{1}{1}23.976 {4949}{5044}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {5045}{5163}-Gdzie się podziewałe?|-Tu i tam. To tu, to tam. {5224}{5310}A więc to nie z powodu naszej|marnej obsługi, hę? {5321}{5363}Co za dzień! {5381}{5459}Widziałe kiedykolwiek tak wspaniały dzień? {5472}{5552}Hej, przywitaj się z Helen. {5732}{5862}Eh, ty stary farfoclu. Wspaniale znowu|cię widzieć. wietnie wyglšdasz. {5866}{5913}Nooo, ty także. {5917}{6038}-Cóż, troche zieleni wokół oczu.|-Troche za dużo wczoraj chlapnšłem. {6066}{6102}Eeee, nie wierzę. Neddy! {6102}{6130}Nie wierze w to. Neddy! {6253}{6390}Piekne twe w sandałach stopki,|o, królewno-rzewno. {6579}{6646}Założę się, że wczoraj zachlałe . {6650}{6786}-Czyż jego widok nie jest jak okład dla zmeczonych oczu?|-Oh, Neddy, tęsknilimy za toba. {6791}{6843}Siadaj i opowiadaj. {6847}{6911}-Skšd przybywasz?|-Byłem w pobliżu. {6915}{7030}Pomyslałem, że może bym wpadł i popływał|z wami. Patrzcie jaka woda. {7052}{7107}-Popatrz, jakie niebo.|-Tylko popatrz. {7111}{7172}Sšdzę, że wczoraj to każdy|przesadził z piciem. {7176}{7247}To ten rum,|wypiłem za dużo rumu. {7251}{7293}-Kto miał przyjęcie?|-My. {7296}{7384}-Niczego nie straciłe.|-Tradycyjna sobotnia popijawa. {7389}{7513}Te same dowcipy i twarze. Znamy się|od tak dawna, że już nawet nie flirtujemy. {7518}{7614}-Poflirtowałabym z tobš.|-Byłby w zasadzie nowa twarzš. {7618}{7714}-Jak sprawy? Lato niezłe?|-Jasne, wietne. {7718}{7766}Popływamy? {7770}{7820}To dobre na kaca. {7824}{7883}Dlaczego sšdzisz, że mam kaca? {7888}{7950}-No chod, pocigamy się.|-Proszę, nie. {7954}{8001}-A ty?|-Żartujesz? {8006}{8076}Spokojnie, Neddy. Napij sie. No? {8080}{8150}-Sišd i powiedz nam, czego się nauczyłe.|-Ned! {8154}{8191}Stu Forsburgh! {8191}{8211}Stu Forsburgh! {8215}{8330}-Ned Merrill! Jak leci, sport?|-Okay, nigdy nie było lepiej. {8335}{8430}-Boże, miło cie widzieć.|-Co tutaj robisz? {8434}{8500}Zatrzymalimy się tutaj.|Bylimy na przylšdku. {8504}{8554}-Jak tam Lucinda?|-Wspaniale. {8559}{8593}A córeczki? {8597}{8695}Podrosły. Sš piekne, Stu.|Po prostu piękne. {8699}{8787}Nie wiem, jak to zrobiłe,|ale nie zmieniłe się ani jotę. {8792}{8897}Skšd to masz?|Dlaczego masz tyle na sobie? {8902}{8958}Musimy złapać dzisiaj samolot. {8962}{9065}-Samolot?|-Musze wracać do sklepu. {9121}{9212}Czy wiesz kiedy ostatni raz|pływalimy razem? {9216}{9293}-Prosze nie przypominaj mi.|-Co tam, Stu? {9297}{9415}Jestemy wszyscy starymi urwisami.|Bylimy w dzieciństwie na tym samym obozie. {9419}{9516}Ehh, nie wiem.|Za dużo wczoraj wypiłem. {9520}{9581}-Rozcieńczane martini?|-Wyszedłem z wprawy... {9587}{9640}...w tego rodzaju przyjęciach. {9644}{9719}W Columbus tak się nie bawimy,|chyba że w Sylwestra. {9723}{9822}-I po co było zgadzać się na przeniesienie.|-Co innego mogłem zrobić? {9827}{9912}Zrezygnowałbym zanim pozwoliłbym im|zesłać się na prowincję. {9916}{9962}Cóż, to zdrowo. {9980}{10022}Stu, spakowałe się...? {10028}{10102}Nie mówcie mi, że to Ned Merrill|tam stoi. {10107}{10201}-Hej, mioduszko, przyłšcz się do imprezy.|-Pół minutki! {10206}{10315}Stu, nie zdawałem sobie sprawy, jak bardzo|brakowało mi twojego zapyziałego pyska. {10321}{10406}Wyskakuj z tych ubrań i|popływamy chwileczkę. {10410}{10547}-Nic z tego. Za stary jestem.|-Jestes młodszy ode mnie. {10551}{10669}Jasne, zawsze uwazałe się za|starszego i mšdrzejszego na obozie. {10674}{10759}pamiętasz jak cišgalimy łaszki|i przepływalismy całe mile? {10763}{10817}-I nigdy się nie męczylimy.|-No. {10821}{10891}Mielimy wtedy nowe, zdrowe,|różowe płucka. {10895}{11020}A woda, pamiętasz?|Ta przejżysta szmaragdowa woda... {11025}{11155}Tak, inaczej się jš czuło. wspaniałe uczucie.|Moglibymy opłynać wiat. {11160}{11245}To było zanim jeszcze dotknęlimy|jakiegokolwiek driniola lub papierosa. {11249}{11289}-Lub dziewczyny!|-O, albo dziewczyny. {11295}{11345}Ale to chyba nie osłabia mężczyzny. {11349}{11425}-Inaczej jedziłbym dzisiaj na wózku.|-Ned Merrill! {11429}{11511}-Peggy.|-Ned Merrill, erotoman gawędziarz. {11517}{11605}Słyszałam troche tych szkolnych historyjek.|Wszystkie je zmylalicie. {11609}{11704}A więc sie zorientowała,|tak? Niech no spojrzę. {11715}{11778}Ustalmy, co z tym nonsensem,|żeby łapac dzisiaj samolot. {11783}{11898}-Ustal to z nim. Podoba mi się tutaj.|-Lucinda bedzie bardzo rozczarowana. {11902}{11960}Nie sšdzę, żeby tak własnie było. {11965}{12034}Mógłbym cie odprowadzic i|przywitać się. {12038}{12121}-Don, a może samochód?|-Jasne, ale... {12126}{12245}Nie majš czasu. Obiecalimy wpać|do Grahamów na szklaneczkę. {12250}{12307}-Pojedziesz z nami?|-Jasne, że pojedzie. {12312}{12373}-Nie widziałe ich basenu, co?|-Czyjego? {12377}{12444}-Grahamów.|-Grahamowie wykopali basen? {12448}{12517}Nooo. Dbajš o niego jak o dzidziusia. {12531}{12591}-Kiedy go wybudowali?|-W czerwcu. {12638}{12705}-W czerwcu?|-Zdjęła stroje ze sznurków? {12710}{12748}Zapomniałam. {12752}{12820}Jesli sš mokre, mam plastikowe torebki. {12824}{12873}A Biswangerowie majš basen? {12878}{12980}-Biswangerowie?|-Ci straszni ludzie na Red Coat Road. {12983}{13096}Cišgle rozmawiajšcy o rejsach po|Karaibach i elektrycznych szczoteczkach. {13102}{13149}Jasne, że majš basen, duży. {13154}{13261}-Kotku, pakuj się.|-Minutka. {13265}{13394}-Słuchajcie, jeli spónimy się na samolot...|-Spokojnie, podrzucę was. {13426}{13493}Boże, całkiem o nich zapomniałam. {13571}{13643}Kotku, kończ pakowanie. {13656}{13733}-Jeli spónimy się na samolot...|-Już, już, jeszce minutka. {13739}{13821}Mógłbym to zrobić. Naprawde, mógłbym! {13826}{13860}Zrobic co, Neddy? {13878}{13913}Teraz, to z Grahamami... {13917}{14007}...istnieje pas basenów, wiedzie przez|hrabstwo prosto do naszego domu. {14011}{14146}Patrz, Grahamowie, Learowie,|Bunkerowie. Potem wzgórzami. {14152}{14294}Przeskok nad stadninš,|do Halloranów i Gilmartinsów. {14311}{14396}I w dół do Biswangerów i wtedy... {14438}{14567}Moment, kto następny? Niech pomylę.|wiedziałem jescze minutę temu. Kto tam jest? {14615}{14678}Kto tam mieszka?|Kto mieszka obok Biswangerów? {14683}{14779}-Shirley Abbott.|-Shirley Abbott. {14795}{14951}Przez drogę 424 do centralnego basenu|publicznego, na wzgórze i jestem w domu. {15121}{15257}Rozumiecie? Własnie to wykoncypowałem.|Jesli wezmę kurs z południowego zachodu... {15265}{15324}...mógłbym dopłynšć do domu. {15328}{15396}Hej, Ned. {15435}{15524}-Dlaczego miałby pływać do domu?|-Nie rozmumiem. {15528}{15642}Basen po basenie, formujš rzekę|prosto do naszego domu. {15646}{15802}Sšdzę, że można tak powiedzieć.|Neddy, a może usišdziesz... {15806}{15911}...i golniesz sobie jednego|a potem wszyscy pojedziemy do Grahamów? {15915}{16001}Nazwę to Rzekš Lucindy, po żonie. {16006}{16053}Niezły hołd. {16058}{16161}To jest dzień, w którym Ned Merrill|płynie przez hrabstwo. {16280}{16382}Zawsze rzucał się do wody w ten sposób.|Jej, co za energia! {16386}{16430}Trzyma formę. {16434}{16519}Hej, zawsze jadł jak koń, ale nigdy|nie przybrał nawet uncji. {16555}{16690}-Patrz. Nie użył drabiny.|-Hej, Ned! Dokšd lecisz? {16694}{16746}Skšd on wzišł ten szalony pomysł? {16751}{16808}-Tylko żartuje.|-Jeste pewny? {16813}{16901}Jasne. Będzie na nas czekał u Grahamów. {16905}{16957}Boże, nienawidzę Columbus. {16961}{17061}Płynšć do domu.|Po co? {17129}{17240}Neddy, Neddy! Kopę lat! {17244}{17296}-Wyglšdasz wspaniale.|-Ty także. {17301}{17366}Jestem na diecie,|bedzie tydzień w czwartek. {17370}{17426}-Gdzie byłe?|-U Dona i Helen. {17430}{17536}Gdzie oni sš?|Przyjezdżajš, mam nadzieję? {17540}{17631}-Dlaczego nie przyszli z tobš?|-Przyjadš samochodem. {17680}{17765}-I co cšdzisz?|-Genialny. Wspaniały. {17768}{17899}Trochę kosztowało,|ale Howie miał dobry rok. {17918}{18001}-Patrz, jaka czysta woda.|-Wow! {18005}{18079}Mamy najlepsze filtry. {18084}{18216}Filtruje 99.99.99 procent|wszystkich osdadów z wody. {18220}{18314}-Serio?|-Założylimy też 6-cio calowy filtr organiczny. {18319}{18429}w ten sposób woda jest czystsza,|niż w naszym kranie. {18444}{18521}-Czego się napijesz?|-Może szklaneczke tego. {18525}{18609}-Nie żartuj. A może martini?|-Nie nie, dzięki. {18613}{18716}-Zaraz płynę.|-Nigdzie nie płyniesz, dopiero zawinšłe. {18720}{18789}Nie moge zostać.|Wypróbuję tylko wasz basen. {18793}{18922}-Nie daj się prosić. Po co ten popiech?|-Ok, nalej, ale malutko. {18927}{19000}Za rok wybudujemy nad basenem dach. {19004}{19166}Z przebieralniami i prysznicami|i małš bawialniš, ale dużym barem. {19170}{19253}Niezły plan. Zdrówko. {19428}{19497}Nigdy bys nie pomyslał, że mógłby|zrobić co takiego, co? {19510}{19546}Kto? {19563}{19671}Kiedy bylimy młodzi i zaczełam spotykać|się z Howardem... {19675}{19772}-...nie byłe dla niego zbyt miły.|-hmm, nie byłem? {19806}{19930}Pamiętasz, że zbierał każdy grosz,|nazbierał i kupił notes. {19934}{19999}A ty uważałe, że to bardzo zabawne. {20003}{20048}Byłem zazdrosny. {20065}{20113}O Howarda? {20140}{20200}Szalałem za tobš. {20229}{20315}Cóż, nigdy nie dałe nic poznać. {20387}{20515}-Romansowałe z Lucindš.|-Dlaczego dostałam na twoim lubie? {20519}{20608}Bo Lucinda tańczyła|z Rogerem Bunkerem. {20613}{20697}Co za pamięć, babciu. {20706}{20800}Ale bez żartów.|Macie wietny basen. {20804}{20880}Dostałam wszystko czegokolwiek pragnęłam. {20885}{20943}Zabawne jak to się sprawy układajš, no nie? {20947}{21014}-Hej, Ned!|-Howard. {21018}{21067}-Jak się masz, Ned?|-Dobrze, dobrze. {21071}{21119}Ze wszystkich ludzi... {21123}{21224}-Jak ci się podoba moja nowa zabawka?|-Za rok bedš już wszystkie opcje. {21228}{21303}Pikowany fotel, osłona. {21307}{21352}Troche słabo kręci. {21356}{21396}Słabo? {21481}{21545}To nie wycigówka. {21550}{...
claude_chabrol