1 00:00:43,600 --> 00:00:47,500 2 00:00:47,500 --> 00:00:50,799 3 00:00:50,899 --> 00:00:54,000 4 00:00:57,299 --> 00:01:00,200 WARNA, BU£GARIA 5 00:01:12,900 --> 00:01:14,599 Drogie panie! 6 00:01:28,200 --> 00:01:29,500 Szk³o kryszta³owe. 7 00:01:30,500 --> 00:01:32,000 Wyœmienite. 8 00:02:02,299 --> 00:02:05,400 Tihomir, roz³¹cz siê. 9 00:02:08,099 --> 00:02:10,000 Bradley Fine. 10 00:02:14,900 --> 00:02:18,599 - Jestem zaszczycony. - Przyjemnoœæ po mojej stronie. 11 00:02:19,099 --> 00:02:21,800 Mów, gdzie jest bomba. 12 00:02:21,900 --> 00:02:25,400 - Masz 10 sekund albo jesteœ trupem. - Interesuj¹ce. 13 00:02:25,500 --> 00:02:29,099 Gdy schowa³em j¹ z moimi ludŸmi, 14 00:02:29,199 --> 00:02:31,599 zadba³em, by zlikwidowaæ œwiadków. 15 00:02:34,300 --> 00:02:37,599 A potem zlikwidowa³em likwidatorów. 16 00:02:39,000 --> 00:02:42,099 Co oznacza, ¿e tylko ja wiem, 17 00:02:42,199 --> 00:02:47,800 gdzie jest ta niebezpiecznie kompaktowa i przenoœna broñ atomowa. 18 00:02:47,900 --> 00:02:49,400 Zatem... 19 00:02:51,400 --> 00:02:55,199 Mam wiêcej ni¿ 10 sekund. 20 00:02:55,300 --> 00:02:58,099 W takim razie lepiej zacznij... 21 00:03:04,800 --> 00:03:06,099 Kurwa maæ. 22 00:03:06,199 --> 00:03:09,400 Mój Bo¿e. Czemu to zrobi³eœ? 23 00:03:09,400 --> 00:03:12,400 Nie chcia³em. Tu jest pe³no kurzu. 24 00:03:12,500 --> 00:03:16,199 Kurde blaszka. Wzi¹³eœ lekarstwo? 25 00:03:16,300 --> 00:03:18,500 - Zapomnia³em w samolocie. - Mówi³am rano, 26 00:03:18,599 --> 00:03:20,699 ¿e w³o¿y³am ci te¿ do marynarki. 27 00:03:20,800 --> 00:03:22,199 Prawda. 28 00:03:22,199 --> 00:03:23,500 Œwietnie. Cholera. 29 00:03:23,500 --> 00:03:24,900 - Dziêki. - Wiesz co? 30 00:03:24,900 --> 00:03:27,300 Mój b³¹d. S³ysza³am, jak poci¹ga³eœ nosem 31 00:03:27,400 --> 00:03:29,500 i nic nie zrobi³am. 32 00:03:29,500 --> 00:03:31,300 Mam krew na rêkach. Serio. 33 00:03:31,400 --> 00:03:33,300 Trzech idzie do ciebie. 34 00:03:33,300 --> 00:03:35,900 Uciekaj tylnymi drzwiami. Dalej. 35 00:03:42,500 --> 00:03:43,800 Ktoœ tu jest? 36 00:03:43,800 --> 00:03:45,900 Jeden jest za rogiem. 37 00:03:48,800 --> 00:03:51,199 Trzech wchodzi drzwiami za tob¹. 38 00:03:51,300 --> 00:03:52,699 Uwa¿aj na szóstej. 39 00:03:55,400 --> 00:03:58,699 - A kuku. - Niespodzianka. 40 00:03:58,699 --> 00:04:00,900 Powinienem zabraæ wiêcej naboi. 41 00:04:01,000 --> 00:04:04,300 Myœla³am, ¿e to czekoladowa posypka, któr¹ jad³abym garœciami. 42 00:04:04,400 --> 00:04:07,300 Ale to smakowa³o jak... Trudno to okreœliæ. 43 00:04:07,400 --> 00:04:09,000 Jak szczurze bobki. 44 00:04:09,000 --> 00:04:11,300 Ludzie, mo¿ecie ciszej? 45 00:04:11,300 --> 00:04:13,500 Niestety znów zalêg³y siê w suficie. 46 00:04:13,500 --> 00:04:17,500 Nie chcê nic mówiæ, ale nasra³y na twoje ciasto. 47 00:04:17,600 --> 00:04:19,300 - W lewo? - Nie. 48 00:04:19,300 --> 00:04:21,600 Skrêæ w prawo i uwa¿aj w tunelu. 49 00:04:21,699 --> 00:04:24,600 Jeden idzie z prawej, a za nim chmara. 50 00:04:24,699 --> 00:04:27,399 - Moja dziewczynka. - No nie wiem. 51 00:04:43,399 --> 00:04:45,199 Uwa¿aj z ty³u. 52 00:04:45,899 --> 00:04:48,199 By³o blisko, Fine. 53 00:04:48,199 --> 00:04:50,500 - Kto jest najlepszy? - Ty. 54 00:04:50,600 --> 00:04:53,399 Przyznam to tobie, zawirowa³eœ mi w g³owie! 55 00:04:53,500 --> 00:04:54,800 Hej, Bradley! 56 00:04:54,899 --> 00:04:56,199 Bo¿e! Unik! 57 00:05:00,000 --> 00:05:03,300 Niez³e ruchy, Fine. Pilates ci s³u¿y. 58 00:05:03,300 --> 00:05:06,100 - Zauwa¿y³aœ? - Jesteœ luŸniejszy... 59 00:05:06,199 --> 00:05:10,399 w biodrach. W sensie atletycznym. Nie wiem. 60 00:05:10,500 --> 00:05:12,600 Nie wygl¹dasz tak dziwnie. Stul dziób. 61 00:05:12,699 --> 00:05:15,899 - Prosto? - Nie. IdŸ schodami. 62 00:05:15,899 --> 00:05:18,800 Spotkasz kole¿kê na pierwszym pó³piêtrze. 63 00:05:26,699 --> 00:05:28,899 - Dziêki za pomoc. - Czysto u góry. 64 00:05:28,899 --> 00:05:30,500 Ruszaj siê. 65 00:05:31,199 --> 00:05:33,500 Bo¿e, lataj¹ce szczury! 66 00:05:33,600 --> 00:05:35,300 Ogarnijcie siê. 67 00:05:35,399 --> 00:05:37,300 Zatrzymaj siê przy drzwiach. 68 00:05:37,399 --> 00:05:40,800 Jeden siê zbli¿a. Czekaj na znak. Momencik. 69 00:05:40,899 --> 00:05:42,500 Trzy. 70 00:05:42,500 --> 00:05:44,600 Dwa, jeden. Teraz! 71 00:05:46,399 --> 00:05:49,500 Ojejku... Zapomnia³em zapukaæ? 72 00:05:54,600 --> 00:05:57,399 Wpl¹ta³y siê we w³osy. Nic nie widzê! 73 00:05:57,399 --> 00:05:58,899 Jak to? 74 00:05:58,899 --> 00:06:01,800 Ju¿ dobrze. Zbli¿a siê SUV. 75 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 - Biegnij do portu! - Œwietny pomys³. 76 00:06:06,100 --> 00:06:09,100 Na koñcu masz ³odzie. 77 00:06:27,899 --> 00:06:29,300 Nie ma kluczy, Coop. 78 00:06:29,399 --> 00:06:31,600 Panel jest pod kierownic¹. 79 00:06:31,600 --> 00:06:33,800 Tam odpalisz silnik. 80 00:06:36,000 --> 00:06:37,899 Nie dostanê siê do przewodów. 81 00:06:38,000 --> 00:06:41,699 - To uwa¿aj na uszy. - I jak us³yszê twój piêkny g³os? 82 00:06:41,699 --> 00:06:44,300 Przestaæ byæ uroczy i padnij. 83 00:06:45,300 --> 00:06:51,000 Wspó³rzêdne: 43.16547, 27.94654. 84 00:06:51,000 --> 00:06:52,699 Ogieñ. Teraz! 85 00:07:09,199 --> 00:07:10,800 Bonsoir! 86 00:07:10,899 --> 00:07:14,899 NieŸle mnie pilotowa³aœ. Uca³owa³bym ciê. 87 00:07:14,899 --> 00:07:19,000 Przyjê³abym to z otwart¹ buzi¹. 88 00:07:19,600 --> 00:07:21,600 Jak wrócê, stawiam kolacjê. 89 00:07:21,600 --> 00:07:25,699 Œwietna robota, Coop. Odbierz moje pranie. 90 00:07:25,699 --> 00:07:28,399 - I weŸ moje auto. - Spoko. 91 00:07:28,500 --> 00:07:33,000 I muszê zwolniæ ogrodnika. JeŸdzi kosiark¹ po zraszaczach. 92 00:07:33,000 --> 00:07:35,199 Mo¿esz go zwolniæ? 93 00:07:36,399 --> 00:07:39,300 Pewnie. ¯artujesz? Z chêci¹. 94 00:07:39,300 --> 00:07:41,000 Jesteœ najlepsza. 95 00:07:41,100 --> 00:07:44,000 - Strza³eczka, kumpelo. - Bo¿e. 96 00:07:44,000 --> 00:07:45,699 Biedny Jaime. 97 00:07:46,600 --> 00:07:50,000 Chodzi o to, ¿e... 98 00:07:51,899 --> 00:07:53,899 To twoje dzieci. 99 00:07:54,000 --> 00:07:55,800 - Dzieci. - Mam dzieci. 100 00:07:55,899 --> 00:07:59,800 Muszê zakryæ ich oczy. 101 00:07:59,899 --> 00:08:01,600 Gapi¹ siê na mnie. 102 00:08:01,699 --> 00:08:02,899 Proszê. Nie zwalniaj mnie. 103 00:08:03,000 --> 00:08:04,699 Nigdy bym... 104 00:08:04,699 --> 00:08:07,600 To bardziej inspekcja. 105 00:08:15,800 --> 00:08:18,399 Kosiarka... 106 00:08:21,500 --> 00:08:23,399 Prosto do kosiarki. 107 00:08:32,899 --> 00:08:34,799 Wymiatasz, Susan. 108 00:08:44,899 --> 00:08:48,299 AGENTKA 109 00:10:26,899 --> 00:10:29,299 Wygl¹da przepysznie! 110 00:10:35,399 --> 00:10:38,299 Nie chcê krytykowaæ, ale bardzo gumiaste. 111 00:10:38,299 --> 00:10:41,200 Coop, jesz rêcznik. 112 00:10:48,500 --> 00:10:51,700 Przemywam podniebienie. 113 00:10:51,799 --> 00:10:54,899 Musia³eœ zabraæ mnie do takiej meliny? 114 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 - Daj spokój, sk¹pcu. - Burger King by³ zajêty. 115 00:11:00,000 --> 00:11:02,799 Przepraszam. Jem kolacjê z Gallagherem. 116 00:11:02,799 --> 00:11:04,200 Pilnuj swoich arbuzów! 117 00:11:05,000 --> 00:11:07,700 Móg³byœ nim byæ. Jesteœ zabawny. Masz œwietne wyczucie czasu. 118 00:11:07,799 --> 00:11:10,299 Nie tak zabawny jak ty, Super Cooper. 119 00:11:11,100 --> 00:11:14,500 Za pomyœln¹ misjê. 120 00:11:14,600 --> 00:11:17,100 - Jak zawsze niezawodni. - Niezawodni. 121 00:11:18,000 --> 00:11:19,500 Tak sobie myœla³em... 122 00:11:20,700 --> 00:11:22,600 Nie uda³oby mi siê bez ciebie. 123 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 *I chcia³bym zrobiæ dla ciebie coœ wyj¹tkowego... 124 00:11:27,100 --> 00:11:28,700 Zatem... 125 00:11:30,100 --> 00:11:32,200 Bozieñku, Fine. 126 00:11:36,899 --> 00:11:40,700 - To... - Szalone ciasteczko. 127 00:11:41,200 --> 00:11:46,600 - Uwielbiasz je. - Nie bardzo, ale tak, piekê je. 128 00:11:46,600 --> 00:11:48,200 Teraz mo¿esz je nosiæ. 129 00:11:48,299 --> 00:11:51,899 Sk¹d wiedzia³eœ, ¿e nie znoszê tradycyjnej bi¿uterii? 130 00:11:52,600 --> 00:11:57,299 Ci¹gle na niego patrzê i ono na mnie. 131 00:11:57,299 --> 00:12:02,299 WyobraŸ sobie, jak by³oby dziwnie, gdyby tu by³ pierœcionek czy coœ. 132 00:12:02,299 --> 00:12:05,200 W ¿yciu pierœcionek. 133 00:12:05,299 --> 00:12:07,299 Nie poœlubi³abym ciebie. 134 00:12:07,399 --> 00:12:14,899 Nie chcê, by twoje umiêœnione rêce smarowa³y mnie Nive¹ do koñca ¿ycia. 135 00:12:14,899 --> 00:12:17,000 Trójka biegaj¹cych dzieciaków. 136 00:12:17,100 --> 00:12:20,299 Karen, Tommy i Billy, a ty mówisz: "wypad". 137 00:12:20,299 --> 00:12:22,799 Wszystkie maj¹ piêkn¹ szczêkê, 138 00:12:22,899 --> 00:12:25,700 b³êkitne oczy i pe³ne usta. Znaczy... 139 00:12:25,799 --> 00:12:27,200 Podziêkujê. 140 00:12:27,200 --> 00:12:29,299 Ja tylko... No...
deepsoul