{1}{1}23.976 {35}{59}Kod Czarny: {63}{159}Sytuacja, w której jest tak wielu pacjentów,|że nie wystarcza rodków do ich leczenia. {171}{219}Przeciętny ostry dyżur ogłasza|taki kod kilka razy w roku. {221}{319}Szpital Angels Memorial w Las Vegas,|ogłasza taki kod 300 razy w roku. {325}{415}Witajcie, rezydenci.|Doktor Rorish za chwile się tu pojawi. {415}{471}Póki co macie mnie. {471}{504}Nazywam się Jesse Sallander. {504}{562}Przez następne trzy miesišce|będę waszš mamusiš. {562}{627}Jestem starszym pielęgniarzem|na tym ostrym dyżurze i mogę wam obiecać, {627}{681}że nic nie dzieję się tutaj {681}{749}o czym wasza mamusia się nie dowie. {749}{853}Spróbuj co ukryć,|wasza mamusia się dowie. {853}{901}Mylicie, że jestecie sprytniejsi|od waszej mamusi {901}{930}tylko dlatego, że jestecie lekarzami? {947}{971}Cóż, nie jestecie. {991}{1079}Wasza mamusia wie, kiedy|kłamiecie, płaczecie czy umieracie. {1080}{1154}Moim zadaniem nie jest tylko nauczenie|was jak odróżnić dobro od zła, {1154}{1225}ale także upewnić się,|że nie wyjdziecie stšd za trzy lata {1225}{1289}mylšc, że nie popełnicie już błędu. {1289}{1333}Możecie to ogarnšć? {1333}{1376}To rezydenci czy studenci? {1376}{1431}Rezydent pierwszego roku, jak ty.|Mam na imię Christa. {1431}{1469}Mario.|Gdzie odbywała staż? {1469}{1497}UCLA. {1497}{1526}Największe czesne, prawda? {1526}{1561}No nie wiem.|NYU. {1561}{1597}Będę spłacał kredyt,|aż do twojego wieku. {1597}{1634}Dziękuję. {1634}{1711}Tysišce wieżo upieczonych|lekarzy jak wy, {1711}{1800}składa podanie,|aby uczyć się medycy ratunkowej {1800}{1923}w miejskiej katedrze,|do której zaraz wejdziecie. {1996}{2071}To, dlatego tu jestecie. {2095}{2173}Najbardziej znana częć szpitala {2173}{2260}w kraju, to włanie tu narodziła się|medycyna ratunkowa {2260}{2311}i tu Secret Service|ma zarezerwowane łóżko na urazówce {2312}{2368}dla prezydenta Stanów Zjednoczonych, {2368}{2409}kiedy ten przebywa w Los Angeles. {2409}{2496}To urazówka - 1,|Angels Memorial. {2496}{2544}Łóżka, które wokół widzicie, {2544}{2631}nazywamy burtš,|sš dla pacjentów, {2631}{2692}którzy wytrzymajš|bez umierania kilka minut. {2692}{2747}A te tutaj sš dla tych, {2748}{2815}którzy próbujš wam umrzeć|w cišgu najbliższych sekund. {2815}{2896}To panie i panowie jest scena główna. {2896}{3003}Ludzie przychodzš tu|tylko z jednego powodu, {3003}{3049}a tym ostatnim powodem jest cud. {3049}{3132}W domu waszej mamusi|jest jedna główna zasada, {3132}{3195}ale aby prawidłowo jej przestrzegać {3195}{3244}zadajcie mi wszystkie pytania,|które uważacie za głupie. {3244}{3306}Dlaczego? Bo będziecie zbyt przerażeni,|aby zapytać o to tatusia. {3306}{3401}Więc lepiej zapytajcie mnie,|aby nie złamać zasady numer jeden, {3401}{3514}która mówi, abycie pod żadnym pozorem {3514}{3613}nie zabili mojego gocia. {3684}{3746}Jeli on jest mamusiš|to kto jest tatusiem? {3774}{3799}Kto jest przy drzwiach. {3800}{3852}Podrzutka ziomeczków!|Ruszać się! {3852}{3878}To tatu. {3878}{3916}Brać rękawiczki i za mnš. {3916}{3955}Co to jest "podrzutka ziomeczków"? {3955}{3994}Gangsterzy zostawili swojego|rannego kumpla na chodniku. {3994}{4026}Jesse, kto dzwoni do drzwi. {4026}{4059}"Podrzutka ziomeczków"?|To trochę rasistowskie. {4059}{4109}Oni to wymylili, nie my. {4109}{4139}O mój Boże. {4140}{4168}Co do diabła? {4207}{4281}Mamy ciężko krwawišcego z przodu,|sprawd tył. {4281}{4327}Z tyłu pusto. {4327}{4374}Postrzał w szyję,|naruszona tętnica. {4374}{4400}Stracił połowę krwi. {4400}{4433}Jesse, musimy go stšd wydostać. {4433}{4465}Podstawmy pod niego noszę. {4465}{4498}W porzšdku, ty, id z drugiej strony {4498}{4527}i wypchnij go oboma nogami. {4528}{4587}Raz, dwa, trzy,|teraz! {4587}{4614}Pchaj! {4614}{4644}Uważaj na głowę. Jeszcze raz.|Idziemy. {4644}{4670}Raz, dwa, trzy! {4670}{4728}Wskakuj na niego. {4742}{4775}Ja to zrobię. {4776}{4810}Wskakuj. {4810}{4841}Ostrożnie, {4841}{4880}połóż swój palec tu gdzie jest mój. {4880}{4922}Czujesz to małe co co porusza|ci się pod palcem, jak robak {4922}{4946}który chce uciec? {4946}{4984}To tętnica szyjna. {4984}{5023}Twój palec jest jedynym,|co trzyma go przy życiu. {5023}{5070}Jedziemy. {5070}{5117}Życie mierzymy tu w ułamku sekund. {5117}{5175}Zawahaj się, a umrš ludzie. {5176}{5222}Będę potrzebowała ssak. {5222}{5256}Ella, powiadom|zespół szybkiego reagowania. {5256}{5292}Jesse, zadzwoń do banku krwi. {5292}{5358}Powiedz, że potrzebuję 6 do 8 jednostek|i powiadom salę operacyjnš. {5358}{5391}Zrozumiałem. {5428}{5472}Mężczyzna z ranš postrzałowš. {5472}{5502}Jeden postrzał.|Nie wiem czy jest więcej. {5571}{5646}Intubacja, 20 miligramów etomidat. {5646}{5706}140 suksametonin.|Podaj na mój znak. {5706}{5727}Leki gotowe. {5728}{5759}Podawaj. {5759}{5790}Pora zejć. {5790}{5818}- Raz, dwa.|- Zrozumiałem. {5818}{5843}Mam wysłać do laboratorium, {5844}{5872}aby sprawdzili typ krwi|i zrobili próbę krzyżowš? {5872}{5907}Nie, ale przejmij pierwszš pomoc. {5907}{5939}Ale stracił zbyt dużo krwi. {5940}{5967}Proszę spojrzeć na puls. {5967}{6007}Serce tego mężczyzny potrzebuję pomocy. {6008}{6049}Przestań uciskać,|abymy mogli go zaintubować. {6049}{6089}Masz to? {6089}{6130}Kto mi powie, dlaczego nie możemy|przetoczyć mu krwi {6130}{6178}na podstawie jego grupy|i badania krzyżowego? {6178}{6222}Ktokolwiek? {6222}{6267}Bo to zajmuję godziny,|a on tyle nie ma. {6267}{6301}Potrzebuję 0-negatywne,|które tu mam. {6301}{6337}Dziękuję, Jesse. {6337}{6373}Ale szeć jednostek to dużo krwi. {6373}{6422}Do czasu, aż go zszyjš straci tyle|albo i jeszcze więcej. {6422}{6469}Chwila ona ma rację. {6514}{6557}Chirurgowi naczyniowemu zajmie godzinę {6557}{6599}zszycie tętnicy, a on tyle nie ma. {6600}{6628}Nie ma nawet 10 minut. {6628}{6657}A cała ta krew skończy na podłodze {6657}{6690}pod martwym człowiekiem. {6690}{6750}Jest pištkowy wieczór, mamusiu.|Będziemy potrzebowali tej krwi. {6750}{6774}Tak, będziemy. {6774}{6799}Nie zrobicie mu transfuzji? {6799}{6825}Chwila.|Po prostu go zabijecie? {6825}{6856}Co się dzieję? {6924}{6970}Trzeba zrobić wkłucie podobojczykowe {6970}{7017}i potrzebuję tyle soli fizjologicznej|ile się da. {7017}{7056}Leanne?|Na słówko? {7056}{7095}Kto mi powie co robię? {7134}{7182}Ktokolwiek? {7182}{7249}Zastępuję całš krew pacjenta,|solš fizjologicznš. {7249}{7279}A dlaczego to robię? {7279}{7308}Nie powinna.|Już i tak jest niestabilny. {7308}{7350}Potrzebuję pomocy doktora Hudson'a. {7350}{7395}Poproszę czarnš bez cukru. {7395}{7441}Chodzi o tego człowieka na stole, Leanne. {7441}{7481}Jeste gotowa mówić? {7481}{7546}Teoretycznie, zimny wlew może {7546}{7596}częciowo zawiesić czynnoci|życiowe poprzez hipotermie, {7596}{7639}dajšc pacjentowi w teorii, nawet godzinę, {7640}{7668}którš potrwa operacja. {7668}{7721}Bingo.|Więc miałe rację. {7721}{7753}Zabijemy go. {7753}{7807}Zabijemy go, aby go ocalić. {7847}{7942}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {7943}{8003}Code Black|S01E01 - Pilot {8005}{8065}<b>....:::: Napisy<font color=#FFFF00>24</font>.pl ::::....</b>|Tłumaczenie: PrażonyZiemniaczek {8115}{8191}Zimny wlew,|to eksperymentalna procedura. {8191}{8242}Jeszcze nawet tego nie zatwierdzili. {8242}{8277}Brzmi ekscytujšco. {8277}{8312}Jeste szefem ostrego dyżuru, Mark. {8312}{8336}Gdzie twoja troska? {8336}{8375}Zostawiłem w słoiczku Xanaxu. {8376}{8408}Pacjent przeżył, Neal. {8408}{8447}Tym razem. {8447}{8486}To co się przydarzyło Leanne,|było okropne. {8486}{8529}Wszyscy to odczulimy. {8529}{8576}Ale przez ostatnie trzy lata,|miała więcej "podrzuceń" {8576}{8617}niż jakikolwiek inny dyrektor rezydentury. {8617}{8668}Staje się coraz bardziej niebezpieczna|i lekkomylna. {8668}{8719}W stosunku do niej, prowadzono już|dochodzenie cztery razy. {8719}{8753}I cztery razy uniewinniono. {8753}{8811}Dokšd zmierzamy? {8811}{8864}Jest inna.|Wiesz o tym. {8864}{8954}Wiem to, że ten wypadek był|dla niej bardzo tragiczny, {8954}{9003}ale cały ten gniew,|sprawia, że jest lepsza. {9003}{9050}Więcej "podrzuceń", tak, {9050}{9102}ale te które ona przyjmuję, {9102}{9179}wpływajš na lepsze działanie szpitala. {9180}{9226}Wszystko wietnie dokumentuję, Neal. {9226}{9294}Zarzšd jš lubi, dlatego jš kocham. {9365}{9412}Chciałe mnie widzieć? {9412}{9459}Zwolniła czynnoci życiowe pacjenta. {9459}{9527}Co z nim? {9528}{9566}Jest na chirurgii, zszywajš mu tętnice. {9566}{9610}A cała jego krew jest bezpieczna w nim. {9610}{9659}Nigdy nie podważaj mojego|zdania przy moich rezydentach. {9660}{9700}Wykonywała na pacjencie|niezatwierdzonš procedurę, Leanne. {9700}{9768}Neal, twoja starsza pani|próbuję wstać. {9768}{9831}Proszę pani?|Nie może tego pani robić. {9832}{9891}Pacjent był już w grobie,|a ja sprowadziłam go z powrotem. {9891}{9923}To sukces i każdy tak powie. {9924}{9954}Nie twój. {9954}{9984}Kiedy byłem rezydentem, {9984}{10015}zawsze mówiła, że nie ma tabeli wyników, {10015}{10039}bo to sš ludzie. {10039}{10086}Ostrożnie. {10086}{10133}Chyba trochę lepiej wiem od ciebie, {10133}{10180}że dziecko jest człowiekiem,|że ma rodzinę, {10180}{10258}która modli się,|że gdy ich syn trafi na tš urazówkę {10258}{10305}będzie leczony przez lekarza,|który zrobi wszystko {10305}{10354}co w jego mocy,|aby uratować życie tego dziecka. {10354}{10419}Nie przez lękliwego,|który bardziej dba o zasady {10419}{10464}niż o życie,|które leży na stole przed nim. {10464}{10517}Rozumiem, wolš ciebie, nie mnie. {10517}{10590}Nie, chcš lekarza takiego jak ty. {10590}{10621}Ale potrzebujš takiego jak ja. {10649}{10692}Zabawne, ale włanie dostałem wiadomoć, {10692}{10733}że przybyło 40 nowych osób, {10733}{10769}podczas tej naszej pogawędki. {10769}{10810}Więc jeli nikt nie będzie...
fajne_pliki_do_pobrania