{1}{1}23.976 {44}{109}Zacznijmy od prostszych celów. {110}{238}Te oszczędnoci można osišgnšć|bez zwolnień i reorganizacji. {298}{395}- Czy wród nich jest informatyka?|- Proszę po prostu powiedzieć. {396}{465}Rocznie wydajecie|$10 000 na papierowe produkty. {466}{505}- Kubki.|- Żartujesz. {506}{605}Sugerujemy, aby pracownicy|sami dbali o swoje napoje. {606}{716}Wydajecie $38 000 na karnety|na mecze Chicago Cubs. {717}{786}Tak, ale to dobry interes.|Zapewniamy rozrywkę klientom. {787}{866}Sugerujemy karnety|na jaki tańszy sport, {867}{945}jak Chicago Red Stars. {951}{1020}Piłkarki nożne. {1023}{1060}Z czego musimy zrezygnować. {1061}{1167}- Budżet na kwiaty, to $28 000.|- Tak. Z czego musimy. {1168}{1245}Sugerujemy wprowadzenie|doniczkowych albo sztucznych. {1246}{1332}Sugerujemy także, zaprzestanie|opłacania parkingu. {1333}{1443}Politykę samoregulacji płynów oraz|ograniczania użycia klimatyzacji {1444}{1574}przedstawimy jako ekologicznš i|redukujšcš składowiska mieci. {1585}{1680}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1681}{1722}Halo. {1723}{1745}Tu... {1746}{1782}Witam. Zastałem...? {1783}{1881}Nie. Alicja zapomniała wzišć telefon. {1942}{2003}Chce pan zostawić wiadomoć? {2004}{2130}Nie. Jest z innym prawnikiem.|Spróbuję go złapać. Dziękuję. {2340}{2405}Dzień dobry.|Dorfman & Associates. {2406}{2463}Przepraszam, nie mamy jeszcze|telefonów, panie Gardner. {2464}{2494}Przekażę Alicji. {2495}{2589}- Mamy zaczšć bez pana Gardnera.|- Dzięki. Załatwisz nam kawę? {2590}{2643}Tu będš biura partnerów. {2644}{2704}Tu sala konferencyjna.|Poczekalnia. {2705}{2785}Tu będzie co płynšcego.|Co to ma być? {2786}{2844}- Oszklony wodospad.|- Córka jest projektantkš. {2845}{2888}Niebawem stawiajš cianki. {2889}{2994}To już nie będzie mały biznesik.|Jak do niedawna. {2995}{3050}To nie Stern, Lockhart...|Uwaga na cianę. {3051}{3078}Przepraszam. {3079}{3150}- Słyszelimy, że macie kłopoty.|- Tammy. {3151}{3203}Mielimy parę zwolnień,|ale się uspokoiło. {3204}{3276}- Jak to finansujecie?|- Sprzedajemy poufne informacje. {3277}{3387}Tata żartuje. Nowi klienci korporacyjni|i depresja na rynku detalicznym. {3388}{3490}- Co to jest?|- 14 najwyższych szczytów wiata. {3491}{3557}Annapurna, Broad Peak, Makalu. {3558}{3612}- Zdobył je pan?|- Zostały mi jeszcze 2. {3613}{3664}Hobby taty.|Nie wiem jak, {3665}{3732}ale miłonik wieżego powietrza,|spłodził domatora. {3733}{3786}Połšczymy procesy? {3787}{3855}Nie mam nic przeciwko,|ale musimy je naprawdę połšczyć. {3856}{3892}Bez wbijania noży w plecy. {3893}{3973}Pan reprezentuje pracowników|zwišzkowych, my pozostałych. {3974}{4055}- Ma pan umowę?|- Wszystko załatwiam uciskiem dłoni. {4056}{4150}Jestemy tylko współpracownikami.|Wszystko załatwiamy na pimie. {4151}{4219}Agenci federalni!|Ręce do góry! {4220}{4300}Rozdzielić się. Zabieramy wszystko...|komputery, kartoteki,... {4301}{4387}Daj spokój, Rivers.|To jest przeladowanie. {4388}{4469}- Nie, Eric. To aresztowanie.|- Za co? Co zrobiłem? {4470}{4547}- Może nie słyszałe. Ręce do góry.|- Proszę pani. {4548}{4606}To moi prawnicy. Załatwiš mi|wyjcie w 24 godziny. {4607}{4642}Nie tym razem. {4643}{4743}- Jak brzmi oskarżenie, Rivers?|- Morderstwo pierwszego stopnia. {4744}{4801}- Kogo zabiłem?|- Kelli Gerber Smith. {4802}{4886}Daj spokój, przegrałe tš sprawę.|Jak ja przegram, biorę to na siebie. {4887}{4996}Była niewinna, a ty jš|wydałe tej szumowinie. {5040}{5075}To jest nasze. {5076}{5137}Proszę pana, jestemy prawnikami|ze Stern, Lockhart & Gardner. {5138}{5183}Nie pracujemy dla niego. {5184}{5247}Nie zezwalamy na konfiskatę naszych|przedmiotów służbowych. {5248}{5332}Zważywszy, że przy pracy w terenie|nie mogę ich odróżnić, {5333}{5425}posortuję kartoteki, a wy zdobšdcie|nakaz sšdowy na ich zwrot. {5426}{5481}Nie. {5576}{5605}Kto to jest? {5606}{5655}Rivers, z prokuratury generalnej. {5656}{5745}Federalny. Pozostałych nie znam. {5746}{5802}- Co on mówi?|- Mówi, że jestemy jego prawnikami {5803}{5852}i że załatwimy mu wyjcie|w 24 godziny. {5853}{5906}Pozwolilicie mu w to uwierzyć? {5907}{5973}Nie. Bylimy tam w sprawie|procesu dot. zwolnień. {5974}{6046}Połšczenie pracowników metra:|zwišzkowych i pozostałych. {6047}{6102}To dlaczego go aresztowali|za morderstwo? {6103}{6174}Bronił dilera narkotyków.|Jeden ze wiadków {6175}{6246}zeznawał dla oskarżyciela.|To była Kelli Gerber Smith. {6247}{6378}Prawdopodobnie, Dorfman dał jej|nazwisko klientowi, a ten jš zabił. {6379}{6477}- Kim był ten diler?|- LeMond Bishop. {6516}{6579}Bishop jest klientem Dorfmana? {6580}{6670}Chciał, abymy przejęli jego sprawy,|na czas, kiedy będzie zatrzymany. {6671}{6804}Nie ma jeszcze swojej ekipy.|Chce też, abymy go reprezentowali. {6822}{6876}- Zapłaci nam.|- Sprawa dotyczy narkotyków. {6877}{6951}Pierwsze co zrobiš federalni,|to zamrożenie jego majštku. {6952}{7037}Zapłaci kiedy go odblokujš. {7115}{7233}- Wyglšdał w porzšdku.|- Zastanowimy się. {7259}{7300}O co im chodziło? {7301}{7349}Nie spodobał im się,|albo plotki się potwierdzajš... {7350}{7437}Stern, Lockhart idzie na dno. {7464}{7524}Cholera. {7550}{7661}- A ja mam kredyty studenckie.|- Alicja? Twój mšż. {7662}{7754}Przynajmniej masz się|na kim wesprzeć. {7755}{7782}Nie, to nic takiego. {7783}{7832}Nie mogę znaleć naszych|zwrotów podatkowych. {7833}{7874}- Po co ci one?|- Znasz Elie'a. {7875}{7970}Sprawdza wszystko, co|może być użyte przeciwko nam. {7971}{8054}Pod moim łóżkiem, w pudle|opisanym jako "akta domowe". {8055}{8120}Dobra. Dzięki.|Co u ciebie? {8121}{8172}Prawie mnie aresztowali, z rana. {8173}{8271}- Co takiego?|- Znasz niejakiego Riversa? {8272}{8298}/Tak. {8299}{8367}Zaciekły. Chce zbawić wiat.|Dlaczego pytasz? {8368}{8402}Aresztował innego prawnika... {8403}{8460}To długa historia, ale prawie mnie|zgarnęli razem z nim. {8461}{8544}/To fanatyk.|Nigdy takiemu nie patrz w oczy. {8545}{8584}- A co u ciebie?|/- W porzšdku. {8585}{8678}Odbyłem trening z liderowania.|Jestem z siebie dumny. {8679}{8739}To była nasza|najnormalniejsza rozmowa. {8740}{8784}Tak, podobało mi się. {8785}{8878}Może powinnimy częciej|rozmawiać przez telefon. {8879}{8960}A propos rozmów, zostawiła|w domu komórkę. {8961}{9011}Dzwonił Will. {9012}{9067}Tak. {9081}{9158}Skontaktował się już ze mnš. {9159}{9258}- Czas wracać do pracy.|- Czas wracać. {10173}{10281}Tym razem niech sędziowie|grajš bez koszulek. {10391}{10417}Witam. {10418}{10490}Panie Gardner, Rivers z prokuratury. {10491}{10558}W porzšdku. Nie mamy panu|nic za złe. Proszę robić swoje. {10559}{10629}Dzwonił pan.|Chciał pan swoje dokumenty. {10630}{10704}Tak, ale w biurze.|To jest gra towarzyska. {10705}{10796}Zastanawia się pan|nad wzięciem sprawy Dorfmana. {10797}{10856}Radzę, aby pan tego nie robił. {10857}{10915}Co jeszcze by pan radził? {10916}{10968}Pani Gardner, ma pan problemy finansowe. {10969}{11098}Nie może pan sobie pozwolić|na problemy z sšdami federalnymi. {11105}{11150}Jak w filmie. {11151}{11226}Powinien mi pan grozić jakš kontrolš|finansowš. {11227}{11276}To sprawa Urzędu Kontroli Skarbowej. {11277}{11359}Byłoby przestępstwem federalnym,|wpływać na ten urzšd. {11360}{11459}Ludziska, grożš mi tutaj.|Dacie wiarę? {11470}{11500}/Biedactwo. {11501}{11578}Pan Dorfman ma kłopoty. {11579}{11660}Jest winny, a jego majštek|jest zamrożony. {11661}{11708}Byłoby błędem {11709}{11747}go reprezentować. {11748}{11809}Za póno. Już go reprezentuję. {11810}{11885}- Od kiedy?|- Od jakich 10 sekund. {11886}{11999}Gratuluję. Załatwił pan włanie|prawnika, panu Dorfmanowi. {12150}{12250}/THE GOOD WIFE [1x16]|/"Fleas". {12394}{12418}Działa to tak: {12419}{12481}drobnoustroje przenikajš|do politycznego krwiobiegu {12482}{12523}przez anonimowe konta na Twitterze. {12524}{12599}I dalej dostajš się do|blogów politycznych, które... {12600}{12637}Zaprzestanę tych metafor. {12638}{12689}Nie. Kontynuuj.|Zobaczymy dokšd zmierzasz. {12690}{12775}Jest pewne anonimowe konto|na Twitterze... "Upriser7", {12776}{12859}opisujšce ciebie i Alicję. {12879}{12951}Nie należało się tego spodziewać? {12952}{13022}Niektóre informacje sš prawdziwe. {13023}{13073}Na przykład? {13074}{13153}"więta Alicja, jak nazywajš ja|za plecami, jest pogardzana, {13154}{13208}z powodu jej bliskich relacji|z szefem, Willem. {13209}{13266}Powszechnie nienawidzona,|dostaje najlepsze sprawy". {13267}{13305}To ma być prawda? {13306}{13371}"Alicja i Peter piš|w osobnych pokojach. {13372}{13414}On w magazynku. {13415}{13517}Ona w dużym pokoju. To nie|jest prawdziwe małżeństwo". {13518}{13595}Istnieje niebezpieczeństwo,|że podłapie to jaki blog polityczny {13596}{13628}i dostanie się to do mediów. {13629}{13738}Mogę, oczywicie, zredukować|szkody publikujšc co przeciwnego. {13739}{13786}Wyszukiwarki będš jednak|uwzględniały wszystko. {13787}{13821}Zaczekaj. {13822}{13934}Kto wiedział, że sypiamy|w oddzielnych pokojach? {13960}{14018}Sš tam jeszcze wpisy o|pracy pani Florrick, {14019}{14097}jej współzawodnictwie w pracy|i jej powišzaniach z szefem. {14098}{14154}- Co mówiš?|- Nie chcesz tego czytać. {14155}{14224}Że z nim sypia. {14315}{14371}W porzšdku. {14372}{14463}Dowiedzmy się, kto to publikuje. {14583}{14683}Dziękuję, panie Gardner.|Mój ojciec jest bardzo wdzięczny. {14684}{14788}Nie ma sprawy.|Zobaczymy co da się zrobić. {14874}{14917}To nie moje podwórko. {14918}{14984}Proszę wstać. {15000}{15057}Panie Rivers, co tam dzisiaj mamy? {15058}{15103}Kilka wniosków ws. Erica|Dorfmana, Wysoki Sšdzie. {15104}{15192}- Przykro mi z powodu pani wypadku.|- Dziękuję. Dostałam kartkę. {15193}{15270}Na pewno, chce pan aresztu|na czas rozprawy? {15271}{15296}Tak, Wysoki Sšdzie. {15297}{1536...
Kubar1976