The.Swimmer.1968.720p.BluRay.x264.YIFY.txt

(49 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4949}{5044}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5045}{5163}-Gdzie się podziewałe?|-Tu i tam. To tu, to tam.
{5224}{5310}A więc to nie z powodu naszej|marnej obsługi, hę?
{5321}{5363}Co za dzień!
{5381}{5459}Widziałe kiedykolwiek tak wspaniały dzień?
{5472}{5552}Hej, przywitaj się z Helen.
{5732}{5862}Eh, ty stary farfoclu. Wspaniale znowu|cię widzieć. wietnie wyglšdasz.
{5866}{5913}Nooo, ty także.
{5917}{6038}-Cóż, troche zieleni wokół oczu.|-Troche za dużo wczoraj chlapnšłem.
{6066}{6102}Eeee, nie wierzę. Neddy!
{6102}{6130}Nie wierze w to. Neddy!
{6253}{6390}Piekne twe w sandałach stopki,|o, królewno-rzewno.
{6579}{6646}Założę się, że wczoraj zachlałe .
{6650}{6786}-Czyż jego widok nie jest jak okład dla zmeczonych oczu?|-Oh, Neddy, tęsknilimy za toba.
{6791}{6843}Siadaj i opowiadaj.
{6847}{6911}-Skšd przybywasz?|-Byłem w pobliżu.
{6915}{7030}Pomyslałem, że może bym wpadł i popływał|z wami. Patrzcie jaka woda.
{7052}{7107}-Popatrz, jakie niebo.|-Tylko popatrz.
{7111}{7172}Sšdzę, że wczoraj to każdy|przesadził z piciem.
{7176}{7247}To ten rum,|wypiłem za dużo rumu.
{7251}{7293}-Kto miał przyjęcie?|-My.
{7296}{7384}-Niczego nie straciłe.|-Tradycyjna sobotnia popijawa.
{7389}{7513}Te same dowcipy i twarze. Znamy się|od tak dawna, że już nawet nie flirtujemy.
{7518}{7614}-Poflirtowałabym z tobš.|-Byłby w zasadzie nowa twarzš.
{7618}{7714}-Jak sprawy? Lato niezłe?|-Jasne, wietne.
{7718}{7766}Popływamy?
{7770}{7820}To dobre na kaca.
{7824}{7883}Dlaczego sšdzisz, że mam kaca?
{7888}{7950}-No chod, pocigamy się.|-Proszę, nie.
{7954}{8001}-A ty?|-Żartujesz?
{8006}{8076}Spokojnie, Neddy. Napij sie. No?
{8080}{8150}-Sišd i powiedz nam, czego się nauczyłe.|-Ned!
{8154}{8191}Stu Forsburgh!
{8191}{8211}Stu Forsburgh!
{8215}{8330}-Ned Merrill! Jak leci, sport?|-Okay, nigdy nie było lepiej.
{8335}{8430}-Boże, miło cie widzieć.|-Co tutaj robisz?
{8434}{8500}Zatrzymalimy się tutaj.|Bylimy na przylšdku.
{8504}{8554}-Jak tam Lucinda?|-Wspaniale.
{8559}{8593}A córeczki?
{8597}{8695}Podrosły. Sš piekne, Stu.|Po prostu piękne.
{8699}{8787}Nie wiem, jak to zrobiłe,|ale nie zmieniłe się ani jotę.
{8792}{8897}Skšd to masz?|Dlaczego masz tyle na sobie?
{8902}{8958}Musimy złapać dzisiaj samolot.
{8962}{9065}-Samolot?|-Musze wracać do sklepu.
{9121}{9212}Czy wiesz kiedy ostatni raz|pływalimy razem?
{9216}{9293}-Prosze nie przypominaj mi.|-Co tam, Stu?
{9297}{9415}Jestemy wszyscy starymi urwisami.|Bylimy w dzieciństwie na tym samym obozie.
{9419}{9516}Ehh, nie wiem.|Za dużo wczoraj wypiłem.
{9520}{9581}-Rozcieńczane martini?|-Wyszedłem z wprawy...
{9587}{9640}...w tego rodzaju przyjęciach.
{9644}{9719}W Columbus tak się nie bawimy,|chyba że w Sylwestra.
{9723}{9822}-I po co było zgadzać się na przeniesienie.|-Co innego mogłem zrobić?
{9827}{9912}Zrezygnowałbym zanim pozwoliłbym im|zesłać się na prowincję.
{9916}{9962}Cóż, to zdrowo.
{9980}{10022}Stu, spakowałe się...?
{10028}{10102}Nie mówcie mi, że to Ned Merrill|tam stoi.
{10107}{10201}-Hej, mioduszko, przyłšcz się do imprezy.|-Pół minutki!
{10206}{10315}Stu, nie zdawałem sobie sprawy, jak bardzo|brakowało mi twojego zapyziałego pyska.
{10321}{10406}Wyskakuj z tych ubrań i|popływamy chwileczkę.
{10410}{10547}-Nic z tego. Za stary jestem.|-Jestes młodszy ode mnie.
{10551}{10669}Jasne, zawsze uwazałe się za|starszego i mšdrzejszego na obozie.
{10674}{10759}pamiętasz jak cišgalimy łaszki|i przepływalismy całe mile?
{10763}{10817}-I nigdy się nie męczylimy.|-No.
{10821}{10891}Mielimy wtedy nowe, zdrowe,|różowe płucka.
{10895}{11020}A woda, pamiętasz?|Ta przejżysta szmaragdowa woda...
{11025}{11155}Tak, inaczej się jš czuło. wspaniałe uczucie.|Moglibymy opłynać wiat.
{11160}{11245}To było zanim jeszcze dotknęlimy|jakiegokolwiek driniola lub papierosa.
{11249}{11289}-Lub dziewczyny!|-O, albo dziewczyny.
{11295}{11345}Ale to chyba nie osłabia mężczyzny.
{11349}{11425}-Inaczej jedziłbym dzisiaj na wózku.|-Ned Merrill!
{11429}{11511}-Peggy.|-Ned Merrill, erotoman gawędziarz.
{11517}{11605}Słyszałam troche tych szkolnych historyjek.|Wszystkie je zmylalicie.
{11609}{11704}A więc sie zorientowała,|tak? Niech no spojrzę.
{11715}{11778}Ustalmy, co z tym nonsensem,|żeby łapac dzisiaj samolot.
{11783}{11898}-Ustal to z nim. Podoba mi się tutaj.|-Lucinda bedzie bardzo rozczarowana.
{11902}{11960}Nie sšdzę, żeby tak własnie było.
{11965}{12034}Mógłbym cie odprowadzic i|przywitać się.
{12038}{12121}-Don, a może samochód?|-Jasne, ale...
{12126}{12245}Nie majš czasu. Obiecalimy wpać|do Grahamów na szklaneczkę.
{12250}{12307}-Pojedziesz z nami?|-Jasne, że pojedzie.
{12312}{12373}-Nie widziałe ich basenu, co?|-Czyjego?
{12377}{12444}-Grahamów.|-Grahamowie wykopali basen?
{12448}{12517}Nooo. Dbajš o niego jak o dzidziusia.
{12531}{12591}-Kiedy go wybudowali?|-W czerwcu.
{12638}{12705}-W czerwcu?|-Zdjęła stroje ze sznurków?
{12710}{12748}Zapomniałam.
{12752}{12820}Jesli sš mokre, mam plastikowe torebki.
{12824}{12873}A Biswangerowie majš basen?
{12878}{12980}-Biswangerowie?|-Ci straszni ludzie na Red Coat Road.
{12983}{13096}Cišgle rozmawiajšcy o rejsach po|Karaibach i elektrycznych szczoteczkach.
{13102}{13149}Jasne, że majš basen, duży.
{13154}{13261}-Kotku, pakuj się.|-Minutka.
{13265}{13394}-Słuchajcie, jeli spónimy się na samolot...|-Spokojnie, podrzucę was.
{13426}{13493}Boże, całkiem o nich zapomniałam.
{13571}{13643}Kotku, kończ pakowanie.
{13656}{13733}-Jeli spónimy się na samolot...|-Już, już, jeszce minutka.
{13739}{13821}Mógłbym to zrobić. Naprawde, mógłbym!
{13826}{13860}Zrobic co, Neddy?
{13878}{13913}Teraz, to z Grahamami...
{13917}{14007}...istnieje pas basenów, wiedzie przez|hrabstwo prosto do naszego domu.
{14011}{14146}Patrz, Grahamowie, Learowie,|Bunkerowie. Potem wzgórzami.
{14152}{14294}Przeskok nad stadninš,|do Halloranów i Gilmartinsów.
{14311}{14396}I w dół do Biswangerów i wtedy...
{14438}{14567}Moment, kto następny? Niech pomylę.|wiedziałem jescze minutę temu. Kto tam jest?
{14615}{14678}Kto tam mieszka?|Kto mieszka obok Biswangerów?
{14683}{14779}-Shirley Abbott.|-Shirley Abbott.
{14795}{14951}Przez drogę 424 do centralnego basenu|publicznego, na wzgórze i jestem w domu.
{15121}{15257}Rozumiecie? Własnie to wykoncypowałem.|Jesli wezmę kurs z południowego zachodu...
{15265}{15324}...mógłbym dopłynšć do domu.
{15328}{15396}Hej, Ned.
{15435}{15524}-Dlaczego miałby pływać do domu?|-Nie rozmumiem.
{15528}{15642}Basen po basenie, formujš rzekę|prosto do naszego domu.
{15646}{15802}Sšdzę, że można tak powiedzieć.|Neddy, a może usišdziesz...
{15806}{15911}...i golniesz sobie jednego|a potem wszyscy pojedziemy do Grahamów?
{15915}{16001}Nazwę to Rzekš Lucindy, po żonie.
{16006}{16053}Niezły hołd.
{16058}{16161}To jest dzień, w którym Ned Merrill|płynie przez hrabstwo.
{16280}{16382}Zawsze rzucał się do wody w ten sposób.|Jej, co za energia!
{16386}{16430}Trzyma formę.
{16434}{16519}Hej, zawsze jadł jak koń, ale nigdy|nie przybrał nawet uncji.
{16555}{16690}-Patrz. Nie użył drabiny.|-Hej, Ned! Dokšd lecisz?
{16694}{16746}Skšd on wzišł ten szalony pomysł?
{16751}{16808}-Tylko żartuje.|-Jeste pewny?
{16813}{16901}Jasne. Będzie na nas czekał u Grahamów.
{16905}{16957}Boże, nienawidzę Columbus.
{16961}{17061}Płynšć do domu.|Po co?
{17129}{17240}Neddy, Neddy! Kopę lat!
{17244}{17296}-Wyglšdasz wspaniale.|-Ty także.
{17301}{17366}Jestem na diecie,|bedzie tydzień w czwartek.
{17370}{17426}-Gdzie byłe?|-U Dona i Helen.
{17430}{17536}Gdzie oni sš?|Przyjezdżajš, mam nadzieję?
{17540}{17631}-Dlaczego nie przyszli z tobš?|-Przyjadš samochodem.
{17680}{17765}-I co cšdzisz?|-Genialny. Wspaniały.
{17768}{17899}Trochę kosztowało,|ale Howie miał dobry rok.
{17918}{18001}-Patrz, jaka czysta woda.|-Wow!
{18005}{18079}Mamy najlepsze filtry.
{18084}{18216}Filtruje 99.99.99 procent|wszystkich osdadów z wody.
{18220}{18314}-Serio?|-Założylimy też 6-cio calowy filtr organiczny.
{18319}{18429}w ten sposób woda jest czystsza,|niż w naszym kranie.
{18444}{18521}-Czego się napijesz?|-Może szklaneczke tego.
{18525}{18609}-Nie żartuj. A może martini?|-Nie nie, dzięki.
{18613}{18716}-Zaraz płynę.|-Nigdzie nie płyniesz, dopiero zawinšłe.
{18720}{18789}Nie moge zostać.|Wypróbuję tylko wasz basen.
{18793}{18922}-Nie daj się prosić. Po co ten popiech?|-Ok, nalej, ale malutko.
{18927}{19000}Za rok wybudujemy nad basenem dach.
{19004}{19166}Z przebieralniami i prysznicami|i małš bawialniš, ale dużym barem.
{19170}{19253}Niezły plan. Zdrówko.
{19428}{19497}Nigdy bys nie pomyslał, że mógłby|zrobić co takiego, co?
{19510}{19546}Kto?
{19563}{19671}Kiedy bylimy młodzi i zaczełam spotykać|się z Howardem...
{19675}{19772}-...nie byłe dla niego zbyt miły.|-hmm, nie byłem?
{19806}{19930}Pamiętasz, że zbierał każdy grosz,|nazbierał i kupił notes.
{19934}{19999}A ty uważałe, że to bardzo zabawne.
{20003}{20048}Byłem zazdrosny.
{20065}{20113}O Howarda?
{20140}{20200}Szalałem za tobš.
{20229}{20315}Cóż, nigdy nie dałe nic poznać.
{20387}{20515}-Romansowałe z Lucindš.|-Dlaczego dostałam na twoim lubie?
{20519}{20608}Bo Lucinda tańczyła|z Rogerem Bunkerem.
{20613}{20697}Co za pamięć, babciu.
{20706}{20800}Ale bez żartów.|Macie wietny basen.
{20804}{20880}Dostałam wszystko czegokolwiek pragnęłam.
{20885}{20943}Zabawne jak to się sprawy układajš, no nie?
{20947}{21014}-Hej, Ned!|-Howard.
{21018}{21067}-Jak się masz, Ned?|-Dobrze, dobrze.
{21071}{21119}Ze wszystkich ludzi...
{21123}{21224}-Jak ci się podoba moja nowa zabawka?|-Za rok bedš już wszystkie opcje.
{21228}{21303}Pikowany fotel, osłona.
{21307}{21352}Troche słabo kręci.
{21356}{21396}Słabo?
{21481}{21545}To nie wycigówka.
{21550}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin