{1}{1}23.976 {352}{447}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {448}{496}Czekaj, czekaj! {571}{595}Jasna cholera. {906}{942}Dzięki za podwiezienie. {949}{976}Żaden problem. {981}{1014}Gdzie twój Cutlass? {1026}{1100}- Stoi koło szpitala.|- Ciągle nie chce działać? {1156}{1187}Działa bez zarzutów. {1252}{1290}To czemu tu jechałem? {1295}{1352}To ma coś wspólnego z tym autem,|które nas śledziło? {1393}{1455}Sedan, który stoi|w połowie przecznicy. {1700}{1745}Co tu się dzieje, do diabła? {1875}{1904}Ten agent ATF, {1932}{1983}który wam się przygląda. {2002}{2045}Chyba jest tu z mojego powodu. {2050}{2134}- O czym ty mówisz?|- Byłam z nim w Chicago. {2146}{2227}Zrobiło się brutalnie. Chciałam to skończyć.|Zaczął mnie prześladować. {2333}{2395}- Przestań. Jest niebezpieczny.|- Wracaj do środka, Tara. {2398}{2426}Zamknij drzwi. {2611}{2688}Wandalizm, śmiertelna broń.|To pół roku w areszcie, dupku. {2690}{2764}Naruszenie zakazu zbliżania się.|Będziesz siedział w celi obok. {2769}{2824}Uczyli was, jak ssać kutasa|w szkole ATF? {2856}{2884}Twardy motocyklista. {2908}{2956}Mieliście swoją najlepszą szansę. {2959}{3007}Nie macie nic na Sam Crow. {3011}{3047}I nachodzisz Tarę. {3050}{3081}To ma się skończyć tutaj. {3083}{3153}Albo następnym razem|to nie z twojego złomu spuszczę płyny. {3160}{3206}Grozisz agentowi federalnemu? {3208}{3244}Grożę tobie. {3270}{3294}Spadaj. {3304}{3342}To moje ostatnie ostrzeżenie. {3515}{3577}Lepiej trzymaj na smyczy|swojego chłoptasia z ATF. {3584}{3644}Agent Kohn nie jest na mojej liście płac.|Nie kontroluję go. {3649}{3683}Może powinieneś. {3685}{3762}Nie przyjechał tu po Sam Crow, Hale.|Przyjechał po Tarę. {3774}{3863}- O czym ty gadasz?|- Ten facet prześladował ją w Chicago. {3865}{3930}Myśli, że wróciła tu, żeby być ze mną.|Mówię ci, {3932}{3999}ten koleś to świr|i może ją skrzywdzić. {4016}{4045}Jezu Chryste. {4047}{4100}To przeciwko niemu|miała zakaz zbliżania się. {4102}{4129}Wiedziałeś? {4138}{4184}Nie, ale teraz to ma sens. {4193}{4217}Hale. {4222}{4258}Jedziemy, mistrzu. {4268}{4347}Zakład hydroenergetyczny właśnie wykopał|jakieś stare kości koło 44. {4356}{4390}Za chwilę tam będę. {4462}{4500}Kohn to mój problem. {4529}{4560}Poradzę sobie z nim. {4570}{4601}Lepiej tak zrób, stary, {4603}{4632}albo ja się tym zajmę. {4759}{4814}Half-Sack, zabijako.|Chodź tu, dzieciaku. {4819}{4894}- Stawiam na Lowella.|- Robisz się zarozumiały. {4910}{4958}Każdy może pobić ćpuna, świeżak. {4961}{4992}To gówno znaczy. {5009}{5054}Gdzie się nauczyłeś tak walczyć? {5057}{5121}Byłem młodzieżowym mistrzem wagi lekkiej {5131}{5205}- w bokserskich zawodach sił zbrojnych.|- To strasznie seksowne. {5253}{5323}Między paniami wszystko poukładane? {5325}{5368}Ciągle jeszcze mam jaja. {5469}{5519}Cholera, Lowell,|spadaj stamtąd. {5543}{5596}- Czyj to był pomysł?|- Tiga - Bobby'ego. {5608}{5632}Nie mam nic przeciwko, Clay. {5634}{5728}- Ja tylko... pomagam Half-Sackowi w treningu.|- Uśmierciłeś już wystarczająco szarych komórek. {5728}{5771}No już, już.|Wracaj do roboty. {5809}{5829}Dzięki. {5867}{5924}- Jak sobie radzi?|- Ostatnia faza odwyku {5927}{5999}chyba zaczyna działać.|Nie przegapił żadnego dnia pracy. {6008}{6061}Gdybym mógł zmusić AA|do płacenia haraczu, {6064}{6097}Lowell mógłby uczynić nas bogaczami. {6102}{6145}Zawsze był dziwakiem. {6147}{6224}Chociaż cholernie dobry mechanik.|Ty go chyba tego nauczyłeś. {6246}{6287}Jak tam nasz Jednojajowy Sugar Ray? {6289}{6358}Jest obłędnie szybki.|My świetny prawy sierp. {6363}{6435}Ile kasy jest w obiegu|przy takich zawodach? {6440}{6512}Pula jest niezła,|ale to same zakłady są szalone. {6514}{6586}Znam kilku gości,|którzy pozarabiali 6-cyfrowe kwoty. {6591}{6627}- Serio?|- Świeżak może znokautować {6632}{6677}każdego z tej kategorii|w każdy dzień tygodnia. {6680}{6706}Zdecydowanie. {6711}{6756}Ile zebraliśmy dla McKeavy'ego? {6759}{6788}120. {6833}{6893}Chyba nie myślisz,|żeby postawić na świeżaka? {6895}{6946}Wiesz, jeśli Half-Sack|wygra pierwsze pięć walk {6951}{6994}i będzie wyglądał na mocnego|do samego finiszu, {6996}{7066}możemy kontrolować, jak to się skończy.|Możemy sporo zgarnąć. {7083}{7116}Co myślisz? {7126}{7152}Sam nie wiem. {7169}{7219}Ale wiem, że nie ma mowy,|żebyśmy zebrali 80 kawałków {7224}{7267}przez następne 4 dni, więc... {7274}{7315}To może być nasza|jedyna szansa. {7370}{7397}- Jestem za.|- Za. {7399}{7423}Jasne. {7442}{7469}W porządku, jestem za. {7478}{7504}Weź 50 kawałków. {7507}{7562}Masz to potroić.|Będziesz go trenował. {7567}{7615}Żadnego alkoholu,|żadnego zioła, żadnych cipek. {7651}{7701}To się tyczy też|laski z Nevady? {7706}{7799}Dopóki nie zarobię 100 kawałków,|ta cizia może się relaksować na ladzie. {7840}{7864}Bobby. {7900}{7929}Zrób coś dla mnie. {7950}{7984}Przyciśnij ich trochę, ok? {8013}{8051}- Serio?|- Serio. {8054}{8104}Half-Sackowi tylko ona teraz w głowie. {8106}{8149}Chcę sprawdzić,|czy u niej jest tak samo. {8152}{8181}I nie cackaj się. {8224}{8303}- Nie jestem aż taki szalony.|- Half-Sackowi może odwalić. {8308}{8377}Taki rodzaj gniewu|może nam się bardzo przydać. {8394}{8456}Zadzwoń do Unsera, zobacz,|czy chce się dołączyć do tych walk. {8459}{8502}Clay, on wyjechał na robotę. {8511}{8581}Hydroenergetyka wykopała|jakieś stare kości dzisiaj rano. {8586}{8627}- Gdzie?|- Koło 44. {8715}{8739}Co? {8936}{8974}Niosą dwa ciała. {8979}{9013}Powinny być trzy. {9039}{9092}- Aż boję się zapytać.|- Niepotrzebnie. {9101}{9128}Oto trzecie. {9176}{9202}To my? {9382}{9408}O kurwa. {9554}{9602}/Występują: {10216}{10298}Sons of Anarchy [01x07]|Old Bones {10307}{10358}Tłumaczenie: Yungar {10401}{10444}Cała trójka to Majowie? {10473}{10499}W roku '92, {10501}{10564}Meksykanie próbowali rozszerzyć|swoją bazę narkotykową z Oakland. {10566}{10607}Założyć klub w Lodi. {10624}{10660}Nie mogliśmy na to pozwolić. {10662}{10722}To były krwawe dwa lata.|Pełno ciał. {10741}{10765}Pamiętam. {10772}{10820}To było w tym czasie,|kiedy mój ojciec zmarł. {10830}{10856}Zgadza się. {10866}{10923}Musimy powstrzymać policję|przed identyfikacją tych ciał. {10926}{10981}Jeśli odkryją, że to Majowie,|to zapukają do nas. {10983}{11067}Możemy wyrwać zęby, żeby zatrzymać badania,|ale nadal zostają testy DNA. {11072}{11120}Testy na trzech ciałach? {11144}{11194}To by wcięło połowę|rocznego budżetu Unsera. {11197}{11238}Ale jeśli Hale pomyśli,|że to nam zaszkodzi, {11240}{11297}to może poprosić federalnych kumpli,|żeby wyłożyli kasę. {11300}{11341}Cholera, stary, to było przed O.J'em, nie? {11343}{11393}Nie myśleliśmy o DNA, {11396}{11487}wtedy w '93.|Jakie wskazówki zakopaliśmy z tymi Meksykańcami? {11489}{11549}Jeśli nie dowiedzą się, że to Majowie,|nie posuną się dalej. {11554}{11597}Zatrzymamy identyfikację. {11602}{11643}Zatrzymamy śledztwo. {11885}{11938}Jest 15 kawałków w puli... {11957}{12007}i sporo zakładów wokół ringu. {12022}{12046}Jestem gotowy. {12048}{12105}To nie jest boks w Armii, dzieciaku.|To uliczna nawalanka. {12110}{12137}Nie ma sprawy. {12211}{12235}Wisienko. {12264}{12307}- Co?|- Czas się zbierać. {12309}{12364}O czym ty mówisz?|Gdzie? {12367}{12422}- Co ty robisz, Bobby?|- Spokojnie, świeżak. {12427}{12475}Zostanie z nim aż do walki. {12477}{12501}Wcale nie. {12503}{12544}- Właśnie, że tak.|- Czemu? {12563}{12614}Żadnego alkoholu, żadnych prochów. {12619}{12638}Żadnych cipek. {12640}{12726}- Spodoba ci się u mnie. Jest bardzo przytulnie.|- Trzymaj łapy przy sobie. {12734}{12765}- Kwarantanna.|- Spadaj! {12770}{12803}Clay, wiesz, brak... {12808}{12880}seksu przed walką,|to sprawa starych żon. {12930}{12990}Czy ty właśnie znowu|obraziłeś moją panią? {13045}{13069}Skacz. {13333}{13391}Dlaczego mi nie powiedziałaś,|że to Kohn? {13403}{13431}Jax ci powiedział? {13436}{13520}Nie wiedziałem, że Kohn to facet,|który cię prześladował. {13542}{13616}- Mogłem...|- Próbowałam szukać pomocy w Chicago. {13618}{13669}Skarżyłam się do jego przełożonych.|Wszystko się pogorszyło. {13671}{13707}Byłam na trzech posterunkach, {13709}{13789}zanim ktoś dał mi ten zakaz. {13791}{13837}Nie sądziłam,|że możesz coś zrobić. {13952}{14021}Szef Kohna nawet nie wie,|że on tu jest. {14026}{14081}Koleś jest w gównie po uszy. {14098}{14122}Już po nim. {14143}{14167}Serio? {14172}{14215}Opuści Charming. {14225}{14249}Obiecuję. {14268}{14299}I przepraszam. {14434}{14505}Miasto gada o czaszkach,|które wytoczyły się z dziury. {14508}{14537}Z pewnością. {14546}{14599}Myślałeś o minimalizacji szkód? {14609}{14649}Tylko Tig zna prawdę. {14652}{14704}Wszyscy inni myślą,|że te ciała to Majowie. {14707}{14757}I co zrobisz,|żeby prawda się nie rozeszła? {14762}{14822}Zająłem się tym.|W porządku? Nie martw się. {14834}{14882}To gówno zostaje już za nami. {15112}{15143}Rozmawiałem z Trammelem. {15148}{15201}Koroner Hrabstwa Sanwa|oczyszcza miejsce, {15203}{15254}ale kości zostają na noc u nas. {15270}{15294}Dobrze. {15306}{15373}Muszę się dostać na niższy|poziom szpitala. {15421}{15500}Myślisz, że stara kochanka|może nas wkręcić? {15510}{15560}- Zobaczę, co da się zrobić.|- W porządku. {15587}{15616}Przepraszam, Clay. {15635}{15664}Właśnie pytałem Gemmy, {15666}{15721}chciałem się upewnić,|że mogę tu zabierać Moby'ego {15723}{15757}tylko w trakcie przerw. {15774}{15807}Lubi patrzeć, jak pracuję. {15817}{15848}Jasne.|W porządku. {16059}{16100}Odwalasz kawał dobrej roboty. {16131}{16160}Dzięki, stary. {16378}{16416}Dobra, Tary tu nie ma. {16421}{16481}- Co trzeba zrobić?|- Fartuch lekarski na fotelu. {16486}{16522}Odwróć uwagę lekarek. {16527}{16560}Żaden problem. {16575}{16611}Przepraszam, panie. {16623}{16654}Co słychać? {16656}{16704}Obie jesteście lekark...
Angevil27