[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [44][58]Pomocy! [59][79]Ktokolwiek, proszę! [147][167]Skarbie. [169][190]W co ty się wpakowała? [281][301]Boże, Jason. [307][327]O mój Boże. [336][347]Już dobrze. [347][378]Jak cholera! Spójrz na niš,|z niš na pewno nie jest dobrze! [379][399]Walenie we mnie|z pewnociš niczego nie zmieni. [399][423]Kochanie, słyszałam krzyki. [445][465]Słodki Boże. [467][487]Nie... [563][583]Co ty jej zrobiłe? [584][610]- Ja?|- To ja jš znalazłam. On... [611][639]- On dopiero tu przyszedł.|- Widziałam cię wczoraj w nocy. [639][660]Słyszałam, jak się kłócicie.|Potem ona do ciebie strzeliła, [661][693]a ty uciekłe.|A teraz ona nie żyje. [697][727]- Jason?|- Tak, pokłócilimy się. [737][755]Ale przyszedłem jš przeprosić. [756][792]Strzelała do ciebie|i to ty przychodzisz przepraszać? [793][820]Ja tego nie zrobiłem.|Musisz mi uwierzyć. [821][841]Dzwonię po policję. [854][874]A dzwoń sobie! [893][921]Nie miałem z tym nic wspólnego. [1460][1480]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW [1810][1838]True Blood [01x04]|Escape From Dragon House [1839][1873]Tłumaczenie: Attis|Korekta: Highlander [1887][1914].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1954][1974]Nie rozumiem tego. [1984][2004]Była taka ładna. [2005][2040]Cóż, może po prostu|nadszedł jej czas. [2048][2067]Miała zaledwie 23 lata. [2067][2097]Nie ma 23-latków,|których czas już by nadszedł. [2098][2118]Czeć, co przegapiłam? [2138][2152]Dawn nie żyje, mamo. [2153][2174]Słyszałam. Co za szkoda. [2179][2197]Kogo tam trzymajš? [2197][2217]Jasona i Sookie Stackhousów. [2217][2251]To ona znalazła ciało,|ale wyglšda na to, że to jego podejrzewajš. [2251][2264]On tego nie zrobił. [2265][2286]- Więc kto?|- Nie wiem. [2294][2314]Pewnie ta sama osoba,|która zabiła Maudette. [2314][2338]Powiem ci jedno.|Jestemy za małym miasteczkiem, [2338][2372]żeby pozwolić sobie|na tracenie dziewczyn w taki sposób. [2373][2392]Kimkolwiek on jest,|mam nadzieję, że usmażš skurwiela. [2392][2412]René! [2418][2455]- Proszę wybaczyć mój język, pani Maxine.|- Nie musisz przepraszać. [2455][2484]Wszyscy jestemy podekscytowani. [2491][2541]Ależ bym chciała być muchš|na cianie tego mieszkania. [2565][2600]Rozumiem, że wiele przeszła|i że jeste wystraszona, [2600][2632]ale musisz spróbować|odpowiedzieć mi na pytanie. [2633][2680]Czy kiedy przyszła, drzwi|były otwarte, czy tylko niezaryglowane? [2680][2700]Chyba otwarte. [2728][2754]/Wkurza mnie,|/że cišgle mówi do mnie "Andy". [2754][2787]/Wszyscy mówiš na Buda "szeryfie",|/ale mnie to nie chcš nazywać "detektywem". [2788][2818]/Kiedy wreszcie zacznš|/okazywać mi trochę szacunku? [2819][2848]/Spójrzcie tylko.|/Cóż za piękne, naturalne cycuszki. [2848][2883]/A mógłbym się założyć, że sš sztuczne.|/Dobra robota, Boże. [2883][2920]/No, czasami nie za dobra...|/Jak mogłe pozwolić jej umrzeć? [2921][2939]/Niech to szlag! [2940][2963]/Co ja mam, kurwa, zrobić?|/Już raz się wywinšłem. [2963][2980]/Nie ma szans, żeby znowu się udało. [2980][3013]/A jestem za ładny, żeby ić do paki. [3017][3037]Przepraszam, o co pan pytał? [3037][3062]Czy leży teraz dokładnie tak,|jak jš znalazła? [3063][3094]Przykryłam jš przecieradłem,|ale nie sšdzę, żebym jš ruszyła. [3094][3109]Wolałbym, żeby tak było. [3109][3142]Następnym razem, jak znajdę|martwš przyjaciółkę, będę o tym pamiętać. [3142][3168]Czekam, aż ten upał wreszcie zelżeje,|ale się na to nie zanosi. [3168][3191]To lato naprawdę się uwzięło. [3191][3211]Wiem... [3213][3255]Czuję się jak kotka|na goršcym blaszanym dachu. [3263][3283]To ze sztuki. [3300][3330]Ja z pewnociš nie pogardzę piwkiem.|Kto też chce? [3331][3351]- Jeli byłby tak miły.|- Tak, przynie mi też, proszę. [3352][3378]Skoro już idziesz,|mógłby przynieć wiadro z lodem? [3379][3422]I parę tych plastikowych kubków,|które kupilimy w Super Sav-A-Bunch. [3423][3441]I może też te papierowe serwetki. [3442][3463]Chryste, kobieto.|Co ty masz z tymi serwetkami? [3464][3484]One sš do chronienia stołu,|a my jestemy na zewnštrz. [3484][3511]Może będš chcieli postawić szklankę|na samochodzie, albo co takiego. [3511][3535]Po prostu przynie je, dobrze? [3535][3555]Dobra. [3559][3586]Skoro wszystkie rozmowy|faceci kończš mówieniem "dobra", [3587][3614]to dlaczego stale się z nami kłócš? [3626][3663]Jeste w stanie odtworzyć|przebieg kłótni Dawn i Jasona? [3663][3688]Tylko samš końcówkę,|tuż przed strzałami. [3688][3708]Nazwał jš... [3712][3730]bardzo brzydkim słowem. [3730][3752]Aha...|A co to za słowo? [3775][3795]Cóż... [3795][3815]Zaczyna się na "D". [3826][3846]Rozumiem. [3868][3900]Dobrze, to wszystko.|Dziękuję, pani Lefebvre. [3900][3930]Nie ma za co, Andy, skarbie. [4227][4264]Jeli mam tu siedzieć,|mógłby przynajmniej włšczyć klimę? [4265][4286]Wiem, że mnie słyszysz. [4316][4336]Kurde. [4400][4420]O kurwa... [4629][4661]Nie słyszałe, jak krzyczę?|Jest tu goręcej, niż w piekle. [4661][4681]Stul pysk. [4736][4760]Dziękuję, Sookie.|Będziemy w kontakcie. [4761][4796]Bud, spadajmy, zanim się tu rozpuszczę. [4799][4823]Przestań, mamo.|Nie potrzebuję kremu z filtrem. [4824][4849]Proszę cię, Hoyt.|Jeli kto go potrzebuje, to włanie ty. [4849][4875]Masz skórę bielszš niż krem Nivea. [4883][4908]Mamo, przysięgam,|że jeszcze chwila i się wyprowadzę. [4909][4952]Wcale nie.|A teraz schyl się - nasmaruję ci kark. [5057][5088]Przyjechałem, jak tylko usłyszałem. [5184][5215]Przykro mi,|że to włanie ty jš znalazła. [5215][5235]Kto musiał, prawda? [5257][5277]Chyba tak. [5301][5321]Powiem ci co... [5333][5365]Czasami nie poznaję już tego wiata. [5380][5420]- Ech, Boże...|- Uważaj. Bóg tego nie zrobił. [5474][5507]Mylisz, że powinienem|zamknšć dzisiaj bar? [5507][5548]Przez to ludzie nie mieliby się gdzie napić|w dniu, kiedy bardzo by im się to przydało. [5548][5557]Tak, ale... [5558][5580]Wiem, że chciałam mieć dzi wolne, [5580][5634]ale czas na mylenie to co,|czego najmniej mi teraz trzeba. [5637][5657]Dobrze. [5657][5679]W takim razie otwieramy. [5683][5715]Mogę się trochę spónić.|Wrócę do domu i opowiem wszystko babci. [5715][5738]Jestemy w Bon Temps.|Na pewno już wszystko wie. [5739][5759]Mimo wszystko... [5771][5789]ta sprawa Jasona... [5790][5814]- Przepraszam, pan Merlotte?|- Tak. [5814][5840]Detektyw prowadzšcy powiedział mi,|że jest pan włacicielem domu. [5840][5863]- Zgadza się.|- Musimy dostać się do szafy ofiary, [5863][5875]ale nie mamy klucza. [5875][5921]Gdyby mógł pan go znaleć|bardzo by nam pan pomógł. [5971][6005]Przepraszam, mogłaby nas przepucić? [6069][6084]Czeć, Sookie. [6084][6125]To Neil Jones, mój nowy uczeń.|Jest z Kentucky. [6126][6164]Czeć. [6164][6184]No, podno, dzieciaku. [6202][6218]Nie musisz tak bardzo uważać. [6218][6238]Jej to już nie boli. [6342][6381]Więc pokłócilicie się.|Ona zaczęła do ciebie strzelać, [6382][6399]a ty po prostu wyszedłe? [6400][6426]I nie widziałe jej aż do czasu,|kiedy przyszedłe z gorzałš i kwiatami... [6426][6440]i znalazłe jš martwš? [6440][6466]Taka jest moja wersja.|Nie mam zamiaru jej zmieniać. [6467][6492]Tylko, że włanie jš zmieniłe. [6493][6540]Włanie przyznałe,|że to ty jš znalazłe, nie Sookie. [6541][6561]Wcale nie. [6568][6612]Próbujesz mnie wmanewrować.|Takie co się nie liczy. [6613][6633]Prawda? [6640][6660]Kręci cię to? [6660][6683]Zabijanie dziewczyn|i wsadzanie im? [6683][6695]Nie. [6695][6715]A ja mylę, że tak... [6715][6733]Mylę, że cię to podnieca. [6734][6766]Jak dla mnie,|to ciebie to podnieca. [6796][6829]Powiedz, tak włanie robisz?|Zabijasz je, a potem rżniesz? [6830][6855]Czy najpierw rżniesz,|a potem zabijasz? [6855][6872]O, już wiem. [6872][6892]Dusisz je... [6893][6932]...podczas ruchania.|Mam rację, popierdoleńcu? [6934][6967]Ilu innym kobietom to zrobiłe,|poza Dawn i Maudette? [6968][6988]Maudette? Ja nie... [7019][7039]Muszę do łazienki. [7060][7080]Facet musi się odlać. [7095][7117]- Gdzie łazienka?|- Tam. [7355][7375]Ja pierdolę. [7381][7396]Nie powiniene był się miać. [7397][7417]O czym ty mówisz? [7420][7455]Kiedy odpyskował mi,|że to niby ja się tym podniecam. [7456][7474]Nie powiniene był się miać. [7474][7505]Chyba mnie to rozbawiło,|bo tak mocno się na niego uwzišłe, [7506][7525]a mnie nie wydaje się, że to on. [7525][7545]Co, do cholery? [7592][7608]Bud, mamy dwie martwe dziewczyny, [7608][7646]a ten kutas przyznaje się,|że spał z nimi tuż przed tym, jak zginęły. [7647][7689]Tak. I obie majš też|lady po ugryzieniu wampira. [7689][7721]O ile wiem,|Stackhouse nie ma kłów. [7920][7940]/Co ty tam wyrabiasz? [7961][7981]Zaraz wychodzę. [7987][8007]Co to, kurwa, było? [8061][8090]Kurwa, chyba jaja sobie robicie. [8221][8250]/Powiedziałem, że zaraz wychodzę. [8251][8273]Szeryfie Dearborne, Andy. [8280][8303]- Słyszałam, że zgarnęlicie Jasona.|- I co? [8304][8326]- Postawilicie mu jakie zarzuty?|- Jeszcze nie. [8327][8342]Zadajemy mu tylko pytania. [8343][8390]Zakładam zatem,|że powiedzielicie mu o jego prawach? [8396][8431]Powiedzcie mi, że poinformowalicie go,|że ma prawo do obecnoci adwokata. [8431][8473]Może. Teraz to nieistotne,|skoro ty tu jeste. [8476][8503]A to jest mieszne bo jestem kobietš,|czy dlatego że jestem czarnš kobietš? [8504][8530]Uznałem, że to mieszne, bo wiesz... [8531][8560]Gadasz jak prawnik,|chociaż nim nie jeste. [8560][8595]Skšd ty w ogóle to wszystko wiesz?|Chodziła do szkoły wieczorowej? [8595][8625]Szkoła jest dla białasów, którzy potrzebujš,|żeby inny białas co im przeczytał. [8625][8671]Pomylałam, że zaoszczędzę,|jeli będę czytać sama. [8692][8714]- Tara?|- Zabieram cię stšd. [8714][8748]- Chyba żartujesz.|- Stawiacie mu jakie zarzuty? [8749][8767]Ona ma rację. [8...
Neutralize