}{512}Zabralimy popielniczkę|z niedopałkami. {513}{603}Badanie liny potwierdziło,|że wypalił je twój klient. {617}{664}Ten, kto cię wrabia,|zna się na swojej robocie. {665}{699}Nigdy nie spotkałem|Charlotte Miller. {700}{761}Nigdy nie byłem w jej mieszkaniu,|a te papierosy nie sš moje. {763}{818}Sšsiadka Charlotte,|która widziała faceta bez klucza... {819}{844}jaki podała rysopis? {845}{886}Dobrze zbudowany blondyn,|wzrost 190 cm. {887}{904}Kto to? {905}{963}- Był w Romie w noc morderstwa.|- Jak setki innych facetów. {964}{1010}Ale oni się nie włamywali|do jej budynku {1011}{1043}i nie wysiadali na jej piętrze. {1044}{1134}- To zdjęcie daje szansę obrony.|- Znajdziemy go. {1153}{1176}Wyjdziesz za mnie? {1182}{1208}Nie wiem, co powiedzieć. {1209}{1254}Powiedz "tak"|albo będę musiał go zwrócić. {1255}{1295}Bierzemy lub|w najbliższy weekend. {1296}{1349}W ten weekend!|Szybciutko. {1400}{1453}/Tammy! Tammy! {1468}{1541}Dzisiaj wychodzisz za mšż!|Jeste podniecona? {1564}{1636}Tak, skarbie.|Dobrze się czuję. {1699}{1768}A właciwie to wietnie. {1793}{1868}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET {1940}{1974}Wczenie wstałe. {2007}{2059}Przystojny jak zawsze. {2109}{2209}/Nie, na pewno nie!|/Nic czarnego, różowego ani czerwonego! {2212}{2242}/Ta mi się podoba! {2243}{2275}O co tam chodzi? {2276}{2324}Lepiej tam nie wchod. {2408}{2473}/- A co powiesz na to?|/- Mylałam o sukience! {2492}{2567}Abby, dzięki Bogu, że jeste.|Potrzebuję twojej pomocy! {2572}{2667}Mylałam, że nie potrzebuję sukni lubnej,|że tylko co wybiorę... {2668}{2687}Ale? {2691}{2740}To mój lub! {2743}{2791}Nie mogę założyć byle czego. {2816}{2862}Panie, jadę po Raya. {2867}{2909}Spotkamy się w kociele. {2911}{3006}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3007}{3045}Mam pewien pomysł. {3162}{3195}Trochę poleżała, ale... {3243}{3279}może jš założysz. {3280}{3309}Mój Boże. {3323}{3360}Twoja sukienka. {3361}{3408}Claire nieprędko|będzie jej potrzebowała. {3409}{3459}Jeli ci się nie podoba,|to nie nalegam. {3460}{3532}Skšd. Jest cudowna, Abbs. {3582}{3607}Przyniesie mi szczęcie, {3608}{3670}jeli moje małżeństwo będzie|choć w połowie tak szczęliwe jak wasze. {3683}{3711}Dziękuję! {3715}{3738}Tak sobie mylę... {3752}{3826}Jeli ma ci się dzi przysłużyć,|musimy... {3902}{3938}Musimy dokonać|tylko jednej zmiany. {4095}{4140}Ray, mylałem,|że będziesz czekał w domu. {4143}{4157}Wyjanij mi co. {4158}{4231}Znam połowę kryminalistów w miecie,|a ta połowa zna drugš. {4249}{4289}Dlaczego nie mogę znaleć|tego faceta? {4310}{4374}Co ty wyprawiasz, Ray?|Za godzinę bierzesz lub. {4446}{4500}- Gdzie twój smoking?|- W biurze. {4524}{4576}Musimy znaleć tego faceta.|Trzeba to rozwišzać. {4579}{4627}Jeli mam wzišć lub,|nie mogę mieć żadnych zaszłoci. {4759}{4826}We głęboki oddech.|To szczęliwy dzień. {4834}{4873}Chod, jedziemy do twojej żony. {4884}{4916}Nie mogę znaleć tego faceta. {4941}{4983}Teraz już pewnie wie,|że o niego pytałem. {4984}{5060}więc na jego miejscu|dawno bym zwiał. {5081}{5105}Chod. {5351}{5401}.:: Grupa Hatak ::. {5402}{5445}{Y:B}THE FIRM|1x22 {5446}{5533}Tłumaczenie: jarmisz {5898}{5938}/Tam, jak ci idzie? {5964}{5992}/W porzšdku. {6001}{6053}/Tylko trochę się denerwuję. {6060}{6080}No chod! {6081}{6122}Chyba powinna wyjć. {6129}{6202}Jeli jest strasznie,|znajdziemy co innego. {6203}{6252}/No dobra, wychodzę... {6485}{6559}Sama nie wierzę,|że jestem w lubnej sukni {6560}{6600}i nie próbuję ironizować. {6633}{6718}- Wyglšdasz przelicznie.|- Dzięki. {6791}{6836}Mam już prawie wszystko. {6839}{6919}Co starego, co nowego,|co pożyczonego... {6920}{6985}- Potrzebuję czego niebieskiego.|- Ja mam. {7012}{7047}Zrobiłam dla ciebie. {7120}{7213}Widzisz, jakie to przepiękne! {7244}{7294}Tamara McDeere. {7367}{7407}Mylisz, że za póno,|żeby z niš zerwać? {7486}{7511}Co to? {7545}{7581}Należała do taty. {7631}{7666}Miałem jš na swoim lubie. {7697}{7743}Brakowało mi na nim ciebie. {7802}{7831}Mylałem o tym. {7851}{7892}Tyle mnie ominęło przez odsiadkę. {7929}{7956}Posłuchaj, Ray... {7986}{8029}z ojcem było tak, że... {8051}{8086}był sobš. {8115}{8180}Dowiedz się, kim jeste,|i bšd taki. {8191}{8226}Zawsze to powtarzał. {8249}{8309}Nie masz się czego bać,|niczego nie musisz udowadniać. {8326}{8362}Jeste taki jak on. {8434}{8477}To jeden z powodów,|dla których chciałem, {8478}{8523}żebymy wyszli|z programu ochrony wiadków. {8537}{8588}Żebymy znów mogli być sobš. {8679}{8708}Kocham cię, stary. {8731}{8767}O tym wiesz,|ale nie jestem pewien, {8768}{8819}czy wiesz,|jak bardzo cię szanuję. {8904}{8946}Gratuluję, bracie. {9003}{9031}Dzięki. {9479}{9537}Najmilsi, zebralimy się tutaj, {9538}{9618}żeby połšczyć tego mężczyznę|i tę kobietę {9631}{9663}więtym węzłem małżeństwa. {9669}{9738}Rozumiem, że przygotowalicie|własne przysięgi. {9765}{9793}Tak. {9920}{9949}Daj mi je. {9968}{9995}Raymondzie... {10090}{10149}Kto, kto poznałby naszš historię,|mógłby pomyleć, {10150}{10217}że wiele powięciłam,|aby być z tobš. {10238}{10311}Ale ja mylę tylko o tym,|jak wiele dostałam. {10338}{10399}Jak wiele miłoci|wniosłe do mojego życia. {10444}{10531}I jak uciekałam z tobš,|i uciekłabym ponownie. {10572}{10618}Bo gdy poznałam ciebie... {10686}{10740}wiedziałam, że znalazłam dom. {10804}{10835}Kocham cię. {10917}{10940}Tamaro... {11041}{11072}Nie jestem najlepszy {11087}{11121}w mówieniu o swoich uczuciach. {11220}{11255}Jestem szczęliwy... {11271}{11299}że po dzisiejszym dniu... {11338}{11374}przez resztę życia|będę mógł ci pokazać, {11409}{11490}że wszystkim,|czym jestem, to my. {11524}{11556}A to, że nie powiem więcej oznacza, {11582}{11631}że chcę, żebymy byli małżeństwem|jak najszybciej. {11674}{11717}I że to wszystko,|czego pragnę. {11759}{11787}Kocham cię. {11824}{11853}Zaczynajmy. {11884}{11960}Czy ty, Tamaro Inez Hemphill... {12086}{12111}Kontynuujmy. {12138}{12209}Czy ty, Tamaro Inez... {12247}{12295}To chyba nasz. {12314}{12383}Chwileczkę, zaraz wracam.|Wyłšczę to. {12408}{12435}No nie! {13417}{13443}/Abby! {13456}{13483}Dzwoń na 911. {13492}{13524}Czarny Ford Expedition, {13527}{13593}ostatnie trzy cyfry rejestracji 5-9-2. {13596}{13634}- Co się stało?|- Gdzie tata? {13635}{13677}Abby, dzwoń na 911! {14180}{14213}/Mitch, słyszysz mnie? {14222}{14244}Ray? {14281}{14299}Co się stało? {14300}{14340}Kto to jest?|Kim oni sš? {14396}{14428}Zostaw włšczony telefon, {14429}{14474}ukryj go,|przyjadę po ciebie! {14482}{14517}Ma tu wielebny komputer? {14559}{14596}W biurze. {14908}{14966}Kim jestecie?|Czego chcecie? {15379}{15422}W telefonach zainstalowałem|nowe oprogramowanie. {15423}{15464}GPS powinien zlokalizować sygnał. {15465}{15496}A jeli wyłšczš telefon? {15535}{15618}Póki karta SIM i bateria|sš na miejscu, powinien działać. {15619}{15650}Ray, kim oni sš? {15651}{15686}Nie wiem.|Nie wyglšdali na mafię. {15687}{15733}Mieli maski|i pistolety maszynowe. {15739}{15783}Tu jest, ulicš Jeffersona na wschód. {15787}{15811}Znajdę go. {15836}{15899}Zadzwoń do mnie, led sygnał|i prowad mnie tam. {16143}{16173}Tammy, mów do mnie. {16178}{16241}Woodson na północ,|potem Jeffersona na wschód. {16247}{16269}/Gdzie jest sygnał? {16274}{16304}Nadal go widzę, Ray, {16305}{16339}Chyba wyjeżdżajš z miasta. {16367}{16438}Wybacz, kochanie.|Bylimy blisko. {16442}{16464}Wiem. {16620}{16650}Ray pojechał po niego. {16676}{16707}Nic mu nie będzie. {16783}{16839}Mylę, że ci ludzie|chcš z nim tylko porozmawiać. {16845}{16872}Nie skrzywdzš go. {16881}{16920}Tylko chcę być dzielna. {16935}{16978}Jeste, Claire. {17006}{17073}Nie.|Boję się. {17120}{17156}To nie w porzšdku! {17161}{17220}Bycie dzielnym może nie oznaczać,|że się nie boisz. {17250}{17326}Może to znaczy, że jeste silna,|nawet jeli się boisz. {17368}{17405}Chyba masz rację. {17529}{17571}- Zbliżasz się.|/- W prawo czy w lewo? {17582}{17631}Tammy?|W prawo czy w lewo? {17638}{17674}Nie wiem, w prawo! {17736}{17798}Zaczekaj, zatrzymał się.|Ray, znaczek się zatrzymał. {17804}{17818}/Gdzie? {17819}{17854}Tam, gdzie jeste.|To lepa uliczka. {17855}{17900}Wyglšda na jaki parking. {17919}{17959}/Widzę go.|/Wjeżdżam. {18013}{18058}Tammy, nie widzę|czarnego expedition! {18063}{18086}Jest tam. {18205}{18230}Nic nie ma. {18246}{18277}/Znaczek ani drgnie. {18294}{18330}Musieli zmienić samochód. {18344}{18412}Domylili się,|że widziałem rejestrację. {18415}{18470}Jeli zmienili auto,|to może być każde. {18472}{18538}Oddzwonię do ciebie.|Teraz zadzwonię na komórkę Mitcha. {18921}{18988}- Gdzie on jest?|- Kto? {19566}{19613}/Dlaczego to robicie? {20170}{20205}Co teraz? {20206}{20245}Nie masz zgody szefa|na zabicie go. {20246}{20351}Ja się będę martwił szefem. {20352}{20421}Dobra. Ale jeli chcesz|jego mierci, zabij go sam. {20753}{20817}Posłuchajcie, o cokolwiek chodzi,|mogę to naprawić. {20823}{20901}Ale muszę najpierw wiedzieć,|kim jestecie i czego chcecie! {21337}{21365}To ty! {21379}{21410}Gotowy na mierć? {21514}{21550}Chcesz wiedzieć, kim jestem? {21557}{21623}Ty i twój brat wypytujecie o mnie. {21645}{21695}Zapewniam, nie chcesz mnie poznać. {21709}{21744}Skończysz z tym {21745}{21806}albo następnym razem|nie będę taki łagodny. {23429}{234...
nieaktywna