{1}{1}23.976 {34}{73}Poprzednio w "The Good Wife": {77}{118}Godzinę temu, zrezygnowałem {119}{159}z urzędu prokuratora okręgu Cook County. {160}{230}Chcę żeby było to jasne.... Nigdy nie nadużyłem| swojego stanowiska. {231}{288}/Jednoczenie, muszę odpokutować {289}{364}/swoje osobiste grzechy, przed mojš żonš, Alicjš,|/i dwójkš naszych dzieci. {365}{415}/Chciałam jedynie podziękować| za danie mi szansy. {416}{481}- To mi na prawdę ratuje życie.|- Cieszymy się, że jeste z nami. {482}{532}- Jestem Cary, inny nowy współpracownik.|- A, tak. {533}{610}- Kalinda Sharma. Jestem z firmy.|- ledczy. {611}{659}- Jeste żonš Petera Florricka.|- Zgadza się. {660}{731}/Jest młodszym asystentem, który nie wie, |że jest młodszym asystentem. {732}{792}Jej mšż był prokuratorem okręgu.|/Mieszkała w Highland Park. {814}{884}- Tata powiedział, że popełnił kilka błędów.|- Tak, ale nie takich. {885}{975}Ryan sšdzi, że jest spora szansa, że sšd |apelacyjny zamierza się przyjrzeć mojej sprawie. {976}{1050}Jeli odrzuci oskarżenia,| wszystko będzie tak jak kiedy. {1051}{1109}Peter, już nigdy |nie będzie tak jak kiedy. {1359}{1454}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1455}{1513}Pospieszcie się,|15 minut. {1571}{1637}Grace, no dalej,| musisz zjeć. {1661}{1732}I masz dzisiaj zapisy do drużyny piłkarskiej. {1752}{1820}Mamo, nienawidzę tej szkoły.|Dlaczego miałabym startować do drużyny? {1827}{1895}Babcia odbierze Was| około 17:00. {1896}{1988}- I tak nie umiem znaleć moich butów.|- I teraz mi to mówisz? {2019}{2131}Sš pewnie jeszcze nie wypakowane.|Chociaż spróbuj polubić to miejsce. {2133}{2200}Przynajmniej spróbuj. {2220}{2245}Halo. {2246}{2326}/To jest połšczenie|/z zakładu karnego w Yamms od... {2327}{2364}/Petera Florricka. {2365}{2442}/Aby odrzucić to połšczenie wcinij 1.|/Aby zaakceptować, wcinij 2. {2527}{2561}Czeć, Peter. {2562}{2648}- Czeć. Możemy porozmawiać?|- Pewnie. Wszystko w porzšdku? {2649}{2703}Jako leci. {2710}{2794}- Dzieci w domu? Mogę z nimi porozmawiać?|- Właciwie Zach bierze prysznic, {2795}{2875}a Grace włanie usiadła do niadania. {2911}{3004}Chciałem zadzwonić wczeniej.|Ale była długa kolejka. {3005}{3039}Więc... {3166}{3264}Chyba zawsze nam było komfortowo|jak sobie milczelimy? {3315}{3415}Przepraszam,|ale robi się na prawdę póno. {3439}{3464}Tak. {3474}{3555}/Nie zatrzymuję Cię.|Powiedz dzieciakom, że dzwoniłem, ok? {3556}{3638}- Dobra, powiem. Na razie.|- Czeć. {3665}{3730}Znalazłam je. {4007}{4088}Nie powinnimy byli się przeprowadzać. {4296}{4404}W pierwszym roku pracy waszym głównym |zadaniem jest powięcenie waszego cennego czasu. {4405}{4472}/Jako, że wszystkie wskaniki spadły |we wszystkich departamentach, {4473}{4538}najwyraniej niektórzy nie powięcajš go doć. {4539}{4600}Nie można jednak powiedzieć, |że wszyscy pracujecie za mało. {4601}{4659}Jeden z naszych najnowszych współpracowników przepracował {4660}{4732}225 godzin w zeszłym miesišcu. {4733}{4799}Ale większoć z was może się poprawić. {4800}{4896}Spotkanie nie ma na celu wskazywania nazwisk,|a poproszenie was do zwiększenia wysiłku. {4897}{4986}A jeli i tego nie możecie zrobić, |przynajmniej pozyskajcie kilku nowych klientów. {4993}{5078}Przepraszam, że przeszkadzam, |ale przyszedł kto do pani Florrick. {5079}{5126}Sšdzę, że to jej syn. {5127}{5201}Przepraszam.|Wybaczcie mi. {5406}{5436}Kenny? {5475}{5545}Kenny, czy to...|czy to ty? {5546}{5633}Pani Florrick.|Dawno się nie widzielimy, prawda? {5649}{5736}Ale ty... wyrósł. {5737}{5808}Przyszedłe razem z rodzicami?|Co ty tu robisz? {5809}{5849}Chyba potrzebuję prawnika. {5873}{5954}Wczoraj w nocy,|ja i goć o imieniu Brian, {5955}{6046}poszlimy do domu mojego kumpla, żeby dostać,...|Chcielimy się po prostu zabawić. {6047}{6136}- Co chcielicie dostać?|- Jakiego towaru. {6137}{6206}Trawki czy czego. {6207}{6280}W każdym razie jak już się tam znalelimy,|pojawił się ochroniarz,... {6281}{6306}I? {6318}{6397}I trochę spanikowałem.|Więc uciekłem. {6398}{6485}Dzisiaj kiedy przechodziłem koło domu Briana, |widziałem tam gliniarzy. {6514}{6608}- Słyszałem, że został aresztowany.|- Co ty wyprawiasz? Co to jest? {6609}{6679}Podejrzewam, że teraz mnie szukajš. {6687}{6737}Posłuchaj, {6740}{6836}Nie jestem pewna czy rozumiem co się |dokładnie wydarzyło, ale jeli kupiłe trawkę... {6837}{6904}Nie kupowalimy.|Spencer jš nam dał. {6905}{6985}Chodzi mi o to, że jeli złamałe prawo,|musisz się zgłosić na policję. {6986}{7062}Tak, ale...|nadal będę potrzebował prawnika, czyż nie? {7130}{7231}Zostań tu.|I pozbšd się tego. {7342}{7421}- Kalinda.|- Twoje dziecko jest starsze niż mylałam. {7422}{7498}To nie jest mój syn.|Posłuchaj, mogę mieć do ciebie probę? {7499}{7578}Dowiedz się proszę, czy policja| interweniowała wczoraj w nocy w Highland Park. {7579}{7670}I dowiedz się czy interesujš się Kennym Chathamem, |albo czy go poszukujš. {7671}{7740}- W zwišzku z?|- Trawkš. Posiadanie, możliwe, że zakup. {7741}{7817}Więc jeli to nie Twój krewny, |to kto to jest? {7818}{7875}Znałam jego mamę. {8007}{8087}Czeć.|/Mogę z tobš zamienić kilka słów? {8130}{8188}- Wszystko w porzšdku z twoim synem?|- To nie był Zach. {8189}{8253}To przyjaciel rodziny, który| wpakował się w kłopoty. {8254}{8384}- Prawne, czy typu: "rodzicie mnie nie rozumiejš"?|- Nie jestem jeszcze do końca pewna. {8396}{8474}Miałam nadzieję, |że mogłabym go odwieć do domu. {8475}{8620}Wiem. Odpracuję ten czas.|Dzięki. {8717}{8826}- Więc, opuciłe dzisiaj szkołę z powodu tej sytuacji?|- Nie chodzę. {8827}{8934}- Zajmę się wykształceniem póniej.|- Co, rzuciłe szkołę? {8935}{9030}Jakie 6 miesięcy temu.|Wy się już wyprowadzilicie. {9062}{9169}- Zapamiętałem cię dużo bardziej wyluzowanš.|- Przykro mi, że cię rozczarowałam. {9186}{9255}I nie rozumiem dlaczego nie możesz mi pomóc, |bez wcišgania ich w to. {9256}{9307}To sprawa szacunku, Kenny.|Cišgle z nimi mieszkasz. {9308}{9378}- Jestem im to winna.|- Nic im nie jeste winna. {9379}{9469}Spławiš cię.|Tacy włanie sš. {9622}{9677}Ok, gotowy? {9685}{9762}Właciwie miałem nadzieję, |że pójdziesz pierwsza. {9829}{9925}Masz szczęcie, że pamiętam|jakim byłe słodkim dzieciakiem. {10153}{10225}/Mamo.|Mamo, mamo. {10226}{10294}Kenny kochanie,|mamusia jest zajęta. {10295}{10386}Ja tylko mówię, że kto inny powinien zaczšć|gospodarzyć tym wszystkim. {10387}{10508}Proszę cię, ty kochasz to robić. |Może. Ale nie mogłabym tego robić bez Ciebie. {10692}{10770}- Czeć, Lauren.|- Czeć. {10771}{10854}Co ty tu...|Co ty tu robisz? {10855}{10918}Wyglšdasz... wspaniale. {10938}{10991}Wiesz,|że chciałam zadzwonić... {10993}{11083}Przepraszam, że tak wpadłam,|ale musimy porozmawiać o Kennym. {11145}{11211}- Gdzie on jest?|- W moim samochodzie. {11212}{11269}Poprosił mnie abym najpierw załagodziła sytuację. {11270}{11380}Nie musiała go przywozić aż tutaj.|/Mogła zadzwonić. {11390}{11425}Mogłam. {11457}{11546}Ale dziecko, którego dorastanie obserwowałam,|poprosił mnie o pomoc. {11547}{11623}A jego matka była mojš przyjaciółkš. {11624}{11675}Musisz wyjć na zewnštrz. {11731}{11798}- Halo?|- On jest poszukiwany przez policję. {11799}{11882}- Co? Kto?|- Kenny. Ale nie za kupno trawki. {11892}{11962}O, mój Boże!|Gdzie go zabieracie? {11963}{12003}Ał! To boli! {12004}{12067}- O co go oskarżacie?|- Kim do licha jeste? {12068}{12143}- Jego prawnikiem.|- O zbrodnię morderstwa. {12553}{12598}/- Twierdzš, że to zrobił Kenny?|/- Tak. {12599}{12665}/Wspólnie z Brianem Kellerem. {12666}{12766}Policja utrzymuje, że obaj włamali się |do gocinnego apartamentu rodziny Rankin. {12767}{12806}- Włamali się? {12807}{12919}Nic nie zostało skradzione, ale policja ma odciski |Kenny'ego i Briana, z okna, które zostało wypchnięte. {12920}{13036}- Kenny twierdzi, że był u przyjaciela.|- Tak, miał nim być 17 letni syn Rankina, Spencer. {13037}{13132}Mieszka ponad garażem, ale |oczywicie nie było go w tym czasie w domu. {13133}{13229}I w zwišzku z tym, że ochroniarz został zabity|podczas popełnienia czynu przestępczego włamania, {13230}{13274}zakwalifikowano to jako zbrodnię morderstwa. {13275}{13345}Tak. Policja ma teorię, |że chłopcy natrafili na tego ochroniarza {13346}{13471}jak już wychodzili, szarpali się z nim, zepchnęli |go ze schodów, gdzie uderzył głowš w beton. {13472}{13586}Wg eksperta medycyny sšdowej |zmarł ok. 23:20. {13587}{13642}Kenny nie zrobiłyby czego takiego. {13643}{13679}Jak dobrze go znasz? {13680}{13755}Bardzo dobrze. Jego matka była mojš pierwszš |przyjaciółkš w Highland Park. {13756}{13781}Czyżby? {13782}{13852}I zarazem pierwszš osobš,|która przestała się do mnie odzywać. {14031}{14056}Wypuszczasz mnie? {14057}{14117}Jeszcze nie.|Przyszłam tylko zobaczyć jak sobie radzisz. {14118}{14192}Nie wiedziałem, że kto zginšł.|Nawet nie widziałem, że kto mógł zginšć. {14193}{14239}Chyba nie powinnimy o tym tutaj rozmawiać. {14240}{14284}Tak jak mówiłem,|uciekłem do domu. {14285}{14366}Krzyczałem do Braina, żeby wychodził, |ale mnie nie słyszał, cišgle był w rodku. {14367}{14457}- Policja twierdzi...|- Nie widziałem ochroniarza, tylko jego samochód! {14480}{14573}To dlaczego mnie okłamałe, Kenny?|Dlaczego mi nie powiedziałe, że się włamalicie? {14574}{14629}Bo tego nie zrobilimy. {14674}{14699}Ok. {14705}{14817}Odbędzie się... przesłuchanie w sprawie |zwolnienia za kaucjš, i sędzia zdecyduje {14818}{14860}czy będziesz mógł wyjć do czasu rozprawy. {14861}{14920}Porozmawiaj ze Spencerem.|To mój przyjaciel. {14921}{14998}Wiedział, że przyjdziemy. Mówił, |że mamy sobie wzišć cokolwiek potrzebujemy, {14999}{15101}nawet nam powiedział gdzie jest zapasowy klucz...|nie moglimy go znaleć, dlatego pchnęlimy to okno. {15114}{15...
Kubar1976