Justified.S06E06.HDTV.x264.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{25}{65}/Poprzednio w Justified...
{66}{114}Ładna dziewczyna.|Twoja przyjaciółka?
{115}{157}Może być też twoją przyjaciółką.
{158}{232}Tylko ty jeszcze wiedziałeś,|które posesje chcemy.
{233}{279}Kto to robi i skąd wiedział?
{280}{364}- Naprawdę nie wiem.|- Może początkowy strzał?
{405}{462}- Będziemy potrzebować pomocy.|- Możemy zaufać temu komuś?
{463}{593}Mam problem, który można rozwiązać|tylko z twoim doświadczeniem.
{610}{672}- Kto to, kurna, jest?|- Wujek Avy.
{673}{737}Ucieczka to błąd.|W ten sposób cię znajdą.
{738}{781}Potrzebujesz nowych papierów,|nowego życia.
{782}{833}Co z dokumentami?|Masz nowe dokumenty?
{834}{873}Tylko w ten sposób|zapadniesz się pod ziemię.
{874}{969}Nie, nie mam. Nie pomyślałam.|Nie planowałam. Po prostu zwiałam.
{1032}{1069}Powinieneś jechać.
{1089}{1175}Jeśli nie masz nic przeciwko,|to chyba zostanę na trochę.
{1902}{1997}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1998}{2045}Raylan Givens.
{2052}{2109}Tak myślałem,|że to twoje auto przed domem.
{2110}{2176}Albo ktoś inny|jest w drodze na lotnisko.
{2177}{2223}Zadam ci kilka pytań, Boyd.
{2224}{2304}Jeśli uznam, że nie mówisz prawdy,|wsiądziemy do mojego auta,
{2305}{2346}ale nie pojedziemy na lotnisko.
{2347}{2397}Cieszę się, że to słyszę.
{2400}{2480}To sugeruje, że jesteś tu służbowo.
{2496}{2655}Wielu moich znajomych trafiło za kratki,|bo nakryli swoje kobiety z innym facetem...
{2658}{2730}w niesłużbowej sytuacji.
{2746}{2788}Kotku...
{2794}{2841}dostałaś pieprz Cayenne|i sos Henry Bain?
{2842}{2916}Bez tego nie ma sensu|smażyć kurczaka.
{2922}{3066}Jak długo nasz gość musiał stać|bez czegoś do picia?
{3108}{3155}Raylan, chcesz czegoś do picia?
{3158}{3216}Chcę wiedzieć o Deweyu Crowe'ie.
{3217}{3311}Ten młodzian?|Co znowu zrobił?
{3312}{3364}Pewnie wiele rzeczy,|ale pytam dlatego,
{3365}{3452}że miałem się z nim spotkać|i dokończyć rozmowę.
{3453}{3519}Nigdy nie uważałem go|za wielce rozmownego gościa.
{3520}{3602}Ma swoje momenty.|To pewnie zależy od danego tematu.
{3603}{3707}Ten dotyczył|mojej wycieczki do Meksyku.
{3727}{3803}Podczas naszej ostatniej rozmowy
{3809}{3897}powiedziałeś,|że przenoszą cię na Florydę.
{3920}{4007}- A jednak wciąż tu jesteś.|- To czujne spostrzeżenie.
{4008}{4112}Zaczynam myśleć,|że może jest tu coś,
{4134}{4204}co ciężko ci zostawić.
{4209}{4255}Przyznam, że łatwiej mi coś zostawić,
{4256}{4331}jeśli czuję, że zostawiam to|w dobrych rękach.
{4424}{4463}Dewey Crowe?
{4464}{4527}Wydaje mi się,|że gdy ostatni raz go widziałem,
{4528}{4614}jechał cały podenerwowany|do Pizza Portal.
{4615}{4671}Zamierzał porozmawiać poważnie|z kilkoma kolesiami stamtąd.
{4672}{4730}"Kilkoma kolesiami",|czyli z Averym Markhamem?
{4731}{4825}- Mogę tylko powiedzieć, że o nim słyszałem.|- To zabawne. On zna ciebie.
{4826}{4911}W kółko nawijał o tym,|jak to zna wszystkich tutaj...
{4912}{4994}Crowderów, Bennettów.|Chociaż gówno wiedział o mojej rodzinie.
{4995}{5041}No to widzisz.
{5042}{5100}Masz swoją szansę,|żeby cię zapamiętał.
{5101}{5201}Bo jeśli szukam Deweya,|Markham jest moją najlepszą szansą?
{5202}{5238}Nie wiem, Raylan.
{5239}{5351}Ale wiem, że nie znajdziesz go|w kuchni Avy.
{5352}{5406}Może chcesz po prostu,|żebym odwalił za ciebie brudną robotę.
{5407}{5514}Potrafię zadbać o siebie.|To o Avę się martwię.
{5515}{5645}Chcę dopilnować,|żeby Harlan miało przyszłość...
{5658}{5796}dla nas i każdego innego,|kogo możemy sprowadzić na ten świat.
{5847}{5929}Raylan, mogę jakoś przekonać cię,|żebyś został na kolację?
{5930}{6001}Ava kupiła tyle,|że wystarczy dla całej armii.
{6002}{6103}Ktoś poza mną ma dość|tej uciążliwej, południowej gościnności?
{6104}{6184}Spokojnie, kotku. Nie ma potrzeby|być nieuprzejmym wobec starego przyjaciela.
{6185}{6252}Jeśli chcesz zjeść kurczaka|razem ze swoim starym przyjacielem,
{6253}{6343}który, tak w ogóle,|wpadł tu bez zaproszenia...
{6344}{6392}to śmiało,|ale sam musisz go sobie usmażyć.
{6393}{6415}Nie trzeba.
{6416}{6519}Poprzednie nasze spotkanie|przy kurczaku Avy nie zakończyło się przyjemnie.
{6520}{6559}Możemy obiecać,|że zostaną w kaburach.
{6560}{6647}- Gdzie w tym zabawa?|- Może tym razem skończyłoby się inaczej.
{6648}{6699}Jestem tego pewien.
{6724}{6769}Do zobaczenia, Boyd.
{6788}{6832}Ava.
{7078}{7135}Paden i Comstock pilnują skarbca?
{7136}{7231}Są na nocnej zmianie.|A mamy noc.
{7232}{7308}- Gdzie pan Markham?|- W Lexington.
{7309}{7372}Powiesz mu, co się stało?
{7373}{7423}Ilu ludzi mogliśmy zabić?
{7448}{7475}Pytasz poważnie?
{7476}{7553}Myślisz, że cała nasza trójka|uzbiera setkę?
{7554}{7663}Tamten snajper mówił,|że sam dopadł 255.
{7687}{7769}Ale brałbym to z przymrużeniem oka,|bo to był Seal.
{7770}{7861}Top, nie ma przy nim śladu krwi.
{7862}{7935}Jeśli dobrze widzę,|to się nie zesrał,
{7936}{8012}więc owiniemy go w coś|i zawieziemy na kozi szlak
{8013}{8090}do tych okolicznych|w cholerę gęstych lasów.
{8091}{8182}Dobra, Ciuch-Ciuch,|skocz po dywan z drugiego pokoju.
{8188}{8257}Powiedzmy, że to się uda.|Co jeszcze może do nas wrócić?
{8258}{8307}Odciski nie mają znaczenia.|Był naszym agentem.
{8308}{8388}- Dzwoniłeś do niego dzisiaj?|- Dziewczyna.
{8500}{8570}- Co za dziewczyna?|- Dziwka Calhouona.
{8583}{8645}- Widziała, jak wchodzimy.|- Wiesz, jak ją znaleźć?
{8646}{8746}Jej numer pewnie jest w jego komórce|jako ostatnio wybierany numer.
{8747}{8796}Dobra.|Spróbuj się z nią umówić.
{8797}{8842}Potem rozwal komórkę Calhouna,
{8843}{8913}zgarnij ją,|zabierz w odosobnione miejsce...
{8914}{9032}- Czemu Ciuch-Ciuch nie może jej załatwić?|- Bo on pomoże mi z tym spasionym sukinsynem.
{9075}{9114}Chcesz powiedzieć|coś jeszcze, sierżancie?
{9115}{9173}Tak, Ciuch-Ciuch powinien|sprzątać swój własny syf.
{9174}{9256}Mogłeś to powstrzymać,|pozwalając mi zająć się barmanką.
{9257}{9325}Zamiast tego pozwoliłeś jej jumać|i przez to się zagotowałem.
{9326}{9411}Chyba trzeba ci przypomnieć,|sierżancie, o "spójności jednostki"...
{9412}{9454}To już nie jest armia, Top.
{9455}{9547}Jasne? Mam dość tego,|że każesz mi holować tego głąba!
{9592}{9666}Ja ją załatwię, dobra?
{9667}{9722}Ja nawaliłem.
{9723}{9788}Moim obowiązkiem jest to naprawić.
{10319}{10375}Tłumaczenie: Yungar
{10402}{10469}Justified [06x06]|/Alive Day
{11391}{11476}Przysięgam, że gdy na ciebie patrzę,|myślę tylko o tej małej,
{11513}{11559}chudej dziewczynce,|która wszędzie za mną łaziła
{11560}{11633}i zawsze chciała sprawdzić|baterie w mojej czołówce.
{11691}{11798}Chyba chciałam dopilnować,|byś nie skończył jak mój ojciec.
{12177}{12274}Twój ojciec nie zginął,|bo padły mu baterie w lampie.
{12285}{12379}Światło zgasło,|bo był tam niemal tydzień,
{12380}{12435}zanim mogliśmy do niego dotrzeć.
{12475}{12613}Leżałam w łóżku w nocy|i bałam się zamknąć oczy,
{12614}{12697}wyobrażając sobie,|co musiał wtedy czuć
{12698}{12750}całkiem sam w ciemności.
{12855}{12910}Najprawdopodobniej zginął w zawale.
{12911}{12998}To się pewnie stało tak szybko,|że nie wiedział, co go trafiło.
{13008}{13101}Nie musisz mnie okłamywać,|wujku Zachariahu.
{13107}{13163}Nie jestem już małą dziewczynką.
{13200}{13272}Byłoby mi dużo łatwiej, gdybyś była.
{13274}{13323}Prawdę mówiąc...
{13334}{13432}zawsze uważałem dorosłych|za tajemniczych...
{13433}{13554}a jeszcze bardziej,|gdy sam nim zostałem.
{13615}{13658}Twój ojciec...
{13668}{13759}wiedziałby, jak cię ostrzec|przed poślubieniem tego cholernego drania.
{13760}{13811}Nie ugrałby więcej od ciebie.
{13821}{13926}Tak naprawdę nic na świecie|nie odciągnęłoby mnie od Bowmana,
{13927}{13976}póki nie zrozumiałam...
{13984}{14032}że siedzi w nim demon.
{14120}{14181}- A co z Boydem?|- Co z nim?
{14182}{14228}Nie siedzi w nim demon?
{14229}{14322}- Boyd w niczym nie przypomina Bowmana.|- Ale to Crowder.
{14348}{14444}To strasznie dziwna rozmowa,|skoro dla niego pracujesz.
{14451}{14513}Muszę opłacić rachunki, Ava.
{14529}{14584}/Sam kupujesz sobie żarcie.
{14622}{14728}Nie chcę przerywać tego,|co wygląda na wzruszające spotkanie po latach.
{14729}{14786}Skarbie, Earl wprowadził się|do pokoju gościnnego,
{14787}{14826}wie, że ma ci nie przeszkadzać,
{14827}{14904}ale wie także, żeby być gotowym,|gdybyś chciała dokądś pojechać.
{14931}{14969}Nie masz czegoś do powiedzenia?
{14970}{15057}Dziękuję bardzo|za gościnę, panno Crowder.
{15058}{15174}- Nie ma za co.|- Zachariah, może już ruszymy?
{15175}{15244}Dacie nam chwilę?
{15309}{15375}Twój widok to balsam dla serca.
{15464}{15533}To na pewno dobry pomysł,|żeby zatrudniać Zachariaha?
{15534}{15594}Wiem, że minęło trochę czasu, ale...
{15595}{15664}Chyba nie muszę ci przypominać,|jaki jest.
{15665}{15736}Jestem w pełni świadomy|dziwactw twojego wujka,
{15737}{15792}ale potrzebuję jego wiedzy.
{15793}{15857}Bez obaw.|On dla mnie nie pracuje.
{15858}{15923}On tylko dla mnie robi.
{15963}{15998}Gotowy?
{16000}{16079}Jedź swoim autem, a ja swoim.
{16240}{16293}Dzięki Bogu...|Kawa.
{16341}{16395}Jezu Chryste.
{16416}{16503}Nie do końca na taką reakcję liczyłem.
{16563}{16616}Powiesz coś jeszcze?
{16656}{16694}Nie.
{16695}{16768}"Nie", że nie powiesz,|czy "nie", nie wyjdziesz za mnie?
{16769}{16863}Możesz zamknąć to pudełko?|Nie mogę myśleć, gdy to się na mnie gapi.
{16864}{16973}Daj spokój.|Tak się robi, prawda?
{17014}{17145}Ale nie my.|Przynajmniej nie za dobrze.
{17146}{17195}Może moglibyśmy to zmienić.
{17196}{17222}Posłuchaj, to proste...
{17223}{17301}Nie chcę znów wychodzić za mąż.|Byłam już ohajtana.
{17302}{17373}Ty też i to wielokrotnie,|jeśli się nie mylę.
{17374}{17499}Przeszłość sugeruje,|że nie jesteśmy w tym za dobrzy.
{17516}{17583}Nigdy nie ohajtałem się z tobą.
{17599}{17705}Mój Boże.|Ale bajerujesz.
{18001}{18096}Nie w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin