The Runaway (TV series) S01xE04.txt

(19 KB) Pobierz
{3}{32}{y:i}Poprzednio
{33}{73}Tato?
{76}{158}{y:i}Mam poważne kłopoty.
{178}{204}Caroline Dixon.
{205}{284}Policja uważa, że dziewczynę|zabił Eamonn Docherty.
{285}{326}Dixon będzie chciał zemsty.
{328}{377}{y:i}Gdy się dowie, że tam była,|{y:i}znajdzie cię.
{378}{441}Powinnam była wiedzieć.|Ale ze mnie idiotka!
{519}{550}Chodzi o twojš mamę.
{551}{612}Wolę się powiesić,|niż dalej tu siedzieć.
{635}{697}Wiem, że nie chcesz,|żebym się widywał z klientami,
{698}{766}ale co robić.|Muszę mieć trochę niezależnoci.
{767}{835}Akt własnoci Peppermint.|Klub jest twój.
{836}{870}Szukam taty.
{898}{923}Kurwa.
{952}{971}Tommy!
{978}{1044}{y:i}- Dokšd płyniemy?|{y:i}- Do Nowego Jorku.
{1054}{1092}Obywatele amerykańscy.
{1093}{1181}Jeli ten gnojek, Eamonn Docherty,|będzie cię szukał,
{1182}{1241}nie zadawaj się z nim.|Nigdy więcej.
{1253}{1330}Nie jestem winna tego,|co zrobił.
{1332}{1379}To nie moja wina.
{1439}{1548}{C:$ffc319}Project HAVEN|przedstawia
{1578}{1667}{C:$bb30ff}tłumaczenie: crt|korekta: loodka
{1961}{2034}{C:$ffc319}Na motywach powieci|Martiny Cole
{2343}{2430}{C:$ffc319}The Runaway|Częć 4
{2479}{2541}4 lata póniej, czerwiec 1971|{y:i}... groby pochodzš prawdopodobnie
{2543}{2580}{y:i}od radykalnego skrzydła IRA.
{2582}{2634}{y:i}Spowodowały one|{y:i}zablokowanie centrum Londynu.
{2635}{2726}{y:i}Policja nie chciała potwierdzić,|{y:i}czy groby zawierały tajny kod.
{2727}{2846}{y:i}Wydaje się jednak, że IRA ponownie|{y:i}próbowała wszczšć fałszywy alarm,
{2847}{2920}{y:i}aby maksymalnie zdezorganizować|{y:i}życie stolicy.
{3051}{3115}- Jak wyglšdam?|- Kosztownie.
{3117}{3162}- To dobrze.|- Zbyt kosztownie.
{3163}{3204}Niemożliwe.
{3205}{3293}Mniej sukienek, Desrae,|bo będę musiała kogo zwolnić.
{3314}{3362}Pan McDowell pytał o ciebie.
{3363}{3449}- Wylij mu butelkę szampana.|- I kto tu się nie liczy z kosztami?
{3450}{3540}- Powiedz, że będę tu cały czas.|- Nie sied za długo, kochanie.
{3663}{3723}{y:i}Ma 50 garniturów.
{3728}{3798}{y:i}Nigdy nie wkłada|dwa razy tej samej koszuli.
{3799}{3864}Nosi tylko czarne|jedwabne skarpetki.
{3870}{3922}{y:i}Skšd to wiem?
{3923}{4013}{y:i}Bo to mały, pyskaty,|nadęty kutas.
{4023}{4087}Niszczy wszystko|na swojej drodze.
{4115}{4135}Milcz!
{4137}{4231}Joey, ilu masz ludzi?|Trzech, czterech?
{4232}{4293}Mam ochronę.|Już zapłaciłem.
{4301}{4347}- Komu?|- Panu Pasqualino.
{4348}{4384}{y:i}Dixon może mieć 20.
{4385}{4447}W tym tygodniu odwiedził|trzy kluby w Soho.
{4448}{4512}Joey na to nie pozwoli.|Nie ma, kurwa, mowy.
{4533}{4565}Posłuchaj mnie...
{4682}{4735}Za co ja ci płacę?
{4792}{4836}Pogadaj z nim?
{4849}{4944}Od mierci córki|nie ma za grosz rozsšdku.
{4945}{4980}Oszalał.
{5250}{5285}Pogadaj z nim.
{5569}{5607}Mamy mnóstwo pieniędzy.
{5608}{5679}Internowania|podwoiły liczbę datków.
{5691}{5766}Nie zgarnęli żadnego Lojalisty.|Nawet jednego.
{5767}{5820}Brytole zachowujš się|jak banda faszystów.
{5821}{5877}Trzeba im dać nauczkę.
{5884}{5962}O wicie zrobili mi nalot,|ledwo uciekłem.
{5967}{6026}Ojciec Eamonna był internowany.
{6035}{6081}Pod koniec lat pięćdziesištych.
{6095}{6176}Petey uważa, że pomożesz nam|dobrze spożytkować pienišdze.
{6218}{6278}Mnie też musisz przekonać.
{6334}{6385}Jak mam wam pomóc?
{6961}{7008}Zjedz co, tato.
{7024}{7058}Proszę.
{7192}{7242}Poznałem dzi kogo.
{7280}{7334}Człowieka o nazwisku|Sean Carty.
{7362}{7432}- IRA?|- Radykalne skrzydło. Znasz go?
{7451}{7488}Nie.
{7551}{7617}Chcš podjšć walkę|w Wielkiej Brytanii.
{7618}{7657}Naprawdę?
{7663}{7724}Mogš potrzebować kogo,|kto zapewni dostawy.
{7726}{7771}Chcš, żeby to był ty?
{7780}{7817}Możliwe.
{7848}{7910}Znam Londyn,|mam poprawny akcent.
{7957}{8026}Od kiedy|interesujesz się politykš?
{8032}{8104}Czytam gazety,|oglšdam telewizję.
{8207}{8256}Dlaczego mnie pytasz?
{8265}{8326}Trochę za póno,|żeby szukać mojej zgody.
{8331}{8402}Co miałby dostarczać?|Broń? Materiały wybuchowe?
{8480}{8549}Masz wyrzuty sumienia|z powodu tego, co zrobiłe?
{8550}{8592}Wiesz, że tak.
{8593}{8637}Więc masz sumienie.
{8682}{8772}Słuchaj głosu sumienia,|podpowie ci, co masz robić.
{9406}{9443}Dixon?
{9534}{9585}Co, do kurwy?
{9600}{9640}Joey...
{9649}{9695}Rozmawiałe z nim?
{9712}{9767}Rozmawiałe?!
{9817}{9884}Tylko nie Włosi!|Nie zgadzam się na to!
{9922}{9984}Zorganizujesz spotkanie!
{9988}{10033}To się musi skończyć!
{10294}{10340}Taki człowiek...
{10366}{10406}nie zrozumie.
{10471}{10522}Nie chodzi tylko o pienišdze.
{10551}{10586}Muszę mieć pewnoć,
{10594}{10662}że Włosi w Soho,|w Clerkenwell,
{10678}{10724}majš równe prawa.
{10750}{10814}Szansę na lepsze życie.
{10817}{10871}Możliwoć utrzymania rodziny.
{10981}{11075}Moja babcia|miała gaj migdałowy.
{11111}{11163}Co roku w sierpniu,
{11164}{11207}cała rodzina
{11227}{11286}pomagała zbierać migdały.
{11316}{11394}Mężczyni umieszczali|siatkę pod drzewami.
{11478}{11528}Moim zadaniem było...
{11552}{11687}znajdowanie migdałów,|które wypadły poza siatkę.
{11739}{11774}Upał.
{11793}{11827}Kurz.
{11891}{11952}Małe insekty...
{11963}{12012}{y:i}de pudduzzuna,
{12066}{12131}rozumiesz, spadały z drzew.
{12230}{12285}To była ciężka praca.
{12341}{12394}Naprawdę ciężka.
{12523}{12570}Gdy wszystko załatwię...
{12625}{12683}może powinnimy|gdzie wyjechać.
{12722}{12773}Chociaż na parę dni.
{12793}{12823}Poważnie?
{13597}{13660}Uważasz,|że nie nadaję się tej roboty.
{13665}{13710}Chcę wiedzieć dlaczego.
{13727}{13783}- To dla mnie?|- Tak.
{13798}{13849}Słyszałam, że byłe|podłym kobieciarzem.
{13850}{13878}Słucham?
{13892}{13968}Facet, który kilka lat temu|zatłukł dziewczynę gołymi rękoma,
{13970}{14053}przychodzi do mnie z kwiatami|i spodziewa się, że go wpuszczę.
{14068}{14131}Uważam,|że to zdrowo popieprzone.
{14506}{14597}{y:i}Masz wyrzuty sumienia|z powodu tego, co zrobiłe?
{14641}{14682}Masz sumienie.
{14694}{14790}{y:i}Słuchaj głosu sumienia,|{y:i}podpowie ci, co masz robić.
{16160}{16251}Znajdziemy kierowcę,|który to zrobił.
{16276}{16338}Zrozumiem, jeli się wycofasz.
{16385}{16432}Nie.
{16455}{16500}Chcę lecieć.
{16560}{16617}Choćby dla niego.
{16654}{16702}Witaj na pokładzie.
{18087}{18124}- Halo?|{y:i}- Cathy?
{18144}{18178}Mówi Eamonn.
{18261}{18318}Skšd masz ten numer?
{18322}{18398}{y:i}Od starej Betty.|{y:i}Napisała kilka listów do taty.
{18438}{18467}{y:i}Znalazłem je.
{18468}{18545}- Skšd dzwonisz?|{y:i}- Z Nowego Jorku.
{18551}{18604}{y:i}Minęły cztery lata.
{18699}{18733}Tato nie żyje.
{18799}{18857}{y:i}Kto go przejechał na ulicy.
{18858}{18905}Bardzo mi przykro.
{19124}{19172}Cathy, lecę do Londynu.
{19187}{19221}{y:i}Muszę cię zobaczyć.
{19228}{19266}Muszę kończyć.
{19314}{19368}{y:i}Cathy?
{19583}{19636}Madge?
{19786}{19836}Mamo.
{20015}{20071}Co tu robisz?
{20090}{20141}Prosiłam, żeby przyszła?
{20152}{20181}Nie.
{20203}{20238}To spierdalaj.
{20316}{20405}Przyszłam ci powiedzieć,|że Eamonn nie żyje.
{20432}{20473}Duży Eamonn.
{20480}{20548}Potršcił go samochód.
{20599}{20640}Przykro mi, mamo.
{20999}{21061}Nigdy nie miałam okazji|ci podziękować
{21062}{21107}za to, co dla mnie zrobiła.
{21177}{21227}A co dla ciebie zrobiłam?
{21249}{21278}Jezu.
{21341}{21389}Nic nie wiesz.
{21400}{21449}Czego nie wiem?
{21498}{21540}Wrobiono mnie.
{21565}{21616}Detektyw Gates.
{21671}{21721}Ty powinna tu być.
{21749}{21824}Siedzieć zamknięta|przez te wszystkie lata.
{22058}{22108}Kochałam go.
{22186}{22226}Kochałam.
{22714}{22795}...każdy sweter, garnitur,|koszulę, kołnierzyk...
{22796}{22846}Kto to, kurwa, jest?
{23057}{23112}Detektyw Gates.
{23114}{23161}To już nie jest twój teren.
{23169}{23196}Zgadza się.
{23202}{23257}Teraz w Soho jest mój teren.
{23314}{23354}Lubię Soho.
{23374}{23427}Jasne wiatła, nocne życie.
{23428}{23515}- Sporo okazji na dobry interes.|- Nie dla ciebie.
{23527}{23555}Powtórz.
{23556}{23630}Nie masz tam|czego szukać, Danny.
{23690}{23766}- Chodzę, dokšd chcę i kiedy chcę.|- Trzymaj się z dala od Peppermint.
{23767}{23822}Nie zbliżaj się|do mojego rewiru.
{23859}{23917}Posłuchaj mnie, cieniasie.
{23918}{24040}Wracaj do swoich pedziów w Soho,|nim połamię ci wszystkie koci.
{24050}{24110}Jestem policjantem,|pieprzony kretynie!
{24111}{24191}Jeli mnie tkniesz,|to spędzisz resztę życia w pierdlu.
{24197}{24256}Wracaj do swojego|gównianego interesu,
{24258}{24340}gry na automatach|i wypierdalaj z Soho.
{24410}{24507}Skończ piwo i szybciutko wyjd,|póki masz jeszcze nogi.
{24840}{24891}Na czym skończyłem?
{27534}{27566}Joey!
{27646}{27703}Zabierzcie go stšd!
{27714}{27821}Pieprzony pedał!|Nie zbliżaj się do mojej rodziny!
{27823}{27860}Wynocha!
{27933}{27983}{y:i}Wzywał pan obsługę.
{28260}{28309}Zdaje się,|że masz co dla mnie.
{28368}{28395}Drinka?
{28433}{28509}- Na ile przyjechałe do miasta?|- Tylko na jeden dzień.
{28657}{28707}- Zdrowie.|- Zdrowie.
{28940}{28969}Tommy?
{28979}{29034}Chyba dobrze trafiłem.
{29079}{29132}Nie wiedziałe?
{29201}{29243}Wiedziałem.
{29296}{29352}Wparowałem do nich w klubie.
{29409}{29471}Oczywicie nigdy o tym|nie rozmawialimy.
{29704}{29766}Nie miałem pojęcia,|że był tak zaangażowany.
{29825}{29878}To jak druga rodzina.
{30116}{30186}Moja matka nie może|się o tym dowiedzieć.
{30243}{30283}Nigdy.
{30555}{30654}Zamierzam się dowiedzieć,|kto to zrobił, i ich zabiję.
{30665}{30715}Zabiję ich.
{30773}{30855}{y:i}Tommy, twój ojciec nie chciał,|{y:i}by się angażował w interes.
{30898}{30936}Chod tu.
{30975}{31015}Chod.
{31016}{31054}Przykro mi.
{31068}{31114}{y:i}Tak mi przykro.
{31272}{31317}Czeć, Cathy.
{31483}{31534}Nie jeste tu bezpieczny.
{31560}{31613}Ty też nie.
{31726}{31778}Przykro mi|z powodu twojego taty.
{31976}{32053}Mimo że minęło sporo czasu,|nie mogę zapomnieć.
{32081}{32144}Nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin