Switched at Birth [4x06] Black and Gray.txt

(31 KB) Pobierz
[3][17]/W poprzednich odcinkach...
[17][47]- Czy nie jest po twojej godzinie policyjnej?|- Mój areszt domowy sie skonczyl.
[47][57]To az sie prosi o toast.
[58][78]- Za ta noc.|- Za ta noc.
[78][100]Wiem, ze pewnie myslisz,|ze wczorajsza noc to blad.
[100][126]- Zawsze chcialem, zeby to sie stalo, ale...|- Uzylismy zabezpieczenia?
[126][138]Oczywiscie.
[138][158]Moja kolezanka Tess rozmawiala|ze mna oczyms, co sie stalo.
[159][186]Byla naprawde pijana.
[190][219]Dowiedziala sie, |ze uprawiala seks
[219][229]z kims innym.
[230][249]- Cóz, to okropne.|- Ze go zdradzila.
[249][268]- Ze zostala zgwalcona.|- Co?
[268][297]Skoro byla tak pijana, ze na drugi|dzien nic nie pamietala,
[297][310]wiec nie zgodzila sie.
[310][335]Gdybys powiedziala 'nie',|w którymkolwiek momencie, przestalbym.
[336][363]Ale skoro nie pamietam, |jak to moze byc w porzadku?
[363][377]Uprawialismy seks, Bay.
[377][392]To nie gwalt.
[392][415]Kiedy sie obudzilam, poczulam...
[416][432]ze cos jest nie tak.
[432][452]Powiedz mi co chcesz z tym zrobic,|i tak zrobimy.
[453][472]Chce o tym po prostu zapomniec.
[473][484]Wiec tak zrobimy.
[542][562]Dostalam pani wiadomosc aby wpasc.
[563][598]Prosze spojrzec na nowy gabinet.
[598][608]Niezly.
[610][628]Moze usiadziesz?
[690][716]Musze wiedziec co stalo sie |na tej imprezie.
[727][744]Lily ze mna rozmawiala...
[744][794]Toby powiedzial jej o rozmowie, |która odbyl z Milesem Conroyem.
[794][815]O Boze...
[833][857]Tu nie chodzi o to, |ze jestem mama Emmetta.
[865][892]Jesli cos sie stalo na tej imprezie...
[892][921]a nie chcialas, |aby do tego doszlo...
[923][944]jesli to byla napasc seksualna...
[944][971]Nic sie nie wydarzylo |miedzy mna a Tankiem.
[976][1003]Wiem, ze sie boisz i rozumiem to.
[1003][1022]Nawet nie jestem tutejsza studentka.
[1022][1042]Ale Miles jest.
[1042][1069]I cokolwiek sie stalo, |stalo sie w moim akademiku.
[1086][1108]Jako zarzadca...
[1112][1149]musze zglosic to do naszego biura|'Title IX'.
[1149][1177]Nie, nie. |Nie chce, zebys to robila.
[1181][1238]Title IX jest federalnym prawem, które|chroni równouprawnienie na kampusie.
[1243][1281]Uniwersytet musi wszczac dochodzenie.
[1282][1312]Melody, prosze. |Chce to wyciszyc.
[1312][1331]To nie takie proste.
[1332][1352]Nie zamierzam o tym z nikim rozmawiac.
[1352][1384]Chcialabym, zebys to zrobila,|ale to twój wybór.
[1385][1411]Dziekuje ci.
[1423][1441]Dobrze, wiec to koniec, tak?
[1451][1470]Obawiam sie, ze nie.
[1470][1503]Dochodzenie bedzie trwalo|z toba, albo bez ciebie.
[1507][1522]Ale ja tego nie chce.
[1523][1541]Nie mozesz nic zrobic?
[1541][1558]Prosze, Melody, blagam cie.
[1561][1581]Przykro mi skarbie.
[1583][1602]Juz na to za pózno.
[1608][1632]..:::DreamTeam:::..|Switched at Birth 04x06
[1639][1688]Tlumaczenie: AriHanna, paolla91, Katie|Korekta: Madii
[1710][1737]Myslalam, ze zrozumiesz, ze|to czesc mojej pracy.
[1737][1758]Musialam powiedziec Melody,|co Tank ci powiedzial.
[1758][1786]Powiedzialem ci tylko dlatego, ze|sam chcialem sie przekonac co o tym mysle.
[1787][1799]A nie po to zebys wypaplala |wszystko szefowej.
[1799][1820]Rozumiem to, |ale to dotyczy studenta.
[1820][1837]Nawet nie wiesz co sie stalo!
[1857][1870]Po to jest to dochodzenie,
[1871][1898]a jesli jest chocby cien szansy,|ze on wykorzystal Bay,
[1898][1911]jestesmy zobowiazani, |aby sie temu przyjrzec.
[1913][1931]Wiec oslaniasz swój tylek?
[1931][1957]Troszcze sie o Bay,
[1957][1980]i zrobilabym to samo dla kazdej|innej dziewczyny w jej sytuacji.
[1992][2031]Powinnam ci wczesniej powiedziec,|i przepraszam cie za to,
[2031][2048]ale wlasnie to nalezalo zrobic.
[2133][2170]Przyszlam prosto |ze spotkania z dziekanem.
[2173][2225]Z powodu waszego wybryku |z zeszlego weekendu...
[2227][2268]Byla bliska zamkniecia |programu dla gluchych.
[2278][2311]Nie tylko my mamy imprezy w akademiku.
[2313][2333]Nie chodzi tylko o alkohol.
[2343][2388]Mozliwe, ze ktos zostal |zgwalcony podczas tej imprezy.
[2403][2425]Jesli moge zapytac, |jak ona sie czuje?
[2428][2473]Nie moge zaglebiac sie w szczególy...
[2473][2492]ale odbedzie sie dochodzenie.
[2500][2549]Wielu z was bedzie pytanych, |co widzieliscie tamtej nocy.
[2556][2576]Ktos sie z wami skontaktuje.
[2590][2618]Musze isc na nastepne spotkanie|na ten temat.
[2648][2662]Kto zrobilby cos takiego?
[2662][2690]- Myslisz, ze to którys z chlopaków |z akademika? - Mam nadzieje, ze nie.
[2719][2735]Wiesz o kim ona mówila?
[2735][2747]Ja nic nie widzialem.
[2753][2767]Wyszlam.
[2834][2862]/MOZEMY SPOTKAC SIE NA DZIEDZINCU?
[2888][2908]Czy ktos wie, |ze chodzi o mnie?
[2908][2930]Nie sadze, ale powiedziala, |ze zamierzaja
[2931][2960]przepytac kazdego, |kto byl na imprezie.
[2960][2989]Gdzie beda zadawac pytania na mój temat...
[2989][3036]A oni prawdopodobnie beda rozmawiac|z przyjaciólmi i ... o Boze.
[3058][3070]Musze mu powiedziec.
[3137][3150]Bay, zaczekaj.
[3168][3190]Wlasnie dostalem telefon, aby|zglosic sie do gabinetu dziekana?
[3191][3209]Donioslas na mnie?
[3210][3229]Toby powiedzial Lily
[3229][3248]o waszej rozmowie,
[3248][3271]a ona to pociagnela.
[3271][3289]Mnie tez chcieli w to wciagnac.
[3289][3311]Zamierzasz im powiedziec, ze |to nie byl gwalt, prawda?
[3311][3348]Powiedzialam Melody, ze nie chce|miec nic wspólnego z dochodzeniem.
[3348][3369]Dobrze, wiec... to koniec?
[3369][3380]To znaczy, oddalili zarzuty, prawda?
[3380][3401]Nie wiem. Powinienes...
[3401][3420]Powinienes z nimi porozmawiac.|Naprawde musze isc.
[3421][3441]Czekaj, wiec tak to teraz bedzie?|Nie mozesz nawet ze mna porozmawiac?
[3442][3469]Powiedziala, ze nie chce z toba|teraz rozmawiac.
[3469][3490]Wiec jesli nie chcesz kolejnego|telefonu z administracji,
[3491][3502]lepiej sie do cholery odczep.
[3548][3570]Juz go nie ma. |Wszystko dobrze.
[3570][3596]Co sie dzieje? Nie moge... |nie moge oddychac.
[3608][3626]Usiadz.
[3626][3647]Mysle, ze masz atak paniki.
[3647][3674]Skup sie na oddechu,
[3674][3697]i policzmy do 10, dobrze?
[3697][3716]Jeden...
[3716][3734]- Dwa.|- Nie wiem. Nie wiem.
[3734][3753]Po prostu liczymy. |To wszystko.
[3753][3767]- Trzy.|- Cztery.
[3767][3784]- Cztery.|- Piec.
[3785][3815]- Szesc. Siedem.|- Swietnie ci idzie. Dobra robota, Bay.
[3815][3825]Osiem...
[3836][3864]Zdecydowanie ukradli fabule|z Fritz Lang.
[3865][3882]To znaczy, chociaz zakonczenie| bylo o wiele lepsze...
[3882][3909]Chwila! Nie widzialem tego!
[3913][3932]A USC nadal cie przyjelo.
[3932][3950]Wiem, wiem.
[3950][3984]Jestem daleko w tyle za|wami, kujonami ze szkoly filmowej.
[3991][4020]Jesli chcesz nadazyc za nami...
[4021][4049]kujonami ze szkoly filmowej,
[4050][4080]Wlasnie dostalam to od przyjaciólki.
[4080][4099]Chcesz to jutro obejrzec?
[4111][4144]Myslalem, ze wyjezdzasz, aby|zobaczyc sie z chlopakiem.
[4170][4190]My... zerwalismy.
[4201][4228]- To do bani.|- Tak.
[4229][4266]Bylismy razem cztery lata,
[4266][4298]ale dystans sie do nas dobral.
[4317][4334]Ale filmy
[4334][4357]zawsze poprawiaja mi nastrój.
[4368][4383]Chcesz wykreslic ten ze swojej listy?
[4383][4407]Mam popcorn z bekonem.
[4431][4460]Mam tyle pracy...
[4466][4482]Rozumiem.
[4482][4510]Przepraszam, musze isc na zajecia.
[4510][4535]Zobaczymy sie pózniej, dobrze?
[4535][4544]Dobrze.
[4622][4643]Napeawde uwazasz, ze ludzie beda
[4643][4660]chcieli w to grac w kawiarni?
[4661][4681]Gry Vintage sa na czasie.
[4681][4719]Cóz, tej brakuje polowy elementów|oraz zasad gry.
[4719][4738]Wyrzuc to.
[4760][4780]Skoro mowa o zasadach...
[4793][4826]Wiem, ze mówilas, ze czasem|w porzadku jest ingerowac
[4827][4840]w prywatne zycie innych.
[4840][4867]- Jak z mama Sharee.|- Tak.
[4868][4887]Wiec, mam taka przyjaciólke,
[4887][4918]byla bardzo pijana,
[4918][4937]i najwyrazniej przespala |sie z takim chlopakiem,
[4937][4948]ale tego nie pamieta
[4948][4975]i nie chce z tym nic zrobic.
[4976][4994]Ale widze, ze to wplywa na nia
[4994][5015]fizycznie, psychicznie i w ogóle.
[5015][5043]- Chodzi o Tess?|- Co?
[5044][5072]Nic. Kontynuuj.
[5092][5123]- Taka sama historia jak Bay?|- Ta sama historia, inna przyjaciólka.
[5124][5141]Myslisz, ze o kogo chodzi?
[5142][5161]Mysle, ze nie ma zadnej przyjaciólki.
[5161][5174]Zauwazyliscie cos dziwnego?
[5174][5203]Teraz, kiedy o tym wspomnialas,|Bay wydawala sie zdolowana
[5203][5220]nawet po tym jak zdjeli jej |bransolete monitorujaca.
[5234][5258]- Myslisz, ze cos jej sie stalo?|- Mam nadzieje, ze nie.
[5269][5297]Ale jesli mówimy o gwalcie
[5298][5317]i jest chocby cien szansy,|ze chodzi o Bay...
[5317][5337]Musimy z nia porozmawiac.
[5456][5494]Przepraszam za wszystko.
[5496][5528]Wszystko co sie stalo, |kiedy wrócilem do domu...
[5528][5564]Powinienem byl zostac, |aby wszystko wyjasnic.
[5567][5582]Kocham cie.
[5588][5627]I czegokolwiek potrzebujesz,|aby miedzy nami bylo w porzadku... 
[5627][5645]Zrobie to.
[5645][5677]Juz ustawilem pewne granice|miedzy mna a Skye.
[5680][5704]Wiec nie musisz sie o nia martwic.
[5724][5740]Jasne.
[5740][5761]To znaczy, spoko. Jasne.
[5780][5792]Wszystko dobrze?
[5800][5815]Nadal jestes zla?
[5820][5838]Nie jestem zla. |Ja...
[5849][5887]Chce, zebys wiedzial, ze|tez cie kocham,
[5888][5898]i...
[5899][5926]prosze miej to na uwadze,
[5926][5958]kiedy powiem to, |co mam do powiedzenia.
[5962][5979]Co sie dzieje.
[6006][6019]Po tym jak wyszedles,
[6019][6053]poszlam na te impreze w akademiku,
[6054][6095]ta, o której ci opowiadalam, |i...
[6096][6114]Bardzo sie upilam.
[6144][6156]I cos sie stalo...
[6166][6182]z Tankiem.
[6204][6228]Pocalowalas go?
[6234][6244]To bylo cos wiecej.
[6244][6272]Spalas z nim?
[6275][6292]To skomplikowane.
[6292][6332]Spalas z nim? Po wszystkich |kazaniach na temat zdrady...
[6332][6360]To nie tak, dobrze? |Pos...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin