[4][35]/Podróż, która jest przed tobš,|/będzie miała kolosalne znaczenie. [35][72]/- Leonardo.|- Mówi głosem mojej matki! [74][101]Leonardo, proszę!|Nie zabieraj księgi z dala od mojego ludu! [102][133]Nie było żadnej księgi. [133][149]- Kim jeste?|- Carlo Medyceusz. [150][165]/Jestemy Labiryntem. [165][209]/Słudzy Rogatego Boga|/wykorzystajš tę okazję! [210][224]Jeste z Labiryntu? [225][248]- Klarysa.|- Carlo? Długo ci zeszło. [249][291]/Z banku podjęto|/500 tysięcy florenów. [292][334]/Teraz, gdy Carlo przepadł,|/kto będzie musiał wzišć na siebie winę. [334][347]Drań! [347][382]/Klarysa zniknęła, a to z kolei|/czyni ciebie jego matkš. [382][419]Regentkš oraz głowš rodu Medyceuszy. [420][459]/Girolamo, nasze cierpienie|/nie skończy się, póki nie umrzesz! [460][505]/Girolamo Riario, byłe martwy,|/lecz teraz narodziłe się na nowo. [505][543]- Czego ode mnie chcesz?|/- Aby dostrzegł to, co widzimy my. [543][562]/Jestemy jednociš, Girolamo. [562][583]/Człowiek, którego znacie|/jako papieża Sykstusa, [584][625]/- jest zwykłym oszustem.|- Natychmiast obejmę papieski tron. [626][680]- Oszczęd moje córki.|- Od teraz Bóg ceni to, co cenię ja. [685][705]/Zamierzam zajšć|/należne mi miejsce. [705][737]/Miała odeskortować|/syna sułtana do Rzymu. [737][764]Po wykonaniu tej misji|sukces byłby nasz. [764][785]/Jeli Bajazyd zginie,|/rezultatem będzie wojna. [785][817]/Zhańbiony i odprawiony,|/będzie chciał odwetu. [818][834]Nic cofnš się przed niczym. [834][858]/W Królestwie Neapolu|/istnieje miejsce zwane Otranto. [858][877]/Włanie tam znajdziesz to,|/czego szukasz. [877][913]/Osmanowie przynieli ze sobš kolejnš|/więtš wojnę wprost pod mój próg. [913][956]/Jeli zwyciężš, zdobędš przyczółek,|umożliwiajšcy podbicie Włoch! [956][1009]- Chyba że masz inżyniera wojennego.|/- Majš tysišckrotnš przewagę. [1026][1059]Mamy tylko jednš szansę. [1249][1288]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1289][1313]Kurwa! [1506][1548]Otwierać! Nadchodzš!|Otwierać! [1553][1599]Nie strzelać!|Nie jestem Turkiem, wy głupie kutasy! [1605][1636]Niech żyje Neapol! [1658][1681]Dzięki! [1849][1873]Na mury! [1902][1916]Gotów! [1924][1966]- Czekać, póki nie wystrzelš!|- Strzelać prosto! [1966][1996]Ruszać się, ludzie! [2017][2031]Cofnij się. [2031][2065]- Jestem od da Vinci.|- Ładować działo. [2066][2094]Ładować działa! [2241][2299]Zabezpieczyć barbakan.|Podwoić łuczników na południowym murze. [2301][2342]- Zapewniam, że to niepotrzebne.|- Być może. [2342][2378]A być może nie chcę pokładać swojej wiary|i przyszłoci w jakim tam majsterkowiczu. [2378][2404]Na mój znak. [2414][2465]Allah ukarze ich wszystkich|waszymi rękoma. [2474][2482]Trzy... [2482][2515]Sprowadzi na nich niełaskę! [2535][2560]- Nie, to niemożliwe.|- Dwa... [2561][2589]- On jest z nimi.|- Da Vinci? [2604][2616]Teraz! [2616][2633]- Leonardo!|- Co się stało? [2633][2672]Kobieta na pokładzie,|stojšca obok osmańskiego księcia. [2673][2701]To twoja matka. [2807][2838]Nie możesz wystrzelić. [2864][2897]Niech Allah zapewni ci zwycięstwo. [2915][2952]Chwała Allahowi! [2959][2982]Muszę. [3008][3031]Muszę. [3371][3393]Leo. [3411][3444]Czy to prawda?|To była twoja matka? [3457][3486]Nie miałem wyjcia. [3516][3574]{C:$888888}.:: GrupaHatak.pl ::. [3575][3649]{C:$888888}facebook.pl/GrupaHatak [4088][4128]{C:$888888}Demony da Vinci - 3x01|/Semper Infidelis / Zawsze niewierni [4129][4167]{C:$888888}Tłumaczenie: SQuall|Korekta: Igloo666 [4337][4377]- Hrabia Riario?|- Kardynale Rodrigo. [4397][4449]- Gdzie Jego wištobliwoć?|- Nie jest... sobš. [4469][4500]Jest w podłym nastroju? [4521][4560]Będzie lepiej,|jeli przekonasz się sam. [4673][4701]Głębiej, głębiej. [4730][4769]Mówi się, że diabły|gardzš tym wiatem, [4771][4811]dlatego tak radonie|zsyłajš nas tutaj. [4855][4901]On nigdy by nie uwierzył,|że tak bardzo upadnę i dlatego muszę. [4902][4942]Aby być wolnym,|muszę zejć jeszcze niżej. [5056][5084]Wasza wištobliwoć. [5085][5115]Mówiłem wam,|zostawcie mnie samego! [5115][5152]Tu Girolamo,|Wasza wištobliwoć. [5322][5345]To ty. [5392][5420]Zostawcie nas. [5437][5496]Radujesz się tš ironiš, czyż nie?|Porywacz stał się porwanym. [5507][5542]Widzę, że więzień zdołał uciec. [5546][5570]Pomógł mu kto|z mojego najbliższego otoczenia. [5570][5608]Mój drogi brat chce mojej głowy na tacy|i sam nosi obecnie papieskš tiarę. [5609][5642]W dodatku naraziłby swojš duszę,|aby tego dokonać. [5647][5690]Bratać się z tymi cholernymi|tureckimi psami. [5695][5733]A teraz syn marnotrawny powraca. [5779][5829]- Planujesz ucieczkę, ojcze?|- Jak miesz tak mnie nazywać? [5835][5900]Ojcze więty...|Tak bardzo mi przykro. [5944][5981]Kajam się zdruzgotany przed tobš. [6389][6431]Mój drogi chłopcze.|Co ty sobie zrobił? [6439][6464]Ojcze... [6478][6525]- Tak bardzo tobš gardziłem.|- Ponieważ gardziłe sobš. [6534][6577]Dopuciłem się potwornych czynów.|Zabijałem niewinnych. [6577][6610]Pogardzałem tobš.|Zdradziłem cię. [6611][6651]Zwróciłem się do obcych bożków,|czciłem fałszywych bogów. [6652][6678]To wszystko działo się|na czyj rozkaz. [6678][6705]Na mój rozkaz. [6756][6816]Chod.|Pomódlmy się razem. [7099][7118]Amen. [7243][7293]Kogokolwiek szukasz, droga pani,|zapewniam, że go tu nie ma. [7298][7327]Signora Medyceusz? [7347][7377]Proszę wejć. [7450][7478]Proszę tędy. [7500][7539]Jestem sługš rodu Medyceuszy.|Nazywajš mnie Shbeeb. [7540][7590]Wiem, kim jeste i jakie usługi|zapewniałe mojemu mężowi. [7590][7615]Zrobiłbym wszystko|dla Wawrzyńca Wspaniałego. [7616][7671]Zapewne wszystko, czego pożšdało|jego serce oraz inne organy. [7682][7747]- Sšdzę, że mój mšż miał tutaj kwaterę.|- Nie wiem, co ma pani na myli. [7747][7784]Miejsce, w którym mógłby wytchnšć|podczas tych długich wycieczek [7784][7820]do Rzymu czy Neapolu|zwišzanych z bankiem. [7821][7832]Przyrzekam... [7832][7889]Miejsce, gdzie mógłby sprowadzić jednš|ze swoich kurew na dobre rżnięcie. [7899][7921]Tędy. [7931][7983]Nie mielimy przyjemnoci spotkać|jego osoby od jakiego czasu. [8014][8039]Ja też nie. [8131][8184]- Ma zamiar do pani dołšczyć?|- Obecnie jest w Neapolu. [8200][8230]I zabija Turków, mam nadzieję. [8230][8280]Może trochę minšć,|zanim znów się tu zjawi. [8280][8303]Usišd. [8333][8365]Potrzebuję twojej pomocy. [8366][8408]- Wszystko dla rodu Medyceuszy.|- wietnie. [8410][8455]Sšdzę, że wróg Florencji|znajduje się tutaj, w Rzymie. [8456][8486]Musimy go odnaleć|i postawić przed sšdem. [8486][8534]Każdy, kto zechce mi pomóc w tej misji,|zostanie sowicie wynagrodzony. [8534][8576]- Kim jest ten człowiek?|- To wuj Wawrzyńca. [8590][8618]Carlo Medyceusz. [8740][8793]Toast za Leonarda da Vinci,|Zbawiciela Neapolu. [8800][8827]Wybawiciela Włoch. [8827][8878]Złota moneta za każdego niewiernego,|którego posłałe na dno. [8885][8901]A będzie ich więcej, [8904][8959]gdy tylko sprzedasz Królestwu Neapolu|swój niszczycielski fach! [8959][9004]Bez wštpienia hojna propozycja,|lecz trochę na niš za póno. [9005][9049]Leonardo jest|moim pracownikiem od... [9053][9075]dłuższego czasu. [9075][9127]W dodatku jest mi na wiele sposobów|bardziej bratem niż współpracownikiem. [9127][9183]Podwoję każdš sumę,|którš Wawrzyniec płaci swojemu "bratu". [9231][9273]- Jak miesz?|- Wstrzymaj się, Alfonso. [9274][9298]Nie masz pojęcia,|jak wiele Leonardo stracił. [9298][9331]- Wszyscy co stracilimy.|- Owszem. [9331][9376]Lecz nie co,|czego poszukiwałe przez całe życie. [9396][9424]Daj mu spokój. [9463][9505]Pijcie, bowiem dzi wygralimy! [9565][9587]Leo. [9627][9663]Chod.|Postaw mi napitek. [9738][9790]Wcišż nie wiesz, co się z niš stało.|Twoja matka mogła przeżyć. [9805][9874]Więc chcesz mi powiedzieć,|że mój wynalazek zawiódł? [9877][9894]Nie to miałem na myli. [9923][9957]Czyli wiemy,|co się z niš stało. [9975][10020]Zaprojektowałem tę broń tak,|aby niszczyła. Niszczyła. [10020][10060]I dokładnie to zrobiła.|Mówišc szczerze, [10061][10100]to cholerstwo działa nawet lepiej,|niż mogłem sobie tego życzyć. [10101][10141]Okazało się, że działa|majš niesamowity zasięg. [10141][10182]Pociski zachowały wewnętrzny ładunek|aż do momentu uderzenia. [10182][10242]W pierwszej minucie jest flota,|a w drugiej drzazgi i szczštki. [10263][10292]Chod, napij się. [10302][10332]- Napij się.|- Nie. [10364][10395]Widzimy się póniej. [11071][11093]Zrobiłem, o co mnie poproszono. [11093][11134]Wzmocniłem swojš pozycję|w oczach papieża. [11139][11217]- Zgodził się poprowadzić krucjatę?|- Nie, ten temat dopiero poruszę. [11227][11248]Muszę mieć wolnš rękę. [11249][11300]Jego obecny stan wymaga|pewnej dozy delikatnoci. [11317][11348]Może gdybym wiedział więcej|o planie tego Architekta... [11348][11381]Znaj swoje miejsce, bracie. [11382][11434]Architekt nigdy nie raczyłby|spotkać się ze zwykły akolitš. [11436][11481]Czy to włanie z tego powodu|próbowałe nad odnaleć? [11482][11542]Nie, nie z tego.|Klarysa Orsini jest tutaj, w Rzymie. [11576][11605]I szuka cię. [11607][11654]Medyceusze majš swoich szpiegów,|jak my wszyscy. [11656][11695]Naprawdę mylałe,|że możesz wędrować po Rzymie [11695][11743]i wydawać jej pienišdze,|a ona nie wpadnie na twój trop? [11753][11801]Miałem wykrać skarby Florencji|i tak też uczyniłem. [11804][11850]Podejrzewam, że nie miałe|też plšdrować jej ciała, prawda? [11854][11894]To powszechnie wiadome,|że sypiałe z pierwszš damš Florencji. [11894][11934]Ciężko mi sobie wyobrazić, że twoje zadanie|wymagało tak nieprzemylanej taktyki. [11935][11966]- Moje metody sš tylko moje.|- Ty głupcze. [11966][11991]Liczy się tylko to,|że zdobylimy potrzebne nam fundusze. [11992][12027]Jestem lekarzem.|Człowiekiem z pozycjš. [12027][12052]Widziano mnie z ...
tatlik