1. I can't let You know, I can't let them know That You are my one... I don't know what You feel, It's so hard for me! Ch: I'm afraid, so confused... I wanna be happy with You, But what will I do, If You don't feel it too? 2. I guess I shouldn't be afraid of You, But it's stronger than me... For so long time You're important for me... Please, just let me sign! Ch: I'm afraid... //T£UMACZENIE// 1. Nie mogê pozwoliæ Ci wiedzieæ, Nie mogê pozwoliæ im wiedzieæ, ¯e jesteœ moim jedynym... Nie wiem, co czujesz, To takie trudne dla mnie! R: Jestem przestraszona, taka zmieszana... Chcê byæ szczêœliwa z Tob¹, Ale co zrobiê, Jeœli Ty te¿ tego nie czujesz? 2. Chyba nie powinnam siê Ciebie baæ, Ale to jest silniejsze ode mnie... Tak d³ugo Jesteœ dla mnie wa¿ny... Proszê, tylko daj mi znak! R: Jestem przestraszona... May 18 2010 For M. M. ~ I liked my classmate and I wrote this song on Polish lesson, when he wasn't at the school and I was worried. Well, I couldn't let know nor him, nor other - though a few my friends knew about my feelings and helped me with this. A few days later was school trip, on which my friend rang me and I recited him second stanza. And he doesn't feel it too... He has other. Fortunately he's a good guy and didn't tell anybody about it. Eh, sometimes I'm mad at myself that I did it... Once he talked with me, but since that situation he doesn't anymore. I'm jelous when he talks with all girls from class, but only with me not:(. I'm so afraid, when people tell me that they can't fall out of love from THREE YEARS... It's not strong, but he isn't indifferent for me however:(.
KotwGlanach