Chicago.PD.S03E01.HDTV.x264.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{19}{70}Próbowałem wymylić sposób,|jak powiedzieć ci,
{70}{105}że chcę spędzić z|tobš resztę życia.
{129}{173}- Tutaj Olinsky.|- Jestem Michelle.
{173}{201}/Moja mama to Linda Sovana.
{201}{230}/Powiedziała, że możesz mi pomóc.
{230}{257}Nie wiem, co powiedziała ci Linda.
{257}{304}Wyglšda na to,|że jeste moim tatš.
{304}{379}/Każdy policjant, jakiego znam,|/zszedł na złš drogę.
{379}{446}Ja tylko trochę za|bardzo pobalowałam.
{446}{515}Cokolwiek się z tobš dzieje,|wiedz, że możesz na mnie liczyć.
{515}{623}Lepiej będzie dla ciebie,|jeli dasz Erin trochę przestrzeni.
{623}{662}Idziemy do pracy.
{662}{695}Właciwie, to odchodzę.
{981}{1075}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1077}{1156}Przyszedłem najszybciej,|jak mogłem.
{1156}{1225}Nie powinnam była dzwonić.
{1259}{1311}Nie wiem, co sobie mylałam.
{1369}{1458}Wiem, że mnie już nie chce.
{1458}{1539}Jeli Benji cię zdradza,|zapomnij o nim.
{1592}{1657}Mam już tego dosyć, Antonio.
{1695}{1731}Mogę ci pomóc.
{1731}{1808}Ale ty musisz pomóc mi i|powiedzieć, gdzie jest Benji.
{1808}{1863}Tylko po to,|żeby dorwać jego brata?
{1863}{1887}I co potem?
{1887}{1942}Potem obydwaj pójdš siedzieć|na bardzo długi czas.
{1942}{1976}Pomożemy ci stanšć na nogi.
{2105}{2136}Mówisz prawdę?
{2139}{2201}Przysięgam.
{2318}{2350}Włanie tak.
{2350}{2398}Jeden krok na raz.
{2498}{2527}Witam panienki.
{2527}{2597}To jest Benji Keyes,|na ulicy znany jako Kocisty Benji.
{2597}{2635}Notowany za posiadanie|w celu sprzedaży,
{2635}{2669}posiadanie broni
{2669}{2726}i został zidentyfikowany jako|przywódca uliczny brata.
{2726}{2767}Derek Keyes.
{2767}{2815}Najbardziej poszukiwany|przestępca w Chicago.
{2815}{2856}Wydział narkotykowy szacuje, że
{2856}{2915}połowa heroiny w miecie|pochodzi od Keyesa.
{2915}{2961}Szukajš go od lat.
{2961}{3028}Za każdym razem, jak wysyłajš|tajniaków, okazuje się, że nic z tego.
{3028}{3081}Informatorka podała mi możliwš|lokalizację Kocistego Benji'ego.
{3081}{3126}Dopadniemy go,|zaprowadzi nas do Dereka.
{3126}{3177}Nie możemy zrobić tego standardowo,
{3177}{3222}ponieważ jeli Derek dowie się,|że jestemy na jego tropie,
{3222}{3263}zakopie się jeszcze głębiej.
{3263}{3366}Więc musimy dojć do Kocistego Benjiego|tak, żeby nikt się nie zorientował.
{3366}{3424}A to oznacza,|że trzeba zadbać o kamuflaż.
{3424}{3460}- Sierżancie.|- Tak?
{3460}{3522}- Z ciekawoci, czy...|- Nie.
{3522}{3592}Kilka tygodni temu|wymienilimy się wiadomociami.
{3592}{3640}Może ja powinienem spróbować?
{3640}{3685}Ona dokonała wyboru.
{5426}{5469}Kto do cholery...
{5697}{5745}No dawaj.|Wypij to.
{6073}{6176}/- Kto to?|- Nikt.
{6531}{6627}DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
{6627}{6723}Lubię to!|www.Facebook.com/DreamTeamNapisy
{6723}{6819}Tłumaczenie: Ezria, Mona, eVita|Korekta: Dżoana
{6821}{6917}CHICAGO P.D. 03x01
{6996}{7051}Wiesz co ja tutaj widzę?
{7078}{7150}Wystarczajšcš iloć heroiny,|by wsadzić cię do paki
{7150}{7198}jak za morderstwo|pierwszego stopnia.
{7200}{7236}Łatwe 30 lat.
{7241}{7282}A wiesz, czego ja nie widzę?
{7282}{7310}Nakazu.
{7310}{7363}Posłuchaj, Benji.
{7363}{7454}Mogę cię wsadzić, co|uszczęliwi moich pracodawców.
{7454}{7528}Jeste niezłš rybkš.
{7528}{7588}Chcemy jednak|upolować wieloryba.
{7588}{7646}Staromodny gangster z|twojego brata Dereka, co?
{7658}{7692}Nie używa telefonów,
{7694}{7751}interesy załatwia twarzš w twarz
{7754}{7787}i to tylko wtedy, jeli|należysz do wewnętrznego kręgu.
{7787}{7867}Jak ty.
{7869}{7926}Słyszałe to?
{7926}{7962}To chyba brzmi, jakbym nie miał|nic do powiedzenia
{7962}{7998}bez mojego adwokata.
{7998}{8063}A co z twoim kumplem?
{8063}{8130}Może on zacznie gadać.
{8130}{8188}Nie, on nic nie wie.
{8253}{8303}Aaron Whittles.
{8303}{8346}Masz 25 lat.
{8346}{8411}Posiadanie i kradzieże.
{8483}{8516}Jestem trochę skołowany.
{8516}{8576}To tylko złe decyzje,|które każdy może podjšć, Aaron.
{8576}{8658}Dlaczego zgarnęlimy cię,|razem z Benjim Keyesem?
{8677}{8708}Jestemy tylko przyjaciółmi.
{8742}{8790}Co mi się zdaje,|że jest co więcej.
{8936}{9015}Nie mnie oceniać.
{9015}{9099}Gdybym cokolwiek|wiedział o zwišzkach,
{9099}{9161}nie mieszkałbym w|garażu od 10 lat.
{9207}{9288}Więc nie ma się czego wstydzić.
{9468}{9554}Nie wstydzę się.|Tylko on.
{9554}{9578}Posłuchaj Benji.
{9578}{9686}Nie widzę w tym problemu, że|zamieniłe żonę na kolesia.
{9698}{9741}Zależy mi...
{9741}{9797}Zależy mi na jednej rzeczy.
{9797}{9948}Wydasz Dereka,|pucimy wolno Aarona.
{10118}{10209}Jeli wydam Dereka,|pucicie nas obu.
{10751}{10830}Niech zgadnę,|Mouse namierzył mój telefonie?
{10844}{10899}Pamiętasz, że Voight wysłał cię|na 3-tygodniowy urlop, nie?
{10899}{11005}W razie, gdyby zmieniła zdanie.|Kończy się jutro.
{11091}{11254}- Czego chcesz, Jay?|- Chcę usłyszeć to od ciebie.
{11254}{11286}Co usłyszeć?
{11410}{11542}Że nie jestemy już partnerami,|że porzucasz to wszystko.
{11573}{11616}Spójrz mi w oczy i|powiedz, że to koniec.
{11779}{11830}Skończyłe gadać?
{11885}{11935}Nie wiem, co ty za jedna,
{11935}{12007}ale powiedz Lindsay, że dzięki|niej jestem lepszym policjantem,
{12007}{12060}w razie gdyby znowu|się pojawiła.
{12386}{12465}Olinsky, masz chwilę?
{12482}{12515}Mam mój kubek kawy.
{12518}{12542}Mam egzemplarz "Timesa".
{12542}{12568}I jak każdego ranka,
{12568}{12669}lubię poczytać dział sportowy,|zanim telefon zacznie mi brzęczeć.
{12669}{12772}Ale dzisiaj ledwo przeczytałam|cokolwiek, przez tę dziewczynę,
{12772}{12878}Michelle Sovana, z poprawczaka,|która do ciebie wydzwania.
{12878}{12928}Daj mi ten numer.|Zajmę się tym.
{12928}{12959}Al, ona wydzwania od tygodni.
{12959}{12990}To oczywiste,|że nie chcesz się tym zajšć.
{12990}{13069}Co się dzieje?|Nie może być tak le.
{13151}{13228}Dawno temu, pracujšc jako tajniak,|przespałem się z takš babkš.
{13228}{13410}Okazało się, że ta Michelle jest...|mojš córkš.
{13439}{13549}Jej matka dostała|4 lata za defraudację.
{13549}{13635}Nie mam pojęcia,|co z niš zrobić.
{13827}{13899}Znasz kogo pracujšcego|w poprawczaku, nie?
{13899}{13971}- Tak, Beatrice Mulaney.|- Dobrze.
{13971}{14012}Zajmę się tym.
{14084}{14165}- Co tam, pani sierżant?|- Nic.
{14165}{14215}Muszę o to zapytać.
{14215}{14244}Czy ty i słodziak znalelicie już|organizatora lubów?
{14294}{14330}Nie.
{14330}{14398}To znaczy, zaczęłam się rozglšdać,|ale nikogo nie znalazłam, więc...
{14398}{14505}- Super, ja się tym zajmę.|- A co to jest?
{14505}{14573}Moje lubne plany, z czasów,|jak jeszcze byłam zaręczona.
{14573}{14640}Niby z kim?
{14640}{14721}Skocz po kawkę, blondasku.|To babska rozmowa.
{14721}{14745}Bawcie się dobrze.
{14781}{14875}Spójrz na tę suknię.|Czyż nie jest cudowna?
{14875}{14930}Jest piękna.
{14930}{15016}Na reklamie jest Woolworth's.|Oni chyba już nie działajš.
{15016}{15069}Burgess, marzenia działajš zawsze.
{15102}{15138}Na zawsze.
{15138}{15162}miało, we to.
{15162}{15186}Pogadamy póniej.
{15186}{15215}- Nie mogłabym...|- Bierz.
{15215}{15270}- Nie, może mogłabym... to takie...|- Bierz to, Burgess.
{15309}{15340}Dzięki.
{15421}{15486}Proszę bardzo.
{15486}{15524}Kim jest ten przystojniacha?
{15524}{15563}100 tysięcy w niskich nominałach,
{15563}{15618}prostu z funduszu|federalnego 1505, złotko.
{15618}{15649}Wyglšdam na przystojniachę|z Wall Street?
{15649}{15680}Wyglšdasz idealnie.
{15709}{15738}Jak to się stało, że|nie doszły mnie jeszcze
{15738}{15769}żadne słuchy o|wieczorze kawalerskim?
{15769}{15815}Kevin, jeszcze nawet nie ustalilimy|z Burgess konkretnej daty.
{15815}{15865}I włanie dlatego|potrzebujesz tej imprezy.
{15865}{15920}To najważniejsza częć|całego wydarzenia.
{15920}{16002}Poprawka: nic się nie|wydarzy bez drużby.
{16050}{16074}Co ty na to?
{16074}{16107}Czekaj, że, ja?
{16107}{16155}Jasne, czemu nie?
{16155}{16189}Byłbym zaszczycony.
{16189}{16213}To spoko.
{16213}{16237}Poważnie mówię.
{16237}{16277}To już ustalone, super.
{16277}{16344}Możemy zaczynać.
{16344}{16412}Benji potwierdził włanie|miejsce spotkania.
{16412}{16481}Wprowadzi i przedstawi Halsteada|Derekowi, jako potencjalnego kupca,
{16483}{16541}który może pomóc mu rozprzestrzenić|jego biznes na północnš częć miasta.
{16541}{16620}Wkraczamy do akcji, jak tylko uda|nam się zarejestrować rozmowę.
{16620}{16651}Gdzie się odbędzie to spotkanie?
{16651}{16692}Główny terminal lotniska Midway.
{16692}{16718}Sporo tam ruchu.
{16718}{16759}Samoloty, pocišgi, pojazdy
{16759}{16805}i zamknięta przestrzeń|nad lotniskiem.
{16805}{16838}W końcu to Derek Keyes.
{16838}{16865}Damy radę.
{16865}{16893}Zgadza się.
{16893}{16934}Bierzmy się do pracy.
{16934}{16980}/Lepiej, żeby twój brat|/nas nie wystawił.
{16980}{17006}/Nie wystawi, to mój człowiek.
{17006}{17054}/Dobra, ruszamy.
{17294}{17361}Czy ta kamera już nagrywa?
{17361}{17385}Tak.
{17385}{17443}Głos też już podłšczony.
{17893}{17932}/Kto to był?
{17932}{17968}Sierżancie, chcesz, żeby kto|z nas poszedł za tym gociem?
{17968}{18018}Nie, pilnujcie Halsteada.
{18409}{18435}Nie tak się umawialimy.
{18512}{18545}Słuchajże...
{18545}{18577}Chcesz się spotkać z Derekiem.
{18577}{18629}Teraz albo wcale.
{18696}{18737}Niech ci będzie.
{19389}{19445}- To on?|- Tak.
{19445}{19492}Jak mówiłem, to gruby kaliber.
{19526}{19603}/Benji twierdzi, że trzymałe|/kiedy z braćmi Belz.
{19603}{19629}/Krótko,
{19629}{19677}jeszcze w Bucktown.
{19680}{19732}Ci popaprani szaleńcy|nadal się wożš
{19732}{19799}z piłami motorowymi|w bagażnikach?
{19799}{19835}To jakby tradycja,
{19835}{19890}ale chcę zostawić po sobie|własny lad na Ziemi.
{19972}{20037}Gdzie cię wczoraj wcięło?
{20037}{20080}Co?
{20080}{20135}W domu byłem.
{20135}{20185}Ten mi tu co i...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin