Mistresses.US.S03E11.HDTV.XviD-FUM.txt

(37 KB) Pobierz
[0][1]movie info: XVID  624x352 23.976fps 347.3 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[1][15]/To, że nie ustalono kaucji,
[15][35]że nie ma możliwości odwiedzin,|to niedopuszczalne.
[36][53]/Poprzednio w "Mistresses"..
[53][70]- Lucy w domu?|- Nie.
[104][122]/Zawsze będę cię|/kochać, Daniel,
[122][135]ale to jest pożegnanie.
[135][153]Daj to prawnikowi Joss.
[153][171]To może pomóc.
[176][196]Spodoba ci się to.
[226][247]/Muszę wam coś powiedzieć.
[248][263]Wejdź.
[269][294]Wszystko u ciebie dobrze?
[296][319]Tak.
[321][338]Jestem dość zajęta.
[362][389]A twoja przyjaciółka..
[389][401]Joss?
[402][429]To niestety nie idzie|już tak dobrze.
[429][443]Przykro mi to słyszeć.
[447][475]Co mnie ominęło?
[510][531]Ciężko to powiedzieć,
[532][543]więc po prostu to zrobię.
[567][577]Jestem w ciąży.
[645][654]Jesteś pewna?
[654][668]Tak.
[668][686]Byłam u lekarza|z innym problemem.
[687][701]Zobiliśmy badanie krwi.
[702][727]Byłam tak samo|zszokowana, jak wy.
[746][770]Jesteś pewna, że..
[770][790]Tak, jest twoje.
[810][832]Nasze.
[875][888]Nie bierzesz pigułek?
[888][908]Brałam, ale okazało się,
[908][941]że jedna na 11 kobiet|zachodzi rocznie w ciążę na pigułkach.
[943][952]Kto to wiedział?
[952][965]Ja na pewno nie.
[968][981]Ja też nie.
[981][996]I ja.
[997][1021]Mówisz nam o tym,|więc najwidoczniej..
[1024][1037]Zachowasz je.
[1037][1051]Jesteś szczęśliwa?
[1051][1074]Tak, w tej chwili tak.
[1075][1101]Ale jak mówiłam,|nie taka była moja pierwsza reakcja.
[1103][1125]Potrzebowałam czasu,|żeby dojść do tej decyzji
[1125][1141]i dlatego mówię wam|o tym teraz.
[1141][1157]Żeby dać wam czas
[1158][1182]na zastanowienie się,|czy chcecie być w to włączeni.
[1189][1205]Czy nie.
[1207][1229]Każda decyzja będzie dobra.
[1229][1252]Dziękujemy,|że nam powiedziałaś
[1252][1270]i oczywiście omówimy to.
[1270][1290]Jestem w szoku.
[1293][1327]Przez tyle czasu nie rozmawialiśmy|z Aleciem o dzieciach..
[1327][1341]Może powinniśmy..
[1341][1354]Mogę dokończyć zdanie?
[1355][1365]Pójdę już.
[1365][1384]Powiedziałeś, że później|o tym porozmawiamy,
[1384][1399]ale czuję,|że jak tylko wyjdzie,
[1399][1410]to będzie koniec tej rozmowy.
[1411][1420]To nieprawda.
[1421][1433]Nigdy nie chciałeś|mieć dzieci.
[1434][1447]Nie zaczynaj znowu.
[1447][1462]Nie zaczęłam tego.
[1462][1490]A teraz nagle|się z tego cieszysz?
[1539][1558]/Mistresses 3x11|/Winna przez współudział
[1558][1573]/Tłumaczenie - Banan
[1624][1645]Jest piękna.
[1645][1659]Pomyślałem,|że ci się spodoba.
[1681][1695]Przepiękna.
[1695][1720]Dziękuję.
[1731][1752]Podróż się udała?
[1753][1773]Była w porządku,|ale tęskniłem za tobą.
[1796][1816]A twój tydzień?
[1816][1841]Nie działo się nic|ekscytującego podczas mojej nieobecności?
[1852][1885]Działo się z Joss.
[1885][1909]No tak, racja.|Jak ona się czuje?
[1909][1924]Trzyma się najlepiej,|jak może.
[1924][1947]Chyba jutro w końcu|ją zobaczymy.
[1955][1978]Seattle ci się spodobało?
[1979][2000]Bardzo, tobie też|by się spodobało.
[2013][2025]Nadchodzi przerwa semestralna.
[2025][2040]Może zrobimy sobie|małe wakacje.
[2040][2057]Brzmi zabawnie.
[2058][2080]Musiałabym wymyślić,|gdzie zostawić Lucy..
[2080][2096]Możemy wziąć ją|ze sobą.
[2096][2114]Moglibyśmy się|do siebie zbliżyć.
[2115][2132]No i myślę,|że by się jej to spodobało.
[2133][2148]Na pewno,
[2148][2168]ale samo to,|że ja z tym wychodzę..
[2170][2191]Zrobi tylko taką minę.
[2191][2217]To może zrób jedną|z twoich świetnych kolacji
[2217][2229]i ja oznajmię to Lucy.
[2232][2249]Brzmi świetnie.
[2266][2286]Ale ze mnie szczęściarz.
[2381][2396]Maritza.
[2397][2425]Fani tak się o mnie martwią.
[2425][2458]Maritza, poważnie.|Tyle tweetów pełnych miłości.
[2459][2479]Spójrz.. @sharktooth75.
[2479][2493]"Nasze serca..
[2494][2523]wychodzą do odważnej|i pięknej Calisty Raines.
[2523][2556]Zachowaj wiarę, dziewczyno.|Modlimy się za cebie w Ohio."
[2557][2577]Modlą się za mnie w Ohio.
[2577][2597]Wiem, proszę pani.
[2631][2662]"Myślę o tobie".. Zac Posen.
[2662][2686]Maritza, Zac Posen mnie kocha.
[2686][2706]To fantastycznie.
[2724][2741]Patty, moja|zagubiona przyjaciółko,
[2742][2762]/- gdzie jesteś?|- W zasadzie to
[2762][2780]jestem właśnie w drodze|na posterunek.
[2780][2793]Pojawił się nowy dowód,
[2793][2809]/który został właczony|/do obejrzenia.
[2810][2823]Co takiego?
[2824][2834]Nie mam pojęcia.
[2834][2853]Myślałam, że może|/to ty mnie oświecisz.
[2854][2871]Nie, ja nic nie wiem.
[2871][2903]/Jesteś pewna?|Niczego przede mną nie ukryłaś?
[2920][2929]Nie.
[2929][2958]Ja nic nie wiem, Patty.
[2961][2990]Stresujesz się.|Mam się martwić?
[2990][3001]/Nie wiem.
[3002][3032]Zadzwonię jak tylko się|dowiem, co tam mają.
[3087][3115]To auto Calisty,|wycofywane z jej podjazdu
[3115][3127]w noc morderstwa.
[3128][3140]Co?
[3177][3195]To jej pierścionek.|To Calista.
[3196][3212]Była na miejscu zbrodni
[3212][3223]w czasie zabójstwa.
[3232][3243]Dobrze, że mamy|pomiar czasu.
[3244][3275]Widzisz? Mówiłam ci,|że ona to zrobiła, wiedziałam.
[3275][3299]Dla jasności,|to nie dowodzi, że zabiła Luca,
[3299][3325]ale podważa jej alibi.
[3325][3352]To pierwszy krok|do pogrążenia jej, Joss.
[3352][3376]No w końcu.
[3376][3398]Skąd masz to nagranie?
[3398][3415]To z kamery sąsiadów
[3415][3425]z naprzeciwka.
[3425][3434]Żartujesz?
[3434][3453]Dlaczego policja wcześniej|ich nie przejrzała?
[3453][3473]Nie szukali kogoś,|kto opuszczałby dom.
[3474][3493]Wierzyli, że morderca|już w nim był.
[3499][3514]Czyli ja.
[3529][3557]Kiedy stąd wyjdę?
[3557][3579]To cały proces,|ale póki co,
[3579][3607]wynegocjowałem dla|ciebie możliwość odwiedzin, już od dziś.
[3607][3627]Naprawdę?
[3628][3643]Dziękuję.
[3644][3654]Nie ma sprawy.
[3663][3699]Pierwotnie Harry Davis|nie był na liście,
[3699][3709]ale przyszedł do mnie..
[3709][3727]Chwila, Harry|był u ciebie?
[3727][3750]Tak. Ale przyjdzie tu,|tylko jeśli tego chcesz.
[3750][3768]Chcę go zobaczyć.
[3768][3784]Zdecydowanie chcę.
[3797][3814]Załatwione.
[3826][3858]Świetnie, już jadę.
[3872][3893]Gdzie się tak śpieszysz?
[3893][3904]Do więzienia.
[3904][3916]Słucham?
[3916][3929]Odwiedzam kogoś.
[3929][3944]Co zrobił?
[3944][3956]Ona nic nie zrobiła,
[3957][3973]ale nie można wpłacić|za nią kaucji
[3973][3989]i nie mogłem jej zobaczyć..
[3989][4003]Aż do dzisiaj.
[4004][4018]To szaleństwo.|Kto jest jej adwokatem?
[4018][4034]David Hubbard.
[4034][4043]Nigdy o nim nie słyszałam.
[4044][4071]Nie dziwię się.|Póki co, nie jestem nim zachwycony.
[4071][4084]Znam wspaniałych prawników.
[4084][4099]Tylko powiedz,|a cię umówię.
[4099][4124]Agentka w każdej sprawie.|Jak mam ci dziękować?
[4125][4150]Właściwie to wpadłam|podziękować tobie..
[4152][4171]Za ostatnie.
[4194][4210]Czy to jest to,|co myślę?
[4223][4245]Nie wierzę.
[4276][4300]Nóż Tsukasa Hinoura?
[4300][4327]Sprowadziłam go z Japoni.
[4327][4342]Chciałbym powiedzieć,|że nie trzeba było,
[4342][4356]ale boję się,|że go zabierzesz.
[4357][4374]Bez obaw, jest twój.
[4374][4382]Poważnie?
[4391][4401]Chodź tu.
[4401][4422]Wystarczy tych uczuć.
[4422][4447]Uciekam na trening.
[4447][4467]Dziękuję.
[4543][4568]Sprawdzam i dokładam pięć.
[4569][4598]To gra o wysoką stawkę.
[4598][4611]- Gdzie jesteś?|- Wybacz.
[4643][4662]Kolor!
[4662][4675]Nawet nie zobaczyłaś,|jakie mam karty.
[4675][4691]- Bo wiedziałam..|/- Carver.
[4691][4702]Masz widzenie.
[4715][4744]Daj mi te czerwone.
[4782][4803]Już rozumiem.
[4871][4898]Spadaj, Roz!
[4919][4951]109... Carver, J.
[4951][4972]No chodź.
[4972][4993]Siadaj.
[5494][5506]Bez dotykania.
[5519][5532]Jasny gwint.
[5535][5551]Nie mogę uwierzyć,|że tu jesteś.
[5552][5563]Oczywiście, że jestem.
[5564][5589]Pobiłem się nawet|o pierwszeństwo z dziewczynami.
[5589][5599]- Nie.|- Tak.
[5614][5626]Nie mów im,
[5627][5645]ale naprawdę się|z tego cieszę.
[5649][5671]Tęskniłam za tobą, Harry.
[5671][5696]Wiem, ja za tobą też.
[5696][5718]Nie wyobrażam sobie,|przez co musisz przechodzić.
[5719][5741]Odchodzę od zmysłów przez to,|że tu jesteś,
[5741][5762]że nie mogę cię zobaczyć,|porozmawiać z tobą.
[5787][5802]Pewnie dalej jesteś|na mnie wściekła
[5802][5820]za tą sprawę z Niko|i przepraszam cię..
[5820][5829]Przestań..
[5829][5842]Przysięgam, to nic|nie znaczyło.
[5842][5855]Harry, przestań.
[5855][5885]Wiem, że to nic nie znaczyło.|Nic nie ma znaczenia.
[5885][5899]To bez znaczenia.
[5900][5915]Teraz ważne jest to..
[5915][5928]że tu jesteś.
[5966][5984]Wciąż nie rozumiem,|dlaczego tu jesteś.
[5985][6001]Jak to się stało?
[6001][6016]Słyszałem..
[6016][6033]że byłaś z facetem w łóżku?
[6033][6043]Nie, to było..
[6043][6056]To nie było tak.
[6056][6081]To był głupi plan.
[6081][6102]Chciałam pomóc Caliście|z rozwodem..
[6102][6122]To był koszmar,
[6122][6136]do którego nie chcę wracać.
[6147][6158]Dobre wieści są takie,
[6159][6169]że chyba niedługo|to się skończy.
[6171][6190]To cudownie.|Co to właściwie znaczy?
[6190][6207]Jest przełom w sprawie.
[6207][6219]David się dowiedział,
[6219][6239]że alibi Calisty|było kłamstwem,
[6240][6255]więc niedługo powinnam|stąd wyjść.
[6255][6267]Kiedy?
[6267][6291]Są pewne procedury.
[6292][6302]Nie uwierzyłbyś
[6302][6320]ile niektóre z tych kobiet|czekają na proces.
[6328][6359]Ale ty nie jesteś|jak one.
[6359][6385]Joss jesteś pewna,|że ten David to dobry prawnik?
[6385][6412]Do tej pory był dobry.
[6412][6422]Znalazł taśmę z ochrony
[6423][6439]i robi wszystko,|co w jego mocy.
[6439][6451]Gdyby tak było,
[6451][6458]to znalazłby tą taśmę
[6459][6475]zanim zostałaś uwięziona.
[6476][6500]Gdzie go znalazłaś?|Jakie ma referencje?
[6500][6513]Referencje?
[6514][6531]Jeśli chodzi o pieniądze..
[6531][6543]Jeśli możemy znaleźć|ci lepszego..
[654...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin