Alfabet
Alfabet hiszpański składa się z 29 liter: (w nawiasie kwadratowym masz wymowę) ;)
A a [a]
B b [be]
C c [ce]
CH ch [che]
D d [de]
E e [e]
F f [efe]
G g [ge]
H h [hache]
I i [i]
J j [jota]
K k [ka]
L l [ele]
LL ll [elle]
M m [eme]
N n [ene]
Ñ ñ [eñe]
O o [o]
P p [pe]
Q q [cu]
R r [erre]
S s [ese]
T t [te]
U u [u]
V v [uve]
W w [uve doble]
X x [equis]
Y y [i griega]
Z z [zeta]
Wymowa
Wymowa niektórych głosek w języku hiszpańskim różni się od wymowy polskiej, ale nie powinna sprawiać nam większych trudności.
1) Głoski „b” i „v” wymawia się podobnie jak dźwięk pośredni pomiędzy polskimi głoskami /b/ i /w/, na przykład:
burro [burro] - osioł
vaca [baka] - krowa
2) Wymowa głoski „c” zależy od jej miejsca w wyrazie:
a) przed „e” oraz „i” wymawia się jako literę „s”, na przykład:
cena [sena] - kolacja
hacer [aser] - robić (wymawiasz bez „h”, ponieważ „h” w języku hiszpańskim jest nieme)
b) przed pozostałymi samogłoskami (a, o, u) oraz przed spółgłoskami wymawia się jak „k”, na przykład:
beca [beka] - stypendium
casa [kasa] - dom
3) Dwuznak „ch” zawsze wymawia się jako dźwięk pośredni pomiędzy „cz” i „ć”, na przykład:
China [czina] - Chiny
chocolate [czokolate] - czekolada
4) Wymowa głoski „g”, podobnie jak w przypadku głoski „c”, zależy od kontekstu
a) przed „e” oraz „i” wymawia się jak „h”, na przykład:
girar [hirar] - skręcać
b) przed pozostałymi samogłoskami i spółgłoskami wymawia się jak „g”, na przykład:
García [garcija] - García (nazwisko)
juego [huego] - gra, zabawa
5) Złożenia /gue, gui/ wymawia się jak „ge”, „gi”, a złożenia /güe i güi/ jak ”głe” i „głi”, na przykład:
guitarra [gitarra] - gitara
cigüeña [sigłeńa] - bocian
6) Głoska „h” jest niema, na przykład:
hotel [otel] - hotel
huésped [łesped] - gospodarz
herramienta [erramienta] - narzędzie
7) Głoskę „j” zawsze wymawiamy jak „h”, na przykład:
mojar [mohar] - moczyć
joyas [hojas] - biżuteria
8) Głoskę „ll” wymawia się jak „j”, na przykład:
calle [kaje] - ulica
llaves [jawes] - klucze
9) Głoskę „ñ” wymawia się jak polskie „ń”, na przykład:
mañana [mańana] - jutro
señora [seńora] - pani
10) Głoskę „q” w złożeniach /que, qui/ wymawiamy odpowiednio „ke”, „ki”, na przykład:
queso [keso] - ser (czyli zawsze pomijamy literę “u” jeśli jest ona między literami „q” i „e” lub „q” i „i”)
aquí [aki] - tutaj
11) Głoskę „r” na początku wyrazu i między samogłoskami wymawia się mocniej niż polskie „r”, na przykład:
roto [roto] - zepsuty
radio [radio] - radio
12) Głoskę „y” wymawia się jak „j”, na przykład:
mayor [major] - starszy, większy
yo [jo] - ja
13) Głoskę „z” wymawia się jak literę „s”, na przykład:
zorro [sorro] - lis
Sabcia117