Setas de la Region de Murcia - Booklet.pdf

(1953 KB) Pobierz
INTRODUCCIÓN
Los territorios más elevados y montuosos de la Región
de Murcia se ven tapizados por densos bosques que son
tanto más extensos y frondosos, cuanto más al Norte y
Oeste se sitúan.
En montañas como Espuña, La Pila o Revolcadores,
las lluvias anuales oscilan entre los 350 y los 600 litros
por metro cuadrado, lo que condiciona desde ambien-
tes secos en las solanas más bajas, hasta enclaves
húmedos en las alturas umbrías. A escala regional, el
manto vegetal dominante está conformado por exten-
sos pinares, muchos de ellos fruto de las modélicas
repoblaciones emprendidas a finales del siglo XIX en la
cuenca del Segura; igualmente, persisten algunos en-
cinares en los enclaves más húmedos del Noroeste y
bosques de ribera en el Río Segura y sus afluentes.
A pesar de que algunos aspectos de la biodiversidad
regional, como la flora superior o la fauna vertebrada,
son bien conocidos, existen otros que han sido menos
estudiados y difundidos, tal es el caso de los hongos.
Nuestras áreas forestales, como todo bosque extenso y
maduro, acumulan gran cantidad de materia orgánica en el
suelo, una de las condiciones fundamentales para la pre-
sencia de hongos descomponedores. Además, la gran masa
arbolada, favorece a aquellos otros que son simbióticos
o parásitos. Los hongos requieren dos condiciones cli-
máticas claves para su desarrollo: elevada humedad
ambiental, superior al 70%, que se consigue tras pe-
riodos de lluvias abundantes, y temperaturas suaves,
entre 10°C y 25°C. Bajo climas mediterráneos, como el
que se registra en la montaña murciana, estas condicio-
nes suelen producirse durante la primavera y el otoño.
Por tanto, no resulta extraño que durante estos meses,
muchos aficionados a la micología salgan al monte,
tanto para fotografiarlas como para recolectar aquellas
comestibles. Conviene ser precavido y no ingerir nunca
aquellas especies que puedan ocasionar dudas.
INTRODUCTION
The highest and hilliest territories of the Region of Murcia are
covered by dense forests, which become more extensive and leafy in
the north and west. Espuña, La Pila or Revolcadores are mountains
where annual rain range between the 350 and 600 mm. It determi-
nes dry ambiences in the lowest areas, and humid shady forests in
the highest areas. The most common forests in the Region of Murcia
are extensive pine groves, but some evergreen oak woods are found
in the wettest areas of the northwest, and riverside woods in the
banks of the River Segura and its tributaries.
The flora and fauna are well-known sides of the regional biodi-
versity, but there are many living beings, such as fungi, which are
not well known by the most of the people. Woodlands, as an exten-
sive and mature ecosystem, accumulate great quantity of organic
substances, which are needed by mushrooms to grow; in addition,
fungi recycle dead materials from the soil. Besides, the great woo-
ded mass houses other symbiotic or parasitic fungi. Fungi need two
climatic conditions for its development: high environmental moisture
(superior to 70 %, which is obtained after periods of abundant rain)
and soft temperatures (between 10ºC and 25ºC). These climatic
conditions are usual to happen during spring and summer in the
mediterranean mountains. Many fans of the mycology go out to the
mount and forests to photograph mushrooms or gather those ones
edible. People should be very cautious and should not consume any
species if in doubt.
Breve Micología
Los hongos son unos seres vivos peculiares. Mezclan
características presentes en plantas y animales. Con las
primeras comparten el crecimiento arraigado al suelo y la
presencia de celulosa en sus células. Con los segundos
comparten la carencia de clorofila y la posesión de qui-
tina, una proteína presente en los insectos. Los hongos
necesitan nutrientes previamente elaborados; al contrario
que las plantas no pueden sintetizarlos. Según la forma
de obtenerlos adoptan diferentes formas de vida.
En primer lugar existen hongos saprófitos, son aquellos
que crecen sobre la materia vegetal muerta y ayudan a su
descomposición. En segundo lugar encontramos los hon-
gos parásitos, que obtienen los nutrientes de plantas vivas,
creciendo sobre sus hojas, ramas, troncos o incluso en los
tejidos internos; a veces causan la muerte al vegetal parasi-
tado. Por último aparecen los hongos simbióticos; establecen
contacto con plantas superiores, formando lo que se conoce
como micorrizas. El hongo obtiene nutrientes de la planta. El
vegetal obtiene agua y defensa contra patógenos gracias a la
asociación simbiótica.
Las setas son los cuerpos fructíferos de los hongos, por
así decirlo son la parte visible. Aparecen durante los meses
templados, tras periodos de lluvia, generalmente en primave-
ra y otoño. La forma típica consta de un pie y un sombrero,
bajo el cual existen láminas o poros de los que se despren-
derán las esporas que originarán nuevos hongos. La parte
no visible a simple vista es el micelio, se encuentra en-
terrado en el suelo o entre los tejidos de las plantas. Se
trata de un entramado de filamentos parecidos a finas
raíces. Sirve para absorber los nutrientes y el agua.
Los hongos tienen la capacidad de sintetizar complica-
das sustancias químicas. El aparato digestivo del hom-
bre y su sistema inmune no está preparado para muchas
de estas sustancias, por ello, son capaces de producir
graves trastornos tras su ingestión. Muchos de estos
compuestos tienen efectos psicotrópicos o provocan
trastornos gastrointestinales, pero otros pueden causar
la muerte. La toxicidad que muestran algunas especies,
unida a la afición por la recolección de setas, hace nece-
sario extremar la precaución e identificar cada especie en
cuestión antes de su posterior consumo. Además, aun-
que la comestibilidad de una seta esté perfectamente
contrastada, lo más adecuado es consumirla en peque-
ñas cantidades y pocas veces a lo largo del año.
symbiotic affiliation. Mushrooms are the fruiting bodies of fungi.
They grow after periods of rain, generally in spring and autumn.
The typical form consists of a stem and a cap, under which gills or
pores exist, where thousands of spores will originate new fungi. The
mycelium is the not visible part of fungi. It is usually buried under-
ground. The mycelium consists of a net of thin filaments, similar
to the roots of the plants. The fungus can get nutrients and water
thanks to the mycelium.
Brief mycology
Fungi are peculiar living beings. They show characteristics from
plants and animals. Fungi grow on earth but they have not chlo-
rophyll. Their cells have cellulose, like plants, but also they have
quitine, like insects.
Fungi need nutrients previously elaborated; they cannot synthe-
size them. Fungi adopt different forms of life. Saprophytic fungi
are those ones, which grow on organic dead matter and help to its
decomposition and recycling. Parasitic fungi, obtain the nutrients
from alive plants, growing on their leaves, branches, trunks or
even in the internal tissues; sometimes they cause the death of
the plants. Symbiotic fungi come into contact with plants, forming
micorrhizae; the fungus obtains nutrients from the plant, and the
plant gets water and defence against pathogenic thanks to the
Símbolos/Symbols
Seta tóxica o no comestible.
Toxic or not edible mushroom.
Seta comestible.
Edible mushroom.
Cagarria, colmenilla
Morchella conica
Sarcosphaera crassa
Orejón
Aspecto:
sombrero oscuro, con numerosos alvéolos que
recuerdan un panal de abejas; pie blanquecino, de tacto
algo rugoso. Alcanza de 10 a 12 centímetros de altura.
Aspecto:
al principio de forma esférica y color amarillento;
al madurar se abre formando una especie de corona de
hasta 15 centímetros, de tonos blanquecinos y violáceos.
Hábitat:
los cuerpos fructíferos aparecen en primavera,
entre abril y mayo, asociados a formaciones de ribera,
con sauces, chopos y fresnos. También crece en pinares
y áreas quemadas.
Hábitat:
aparece en pinares y encinares durante la prima-
vera, entre marzo y mayo; suele crecer en grupos de varios
individuos.
Observaciones:
excelente comestible, de sabor suave y
delicado. Hay que recolectar numerosos ejemplares para
conseguir una buena ración.
Appearance:
dark cap, with numerous alveoli such as a honeycomb of
bees; whitish stem, slightly wrinkled to the touch. It reaches from 10 to
12 centimetres high.
Habitat:
the fruiting bodies grow in spring, between April and May, in
riverside woods, with willows, black poplars and ash-trees. It also grows
in pine groves and burnt areas.
Remarks:
choice edible, with soft and delicate flavour.
Observaciones:
especie
TÓXICA
en crudo,
provoca tras-
tornos gastrointestinales.
Es necesario cocerla antes de
su consumo. Hay que recolectar numerosos ejemplares
para conseguir una buena ración. Su limpieza resulta labo-
riosa, ya que suelen aparecer con muchos restos de tierra
adheridos a su capa externa.
Appearance:
spherical and yellowish in its early growth; it opens forming a
white and purple crown in maturity; up to 15 centimetres in diameter.
Habitat:
it grows in groups; in pine groves and oak woods during the
spring, between March and May.
Remarks: POISONOUS
species when raw.
It causes gastrointestinal
disorders.
It is necessary to cook it before eating.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin